Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2007, gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, tot wijziging van de statuten van het "Bijzonder Fonds voor het grafische en dagbladbedrijf" | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 juin 2007, conclue au sein de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, modifiant les statuts du « Fonds spécial des industries graphiques et des journaux » |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
19 SEPTEMBER 2007. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 19 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2007, | collective de travail du 21 juin 2007, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- | Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
en dagbladbedrijf, tot wijziging van de statuten van het "Bijzonder | journaux, modifiant les statuts du « Fonds spécial des industries |
Fonds voor het grafische en dagbladbedrijf" (1) | graphiques et des journaux » (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het drukkerij-, | Vu la demande de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts |
grafische kunst- en dagbladbedrijf; | graphiques et des journaux; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2007, gesloten | travail du 21 juin 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en | Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
dagbladbedrijf, tot wijziging van de statuten van het "Bijzonder Fonds | journaux, modifiant les statuts du "Fonds spécial des industries |
voor het grafische en dagbladbedrijf". | graphiques et des journaux". |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 september 2007. | Donné à Bruxelles, le 19 septembre 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en | Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
dagbladbedrijf | journaux |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2007 | Convention collective de travail du 21 juin 2007 |
Wijziging van de statuten van het « Bijzonder Fonds voor het grafische | Modification des statuts du « Fonds spécial des industries graphiques |
en dagbladbedrijf » (Overeenkomst geregistreerd op 6 juli 2007 onder | et des journaux » (Convention enregistrée le 6 juillet 2007 sous le |
het nummer 83624/CO/130) | numéro 83624/CO/130) |
Artikel 1.Artikel 19 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 |
Article 1er.L'article 19 de la convention collective de travail des |
maart en 27 december 1973, gesloten in het Nationaal Paritair Comité | 14 mars et 27 décembre 1973, conclue au sein de la Commission |
voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf houdende | paritaire nationale de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd « Bijzonder | journaux instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds |
Fonds voor het grafische en dagbladbedrijf », en tot vaststelling van | spécial des industries graphiques et des journaux", et en fixant les |
zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit | statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 8 juillet 1974, |
van 8 juli 1974, gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 16 | modifié par la convention collective de travail du 16 juin 2005, est |
juni 2005, wordt vervangen door de volgende bepaling : | remplacé par la disposition suivante : |
« Art. 19.De bijdrage van de werkgever is vastgesteld als volgt : |
« Art. 19.La cotisation de l'employeur est fixée comme suit : |
- van 1 oktober 2007 tot 31 december 2007 : 0,57 pct. van de | - entre le 1er octobre 2007 et le 31 décembre 2007 : 0,57 p.c. des |
brutolonen, waarvan 0,15 pct. ten gunste van risicogroepen; | rémunérations brutes dont 0,15 p.c. en faveur des groupes à risque; |
- van 1 januari 2008 tot 30 september 2008 : 0,78 pct. van de | - entre le 1er janvier 2008 et le 30 septembre 2008 : 0,78 p.c. des |
brutolonen, waarvan 0,30 pct. ten gunste van risicogroepen; | rémunérations brutes dont 0,30 p.c. en faveur des groupes à risque; |
- van 1 oktober 2008 tot 31 december 2008 : 0,63 pct. van de | - entre le 1er octobre 2008 et le 31 décembre 2008 : 0,63 p.c. des |
brutolonen, waarvan 0,15 pct. ten gunste van risicogroepen; | rémunérations brutes dont 0,15 p.c. en faveur des groupes à risque; |
- met ingang van 1 januari 2009 : 0,48 pct. van de brutolonen. ». | - à partir du 1er janvier 2009 : 0,48 p.c. des rémunérations brutes. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
». Art. 2.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
oktober 2007. Zij heeft dezelfde opzeggingsmodaliteiten en termijnen | le 1er octobre 2007. Elle a les mêmes modalités de dénonciation et |
als de collectieve arbeidsovereenkomst die zij wijzigt. | délais que la convention collective de travail qu'elle modifie. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 septembre 2007. |
september 2007. | |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |