Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 19/09/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid, betreffende tijdskrediet en andere stelsels van loopbaanvermindering "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid, betreffende tijdskrediet en andere stelsels van loopbaanvermindering Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 juin 2007, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie, relative au crédit-temps et aux autres systèmes de diminution de la carrière
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
19 SEPTEMBER 2007. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 19 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2007, collective de travail du 19 juin 2007, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie, relative au
ijzernijverheid, betreffende tijdskrediet en andere stelsels van loopbaanvermindering (1) crédit-temps et aux autres systèmes de diminution de la carrière (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés de la
ijzernijverheid; sidérurgie;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2007, gesloten travail du 19 juin 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid, Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie, relative au
betreffende tijdskrediet en andere stelsels van loopbaanvermindering. crédit-temps et aux autres systèmes de diminution de la carrière.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 19 september 2007. Donné à Bruxelles, le 19 septembre 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2007 Convention collective de travail du 19 juin 2007
Tijdskrediet en andere stelsels van loopbaanvermindering Crédit-temps et autres systèmes de diminution de la carrière
(Overeenkomst geregistreerd op 25 juni 2007 onder het nummer 83393/CO/210) (Convention enregistrée le 25 juin 2007 sous le numéro 83393/CO/210)
HOOFDSTUK I. - Onderwerp CHAPITRE Ier. - Objet

Artikel 1.Deze overeenkomst is afgesloten in uitvoering van het

Article 1er.La présente convention est conclue en exécution de

sectoraal akkoord van 19 juni 2007 in de staalindustrie - bedienden - l'accord sectoriel du 19 juin 2007 dans la sidérurgie - employés -
2007-2008, evenals in toepassing van de collectieve 2007-2008, ainsi qu'en application de la convention collective de
arbeidsovereenkomst nr. 77bis van 19 december 2001, gewijzigd door de travail n°77bis du 19 décembre 2001, modifiée par les conventions
collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 77ter van 10 juli 2002 en nr. collectives de travail n° 77ter du 10 juillet 2002 et n° 77quater du
77quater van 30 maart 2007, tot invoering van een stelsel van 30 mars 2007, instaurant un système de crédit-temps, de diminution de
tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de carrière et de réduction des prestations de travail à mi-temps.
arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking.
HOOFDSTUK II. - Toepassingsgebied CHAPITRE II. - Champ d'application

Art. 2.Deze overeenkomst is van toepassing in de ondernemingen die

Art. 2.La présente convention est d'application dans les entreprises

onder het Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid (PC relevant de la Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie
nr. 210) vallen en op de gebaremiseerde werknemers en werkneemsters (CP n° 210) et aux travailleurs et travailleuses barémisés qui sont
die door een arbeidsovereenkomst voor bediende aan deze ondernemingen zijn gebonden. liés à ces entreprises par un contrat de travail d'employé.
HOOFDSTUK III. - Modaliteiten CHAPITRE III. - Modalités
Afdeling 1. - Volledige opheffing van de arbeidsprestaties Section 1re. - Suspension totale des prestations

Art. 3.In toepassing van artikel 3, § 2, van bovenvermelde

Art. 3.En application de l'article 3, § 2, de la convention

collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis van 19 december 2001, is de collective de travail n° 77bis du 19 décembre 2001 précitée, la durée
maximale duur van het recht op tijdskrediet op sectoraal vlak op vijf maximale du droit au crédit-temps est portée à cinq ans sur l'ensemble
jaar gebracht over de volledige loopbaan. de la carrière au niveau du secteur.
De concrete modaliteiten voor de organisatie van het recht en de Les modalités concrètes d'organisation du droit et de mise en oeuvre
inwerkingstelling ervan zijn verwezen naar het ondernemingsvlak. sont déléguées au niveau des entreprises.
Afdeling 2. - Vermindering tot een halftijdse betrekking Section 2. - Réduction des prestations à mi-temps

Art. 4.In toepassing van artikel 3, § 2, van bovenvermelde

Art. 4.En application de l'article 3, § 2, de la convention

collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis is de maximale duur van het collective de travail n° 77bis précitée, la durée maximale du droit au
recht op tijdskrediet op sectoraal vlak verhoogd tot vier jaar over de crédit-temps est portée à quatre ans sur l'ensemble de la carrière au
volledige loopbaan, zonder afbreuk te doen aan de mogelijkheid voor de niveau du secteur, sans préjudice de la possibilité pour les
ondernemingen om deze duur te verlengen boven vier jaar. entreprises d'accroître cette durée au-delà de quatre ans.
De concrete modaliteiten voor de organisatie van het recht en de Les modalités concrètes d'organisation du droit et de mise en oeuvre
inwerkingstelling ervan zijn verwezen naar het ondernemingsvlak. sont déléguées au niveau des entreprises.
Afdeling 3. - 1/5de loopbaanvermindering Section 3. - Diminution de carrière de 1/5e

Art. 5.In toepassing van artikel 6, §§ 2 en 3, van bovenvermelde

Art. 5.En application de l'article 6, §§ 2 et 3, de la convention

collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis, kan een collectieve
arbeidsovereenkomst afgesloten op ondernemingsvlak de specifieke collective de travail n° 77bis précitée, une convention collective de
moda-liteiten voor het organiseren van het recht op 1/5de travail conclue au niveau de l'entreprise peut déterminer les
loopbaanvermindering vastleggen, rekening houdend met de eigen modalités spécifiques d'organisation du droit à une diminution de
organisatorische context van de onderneming. carrière de 1/5e, en tenant compte du contexte organisationnel propre
Afdeling 4. - Drempel betreffende de werknemers ouder dan 50 jaar en à l'entreprise.Section 4. - Seuil relatif aux travailleurs de plus de 50 ans et de
jonger dan 55 jaar oud moins de 55 ans

Art. 6.§ 1. Artikel 15, § 5, eerste lid, van bovenvermelde

Art. 6.§ 1er. L'article 15, § 5, alinéa 1er, de la convention

collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis bepaalt dat : « de drempel collective de travail n° 77bis précitée dispose que : « le seuil visé
als bedoeld in § 1 en berekend volgens de in § 3 vastgestelde methode, au § 1er et obtenu selon la méthode de calcul établie au § 3, est
wordt verhoogd met één eenheid per schijf van 10 werknemers boven de augmenté d'une unité par tranche de 10 travailleurs de plus de 50 ans
50 jaar in de onderneming. ». dans l'entreprise. ».
§ 2. Bovenop deze verhoogde drempel voegt de sector een bijkomende § 2. A ce seuil augmenté, le secteur ajoute une unité supplémentaire
eenheid toe per schijf van 10 werknemers ouder dan 50 jaar en jonger par tranche de 10 travailleurs âgés de plus de 50 ans et de moins de
dan 55 jaar oud in de onderneming, zodanig dat de totale drempel 55 ans dans l'entreprise, de manière à porter le seuil total «
"oudere werknemers" verhoogd wordt tot twee eenheden per schijf van 10 travailleurs âgés » à deux unités par tranche de 10 travailleurs âgés
werknemers ouder dan 50 jaar en jonger dan 55 jaar oud in de de plus de 50 ans et de moins de 55 ans dans l'entreprise.
onderneming. HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen CHAPITRE IV. - Dispositions finales

Art. 7.Deze overeenkomst vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst

Art. 7.La présente convention remplace la convention collective de

van 6 juni 2005 (geregistreerd onder het nr. 75190/CO/210 en algemeen travail du 6 juin 2005 (enregistrée sous le n° 75190/CO/210 et rendue
verbindend verklaard door een koninklijk besluit van 1 april 2006, obligatoire par un arrêté royal du 1er avril 2006, publié au Moniteur
gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 25 september 2006) over belge du 25 septembre 2006) en matière de crédit-temps et autres
tijdskrediet en andere stelsels van loopbaanvermindering. systèmes de diminution de carrière.
Ze treedt in werking op 19 juni 2007. Ze wordt afgesloten voor een Elle entre en vigueur le 19 juin 2007. Elle est conclue pour une durée
onbepaalde duur. Ze kan door elk van de ondertekenende partijen indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties
opgezegd worden mits een opzegtermijn van zes maanden, per aangetekend signataires, moyennant un préavis de six mois notifié par lettre
schrijven bij de post betekend aan de voorzitter van het Paritair recommandée à la poste adressée au président de la Commission
Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid, evenals aan elk van paritaire pour les employés de la sidérurgie ainsi qu'à chacune des
de ondertekenende partijen. parties signataires.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 septembre 2007.
september 2007.
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^