Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 19/09/2000
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering voor sommige geneesheren te storten jaarlijkse bijdrage voor het jaar 2000 en tot aanpassing van de basisbedragen van de rust- en overlevingspensioenen, bedoeld in het koninklijk besluit van 31 maart 1983 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige geneesheren "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering voor sommige geneesheren te storten jaarlijkse bijdrage voor het jaar 2000 en tot aanpassing van de basisbedragen van de rust- en overlevingspensioenen, bedoeld in het koninklijk besluit van 31 maart 1983 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige geneesheren Arrêté royal fixant la cotisation annuelle à verser pour l'année 2000 pour certains médecins par le Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité et adaptant les montants de base des pensions de retraite et de survie visés par l'arrêté royal du 31 mars 1983 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains médecins
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
19 SEPTEMBER 2000. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de door 19 SEPTEMBRE 2000. - Arrêté royal fixant la cotisation annuelle à
de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor
ziekte- en invaliditeitsverzekering voor sommige geneesheren te
storten jaarlijkse bijdrage voor het jaar 2000 en tot aanpassing van verser pour l'année 2000 pour certains médecins par le Service des
de basisbedragen van de rust- en overlevingspensioenen, bedoeld in het soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité
et adaptant les montants de base des pensions de retraite et de survie
koninklijk besluit van 31 maart 1983 tot instelling van een regeling visés par l'arrêté royal du 31 mars 1983 instituant un régime
van sociale voordelen voor sommige geneesheren d'avantages sociaux pour certains médecins
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 54,
1994, inzonderheid op artikel 54, gewijzigd door de wetten van 21 modifié par les lois des 21 décembre 1994, 20 décembre 1995, 29 avril
december 1994, 20 december 1995, 29 april 1996, 22 februari 1998 en 24 1996, 22 février 1998 et 24 décembre 1999;
december 1999;
Gelet op het koninklijk besluit van 31 maart 1983 tot instelling van Vu l'arrêté royal du 31 mars 1983 instituant un régime d'avantages
een regeling van sociale voordelen voor sommige geneesheren, inzonderheid op de artikelen 2, 6 en 7; sociaux pour certains médecins, notamment les articles 2, 6 et 7;
Gelet op het advies van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen geformuleerd onder punt G van het Nationaal Vu l'avis de la Commission nationale médico-mutualiste formulé au
akkoord geneesheren-ziekenfondsen van 15 december 1998 dat bepaalt dat point G de l'Accord national médico-mutualiste du 15 décembre 1998 qui
het bedrag van het sociaal statuut voor het jaar 2000 wordt stipule que le montant du statut social pour l'année 2000 devrait être
vastgesteld op 150 % van het bedrag dat bekomen wordt door het bedrag fixé à 150 % du montant qui est obtenu en indexant le montant fixé
dat werd vastgesteld voor 1996 te indexeren overeenkomstig de evolutie pour 1996, conformément à l'évolution de l'indice-santé entre le 31
van de gezondheidsindex tussen 31 oktober 1996 en 31 oktober 1999; octobre 1996 et le 31 octobre 1999;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 5 mei 2000; Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 5 mai 2000;
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting uitgebracht op 24 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget donné en date du 24 août 2000;
augustus 2000;
Gelet op artikel 15 van de wet van 25 april 1963 betreffende het Vu l'article 15 de la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des
beheer van de instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en organismes d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance
sociale voorzorg; sociale;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé per la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat een een snelle informatie van betrokkenen vereist is, Considérant que les intéressés doivent être informés rapidement, et
zodat het noodzakelijk is dat de bepalingen van dit besluit zo vlug qu'il est donc nécessaire que les dispositions du présent arrêté
mogelijk worden bekendgemaakt; soient prises et publiées au plus tôt;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et des
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Pensions, Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De jaarlijkse bijdrage, bedoeld in artikel 2, § 1, a) van

Article 1er.La cotisation annuelle visée à l'article 2, § 1er, a) de

het koninklijk besluit van 31 maart 1983 tot instelling van een l'arrêté royal du 31 mars 1983 instituant un régime d'avantages
regeling van sociale voordelen voor sommige geneesheren, wordt vastgesteld op 100 022 BEF voor het jaar 2000. sociaux pour certains médecins est fixée à 100 022 BEF pour l'année 2000.

Art. 2.De basisbedragen van, enerzijds, het rustpensioen bedoeld in

Art. 2.Les montants de base d'une part de la pension de retraite

artikel 6 en, anderzijds, het overlevingspensioen bedoeld in artikel 7 visée à l'article 6 et, d'autre part, de la pension de survie visée à
van hetzelfde besluit, worden vanaf 1 januari 2000, vastgesteld op l'article 7 du même arrêté sont, à partir du 1er janvier 2000,
respectievelijk 167 744 BEF en 139 791 BEF per jaar. respectivement fixés à 167 744 BEF et 139 791 BEF par an.

Art. 3.Onze Minister van Sociale zaken en Pensioenen is belast met de

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 19 september 2000. Donné à Bruxelles, le 19 septembre 2000.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^