← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
| Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
| 19 MEI 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 19 MAI 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 |
| besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de | portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins |
| verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
| geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, § 1er, |
| 1994, artikel 35, § 1, vijfde lid; | alinéa 5; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de | Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi |
| wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige | relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, |
| verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; | coordonnée le 14 juillet 1994; |
| Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven op 19 november 2008. | Vu l'avis de la Commission de Contrôle Budgétaire, donné le 19 novembre 2008. |
| Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor | Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
| geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
| invaliditeitsverzekering, gegeven op 24 november 2008. | national d'assurance maladie-invalidité, donné le 24 novembre 2008. |
| Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 december 2008; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 décembre 2008; |
| Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretatris voor Begroting van 14 januari 2009; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 14 janvier 2009; |
| Gelet op het advies 45.873 van de Raad van State, gegeven op 12 | Vu l'avis 45.873 du Conseil d'Etat donné le 12 février 2009, en |
| februari 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois sur le |
| de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
| Volksgezondheid, | Santé publique, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 147, § 1, 2° en 3°, van het koninklijk besluit van |
Article 1er.L'article 147, § 1er, 2° et 3°, de l'arrêté royal du 3 |
| 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte | juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance |
| verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
| gecoördineerd op 14 juli 1994, wordt vervangen als volgt : | obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet |
| 1994, est remplacé comme suit : | |
| « 2° in de rust- en verzorgingstehuizen : de | « 2° dans les maisons de repos et de soins : les prestations de |
| kinesitherapieverstrekkingen en de logopedieverstrekkingen verleend | kinésithérapie et de logopédie effectuées par les dispensateurs de |
| door de daartoe bevoegde zorgverstrekkers; | soins qualifiés à cet effet; |
| 3° in de psychiatrische verzorgingstehuizen : de | 3° dans les maisons de soins psychiatriques : les prestations de |
| kinesitherapieverstrekkingen en de logopedieverstrekkingen verleend | |
| door de daartoe bevoegde zorgverstrekkers, met uitzondering van de | kinésithérapie et de logopédie effectuées par les dispensateurs de |
| kinesitherapieverstrekkingen die niet in de psychiatrische behandeling | soins qualifiés à cet effet, à l'exception des prestations de |
| kaderen en die door een behandelende geneesheer, andere dan de | kinésithérapie qui ne sont pas comprises dans le cadre du traitement |
| geneesheer-specialist in de neuropsychiatrie of in de psychiatrie, | psychiatrique et qui sont prescrites par un médecin traitant autre que |
| worden voorgeschreven; ». | le médecin spécialiste en neuropsychiatrie ou en psychiatrie; ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
| die volgt op de dag van zijn bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. | suit sa publication au Moniteur belge. |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
| met de uitvoering van dit besluit. | est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 19 mei 2009. | Donné à Bruxelles, le 19 mai 2009. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
| Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |