← Terug naar "Koninklijk besluit houdende oprichting en samenstelling van de evaluatiecommissie voor het DNA-onderzoek "
Koninklijk besluit houdende oprichting en samenstelling van de evaluatiecommissie voor het DNA-onderzoek | Arrêté royal portant création et composition de la commission d'évaluation d'analyse ADN |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 19 MAART 2014. - Koninklijk besluit houdende oprichting en samenstelling van de evaluatiecommissie voor het DNA-onderzoek FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 19 MARS 2014. - Arrêté royal portant création et composition de la commission d'évaluation d'analyse ADN PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 22 maart 1999 betreffende de | Vu la loi du 22 mars 1999 relative à la procédure d'identification par |
identificatieprocedure via DNA-onderzoek in strafzaken, gewijzigd door de wet van 7 november 2011; | analyse ADN en matière pénale, modifiée par la loi du 7 novembre 2011; |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 juli 2013 tot uitvoering van de | Vu l'arrêté royal du 17 juillet 2013 portant exécution de la loi du 22 |
wet van 22 maart 1999 betreffende de identificatieprocedure via | mars 1999 relative à la procédure d'identification par analyse ADN en |
DNA-onderzoek in strafzaken en tot bepaling van de datum van | matière pénale et fixant la date d'entrée en vigueur de la loi du 7 |
inwerkingtreding van de wet van 7 november 2011 houdende wijziging van | novembre 2011 modifiant le Code d'instruction criminelle et la loi du |
het Wetboek van strafvordering en van de wet van 22 maart betreffende | 22 mars 1999 relative à la procédure d'identification par analyse ADN |
de identificatieprocedure via DNA-onderzoek in strafzaken, artikel 2 en 3; | en matière pénale, articles 2 et 3; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 mei 2004 houdende oprichting en | Vu l'arrêté royal du 28 mai 2004 portant création et composition de la |
samenstelling van de evaluatiecommissie voor het DNA-onderzoek, | commission d'évaluation d'analyse ADN, modifié par l'arrêté royal du |
gewijzigd bij koninklijk besluit van 21 oktober 2008; | 21 octobre 2008; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 juni 2012 houdende diverse | Vu l'arrêté royal du 12 juin 2012 portant diverses modifications |
wijzigingen betreffende de statuten van de federale wetenschappelijke instellingen; | relatives aux statuts des établissements scientifiques fédéraux; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot wijziging van | Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 modifiant l'arrêté royal du 20 |
het koninklijk besluit van 20 april 1965 betreffende het statuut der | avril 1965 relatif au statut organique des établissements |
wetenschappelijke instellingen van de Staat; | scientifiques de l'Etat; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 fixant le statut du personnel |
van het statuut van het wetenschappelijke personeel der | scientifique des établissements scientifiques fédéraux; |
wetenschappelijke instellingen van de Staat; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 april 2008 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 13 avril 2008 relatif à la désignation et à |
aanduiding en de uitoefening van de management, staf- en | l'exercice des fonctions de management, d'encadrement et dirigeantes |
leidinggevende functies in de federale wetenschappelijke instellingen; | au sein des établissements scientifiques fédéraux; |
Overwegende dat de wet van 7 november 2011 houdende wijziging van het | Considérant que la loi du 7 novembre 2011 modifiant le Code |
Wetboek van strafvordering en van de wet van 22 maart betreffende de | d'instruction criminelle et la loi du 22 mars 1999 relative à la |
identificatieprocedure via DNA-onderzoek in strafzaken en het | procédure d'identification par analyse ADN en matière pénale et |
koninklijk besluit van 17 juli 2013 tot uitvoering van de wet van 22 | l'arrêté royal du 17 juillet 2013 portant exécution de la loi du 22 |
maart 1999 betreffende de identificatieprocedure via DNA-onderzoek in | mars 1999 relative à la procédure d'identification par analyse ADN en |
strafzaken en tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van de | matière pénale et fixant la date d'entrée en vigueur de la loi du 7 |
wet van 7 november 2011 houdende wijziging van het Wetboek van | novembre 2011 modifiant le Code d'instruction criminelle et la loi du |
strafvordering en van de wet van 22 maart betreffende de | 22 mars 1999 relative à la procédure d'identification par analyse ADN |
identificatieprocedure via DNA-onderzoek in strafzaken in werking getreden zijn op 1 januari 2014; | en matière pénale sont entrées en vigueur le 1er janvier 2014; |
Overwegende dat de samenstelling van de evaluatiecommissie voor het | Considérant que la composition de la commission d'évaluation d'analyse |
DNA-onderzoek gewijzigd is door het koninklijk besluit van 17 juli | ADN a été modifiée par l'arrêté royal du 17 juillet 2013; |
2013; Overwegende dat de evaluatiecommissie voor het DNA-onderzoek geacht | Considérant que la commission d'évaluation d'analyse ADN doit donner |
wordt advies te verstrekken aan de Minister van justitie over kwesties | au Ministre de la Justice des avis sur des questions de nature |
van wetenschappelijke, technische en juridische aard die verband | scientifique et technique en rapport avec l'analyse ADN; |
houden met het DNA-onderzoek; | |
Overwegende dat het mandaat van de leden van de evaluatiecommissie | Considérant que le mandat des membres de la commission d'évaluation |
voor het DNA-onderzoek verlopen is en dat daarom moet overgegaan | d'analyse ADN est terminé et qu'il convient par conséquent de procéder |
worden tot een nieuwe benoeming van de leden van de commissie | à une nouvelle désignation des membres de cette commission |
overeenkomstig het koninklijk besluit van 17 juli 2013; | conformément à l'arrêté royal du 17 juillet 2013; |
Op de voordracht van Onze minister van Justitie, | Sur la proposition de Notre ministre de la justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Bij het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en |
Article 1er.Au sein de l'Institut national de Criminalistique et de |
Criminologie wordt een evaluatiecommissie voor het DNA-onderzoek | Criminologie est créée une commission d'évaluation d'analyse ADN, |
opgericht, hierna genoemd "evaluatiecommissie". | appelée ci-après « commission d'évaluation ». |
Art. 2.De evaluatiecommissie is samengesteld uit de volgende personen |
Art. 2.La commission d'évaluation est composée des personnes |
: | suivantes : |
1. De directeur-generaal van het Nationaal Instituut voor | 1. Le directeur-général de l'Institut National de Criminalistique et |
Criminalistiek en Criminologie, of zijn gemachtigde, voorzitter van de | de Criminologie, ou son délégué, président de la commission |
evaluatiecommissie; | d'évaluation; |
2. Dr. Roselien Crab, vertegenwoordiger van het wetenschappelijk | 2. Dr Roselien Crab, représentant du personnel scientifique de |
personeel van het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en | l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie en charge |
Criminologie, belast met de DNA-onderzoeken; | des analyses ADN; |
3. Dr. Vanessa Vanvooren, beheerder van de nationale | 3. Dr Vanessa Vanvooren, gestionnaire des banques nationales de |
DNA-gegevensbanken, of haar gemachtigde; | données ADN, ou son délégué; |
4. De federale procureur; | 4. Le procureur fédéral; |
5. De heer Robert Vankan, directielid van de technische en | 5. M. Robert Vankan, membre de la direction de la police technique et |
wetenschappelijke politie van de federale gerechtelijke politie; | scientifique de la police judiciaire fédérale; |
6. Wetenschappelijke personaliteiten gekozen buiten het Nationaal | 6. Personnalités scientifiques choisies en dehors de l'Institut |
Instituut voor Criminalistiek en Criminologie omwille van hun | National de Criminalistique et de Criminologie en raison de leur |
competentie in de betrokken discipline : | compétence dans la discipline en cause: |
- Dr. Els Dehaes, Forensisch DNA-laboratorium Universitair Ziekenhuis | - Dr Els Dehaes, Forensisch laboratorium DNA Universitair Ziekenhuis |
Antwerpen; | Antwerpen; |
- Dr. Angelo Abati, Institut de Médecine Légale de l'Université de | - Dr Angelo Abati, Institut de Médecine légale de l'Université de |
Liège; | Liège; |
- Dr. Grégory Schmit, Laboratoire GENEX de l'Université Catholique de | - Dr Grégory Schmit, Laboratoire GENEX de l'Université Catholique de |
Louvain. | Louvain. |
Art. 3.Het koninklijk besluit van 28 mei 2004 houdende oprichting en |
Art. 3.L'arrêté royal du 28 mai 2004 portant création et composition |
samenstelling van de evaluatiecommissie voor het DNA-onderzoek, | de la commission d'évaluation d'analyse ADN, modifié par l'arrêté |
gewijzigd bij koninklijk besluit van 21 oktober 2008, wordt opgeheven. | royal du 21 octobre 2008, est abrogé. |
Art. 4.Onze Minister van justitie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 4.Notre Ministre de la justice est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 maart 2014. | Donné à Bruxelles, le 19 mars 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |