← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 oktober 2015 betreffende de uitvoering, wat de sociale kredietgevers en de werkgevers betreft, van artikel VII.3, § 4, van het Wetboek van economisch recht "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 oktober 2015 betreffende de uitvoering, wat de sociale kredietgevers en de werkgevers betreft, van artikel VII.3, § 4, van het Wetboek van economisch recht | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 octobre 2015 relatif à la mise en oeuvre, en ce qui concerne les prêteurs sociaux et les employeurs, de l'article VII.3, § 4, du Code de droit économique |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 19 MAART 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 oktober 2015 betreffende de uitvoering, wat de sociale kredietgevers en de werkgevers betreft, van artikel VII.3, § 4, van het Wetboek van economisch recht FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel VII.3, § 4, 2°, | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 19 MARS 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 octobre 2015 relatif à la mise en oeuvre, en ce qui concerne les prêteurs sociaux et les employeurs, de l'article VII.3, § 4, du Code de droit économique PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code de droit économique, l'article VII.3, § 4, 2°, inséré par |
ingevoegd bij de wet van 19 april 2014; | la loi du 19 avril 2014; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 oktober 2015 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 23 octobre 2015 relatif à la mise en oeuvre, en |
uitvoering, wat de sociale kredietgevers en de werkgevers betreft, van | ce qui concerne les prêteurs sociaux et les employeurs, de l'article |
artikel VII.3, § 4, van het Wetboek van economisch recht; | VII.3, § 4, du Code de droit économique; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 30 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 novembre 2016; |
november 2016; Gelet op het advies nr. 60.385/1 van de Raad van State, gegeven op 6 | Vu l'avis n° 60.835/1 du Conseil d'Etat, donné le 6 février 2017, en |
februari 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat het moet mogelijk zijn voor erkende sociale | Considérant qu'il doit être possible pour les prêteurs sociaux agréés, |
kredietgevers om in het raam van de begeleiding van een schuldenaar | dans le cadre d'une guidance d'un débiteur confronté à un |
die geconfronteerd wordt met een overmatige schuldenlast alsnog | surendettement, d'encore fournir du crédit limité afin de pouvoir |
beperkt krediet toe te staan om noodzakelijke aankopen te kunnen | financer des achats nécessaires; |
financieren; Overwegende het strikte verbod bedoeld in artikel VII.77, § 2, tweede | Considérant l'interdiction stricte visée à l'article VII.77, § 2, |
lid, eerste zin van het Wetboek van economisch recht, dat bepaalt dat | alinéa 2, première phrase du Code de droit économique, qui dispose que |
een kredietgever geen nieuwe kredietovereenkomst meer kan sluiten | le prêteur ne peut conclure un nouveau contrat de crédit, lorsque, |
wanneer er in hoofde van een consument een wanbetaling(en) | dans le chef du consommateur, un (des) impayé(s) est (sont) |
geregistreerd staat in de Centrale voor een totaal achterstallig | enregistré(s) dans la Centrale d'un montant total impayé de plus de |
bedrag van meer dan 1.000 euro in het kader van een consumentenkrediet | 1.000 euros dans le cadre d'un crédit à la consommation qui n'a(ont) |
die niet werd afgelost; | pas été remboursé(s); |
Overwegende dat dit verbod dient gemilderd te worden ten aanzien van | Considérant que cette interdiction doit être atténuée par rapport aux |
sociale kredietgevers die, in het raam van een procedure van | prêteurs sociaux qui, dans le cadre d'une procédure de règlement |
collectieve schuldenregeling en mits toestemming van de bevoegde | collectif de dettes et moyennant l'autorisation du juge compétent |
rechter zoals bedoeld in artikel 1675/7, § 3, van het Gerechtelijk | telle que visée à l'article 1675/7, § 3, du Code judiciaire, |
Wetboek, aan een schuldenaar krediet zouden verstrekken; | octroyeraient du crédit à un débiteur; |
Overwegende dat het voormelde koninklijk besluit van 23 oktober 2015 | Considérant que l'arrêté royal précité du 23 octobre 2015 doit être |
in die zin dient te worden aangepast; | adapté en ce sens; |
Op de voordracht van de Minister van Economie, | Sur la proposition du Ministre de l'Economie, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 23 oktober 2015 |
Article 1er.L'article 2 de l'arrêté royal du 23 octobre 2015 relatif |
betreffende de uitvoering, wat de sociale kredietgevers en de | à la mise en oeuvre, en ce qui concerne les prêteurs sociaux et les |
werkgevers betreft, van artikel VII.3, § 4, van het Wetboek van | employeurs, de l'article VII.3, § 4, du Code de droit économique, est |
economisch recht, wordt aangevuld met een lid luidende : | complété par un alinéa rédigé comme suit : |
"Artikel VII.77, § 2, tweede lid, eerste zin, van hetzelfde Wetboek, | "L'article VII.77, § 2, alinéa 2, première phrase, du même Code, ne |
is niet van toepassing op de kredietovereenkomsten gesloten met | s'applique pas aux contrats de crédit conclus avec l'autorisation du |
toestemming van de rechter zoals bedoeld in artikel 1675/7, § 3, van | juge telle que visée à l'article 1675/7, § 3, du Code judiciaire. » |
het Gerechtelijk Wetboek." | |
Art. 2.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering |
Art. 2.Le ministre ayant l'Economie dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 maart 2017. | Donné à Bruxelles, le 19 mars 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie en Consumenten, | Le Ministre de l'Economie et des Consommateurs, |
K. PEETERS | K. PEETERS |