Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 februari 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, inzake het sectoraal model van opleidingsplan | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 février 2014, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, relative au modèle sectoriel de plan de formation |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
19 SEPTEMBER 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 19 SEPTEMBRE 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 februari | collective de travail du 10 février 2014, conclue au sein de la |
2014, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, |
voedingsnijverheid, inzake het sectoraal model van opleidingsplan (1) | relative au modèle sectoriel de plan de formation (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés de |
voedingsnijverheid; | l'industrie alimentaire; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 februari 2014, | travail du 10 février 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, |
voedingsnijverheid, inzake het sectoraal model van opleidingsplan. | relative au modèle sectoriel de plan de formation. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 september 2014. | Donné à Bruxelles, le 19 septembre 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid | Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 februari 2014 | Convention collective de travail du 10 février 2014 |
Sectoraal model van opleidingsplan | Modèle sectoriel de plan de formation |
(Overeenkomst geregistreerd op 29 april 2014 onder het nummer 120902/CO/220) | (Convention enregistrée le 29 avril 2014 sous le numéro 120902/CO/220) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail est |
op de werkgevers en de bedienden van de voedingsnijverheid. | applicable aux employeurs et aux employés de l'industrie alimentaire. |
§ 2. Met "bedienden" worden de mannelijke en de vrouwelijke bedienden bedoeld. | § 2. Par "employés", on entend : les employés masculins et féminins. |
HOOFDSTUK II. - Doelstelling | CHAPITRE II. - Objectif |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
uitvoering van artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 | exécution de l'article 3 de la convention collective de travail du 15 |
oktober 2013 betreffende de permanente vorming voor de bedienden uit | octobre 2013 relative à la formation permanente pour les employés de |
de voedingsnijverheid en heeft tot doel een model van opleidingsplan | l'industrie alimentaire, et vise à déterminer un modèle de plan de |
te bepalen. | formation. |
HOOFDSTUK III. - Sectoraal model van opleidingsplan | CHAPITRE III. - Modèle sectoriel de plan de formation |
Art. 3.Het sectoraal model van opleidingsplan wordt opgenomen als |
Art. 3.Le modèle sectoriel de plan de formation est repris en annexe |
bijlage van deze collectieve arbeidsovereenkomst en maakt er integraal | à la présente convention collective de travail et en fait partie |
deel van uit. | intégrante. |
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions finales |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2014 en is gesloten voor onbepaalde duur. De partijen kunnen | le 1er janvier 2014 et est conclue pour une durée indéterminée. Les |
deze collectieve arbeidsovereenkomst opzeggen mits een aanzegging van | parties peuvent dénoncer la présente convention collective de travail, |
drie maanden gericht per ter post aangetekende brief aan de voorzitter | moyennant un préavis de trois mois adressé au président de la |
van het paritair comité en aan de erin vertegenwoordigde organisaties. | commission paritaire et aux organisations y représentées par lettre |
recommandée à la poste. | |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 septembre 2014. |
september 2014. | |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 februari 2014, | Annexe à la convention collective de travail du 10 février 2014, |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de | conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés de |
voedingsnijverheid, inzake het sectoraal model van opleidingsplan | l'industrie alimentaire, relative au modèle sectoriel de plan de formation |
Sectoraal Model Opleidingsplan Voedingsnijverheid | Modèle sectoriel Plan de formation industrie alimentaire |
Naam bedrijf RSZ-nummer Looptijd plan : | Nom entreprise Numéro ONSS Durée plan : |
I. Belangrijkste doelstellingen van het opleidingsplan | I. Objectifs principaux du plan de formation |
. . . . . . . . . . . . . . . | . . . . . . . . . . . . . . . |
II. Concrete initiatieven (formele en informele *) opleiding | II. Initiatives concrètes formation (formelle et informelle*) |
Doelpubliek | Public cible |
(afdeling, doelgroep) | (département, groupe cible) |
Opleiding | Formation |
(thema, titel, korte omschrijving) | (thème, titre, brève description) |
aantal deelnemers | Nombre participants |
(exact of raming) opleidingsduur (in dagen of uren) periode (exacte datum of maand) Opleidingsvorm (formele of informele* opleiding) | (exact ou estimation) Durée formation (en jours ou heures) Période (date ou mois exacts) Forme formation (formation formelle ou informelle) |
1 | 1 |
2 | 2 |
3 | 3 |
4 | 4 |
5 | 5 |
6 | 6 |
7 | 7 |
8 | 8 |
9 | 9 |
10 | 10 |
... | ... |
* informele opleiding : begeleiding door meters of peters, on-the-job | * formation informelle : tutorat, formation sur le tas, coaching, |
training, coaching, jobrotatie, toolboxmeetings, zelfstudie | rotation du personnel, toolboxmeetings, autoformation (enseignement à |
(afstandsonderwijs, e-learning), studiebezoeken, conferenties, workshops, ... | distance, e-learning), visites d'études, conférences, ateliers,... |
III. Participatie risicogroepen | III. Participation groupes à risque |
Welke initiatieven zullen er genomen worden voor de werknemers uit de | Quelles initiatives seront prises pour les travailleurs des groupes à |
risicogroepen : | risques : |
Omschrijving | Description |
Acties | Actions |
De kortgeschoolde werknemers (hoogstens diploma lager secundair | Les travailleurs peu qualifiés (tout au plus diplôme de l'enseignement |
onderwijs) | secondaire inférieur) |
De werknemers van minstens 50 jaar De werknemers bedreigd door ontslag Personen met een verminderde arbeidsgeschiktheid Personen die sinds minder dan een jaar werken en niet-werkend waren op het ogenblik van hun indienstneming | Les travailleurs d'au moins 50 ans Les travailleurs menacés de licenciement Les personnes présentant une capacité de travail réduite Les personnes travaillant depuis moins d'un an et qui étaient au chômage au moment de leur entrée en service |
De jongeren die nog geen 26 jaar oud zijn en opgeleid worden, hetzij | Les jeunes de moins de 26 ans qui sont formés soit dans un système |
in een stelsel van alternerend leren, hetzij in het kader van een | d'apprentissage en alternance, soit dans le cadre d'une formation |
individuele beroepsopleiding in een onderneming | professionnelle individuelle dans une entreprise |
Andere doelgroepen zoals vermeld in de sector collectieve | D'autres groupes cibles mentionnés dans la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 15 oktober 2013 betreffende de permanente vorming, met name ................. IV. Evaluatie van het plan Indien er een ondernemingsraad is of bij ontstentenis een vakbondsafvaardiging : het opleidingsplan zal geëvalueerd worden op .../.../... met oOndernemingsraad oVakbondsafvaardiging V. Overleg Indien er een ondernemingsraad is of bij ontstentenis een vakbondsafvaardiging : het opleidingsplan werd overlegd op .../.../... met oDe ondernemingsraad oDe syndicale afvaardiging Naam en handtekening van de syndicale vertegenwoordigers : Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 september 2014. De Minister van Werk, | travail sectorielle du 15 octobre 2013 relative à la formation permanente, à savoir ................. IV. Evaluation du plan En cas de présence d'un conseil d'entreprise ou, à défaut, d'une délégation syndicale : le plan de formation sera évalué le .../.../... avec ole conseil d'entreprise ola délégation syndicale V. Concertation En cas de présence d'un conseil d'entreprise ou, à défaut, d'une délégation syndicale : le plan de formation sera concerté le .../.../... avec ole conseil d'entreprise ola délégation syndicale Nom et signature des représentants syndicaux : Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 septembre 2014. La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |