Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 november 2010, gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector, tot vaststelling van de bijlage in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2007 inzake de toekenning van een eindejaarspremie | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 novembre 2010, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé, fixant l'annexe en exécution de la convention collective de travail du 16 octobre 2007 relative à l'octroi d'une prime de fin d'année |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
19 JUNI 2011. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 19 JUIN 2011. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 november 2010, | collective de travail du 8 novembre 2010, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en | Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des |
gezondheidssector, tot vaststelling van de bijlage in uitvoering van | soins de santé, fixant l'annexe en exécution de la convention |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2007 inzake de | collective de travail du 16 octobre 2007 relative à l'octroi d'une |
toekenning van een eindejaarspremie (1) | prime de fin d'année (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- | Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur flamand de |
en gezondheidssector; | l'aide sociale et des soins de santé; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 november 2010, | travail du 8 novembre 2010, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en | Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des |
gezondheidssector, tot vaststelling van de bijlage in uitvoering van | soins de santé, fixant l'annexe en exécution de la convention |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2007 inzake de | collective de travail du 16 octobre 2007 relative à l'octroi d'une |
toekenning van een eindejaarspremie. | prime de fin d'année. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 juni 2011. | Donné à Bruxelles, le 19 juin 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister | La Vice-Première Ministre |
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en | et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, |
asielbeleid, | chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector | Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 november 2010 | soins de santé Convention collective de travail du 8 novembre 2010 |
Vaststelling van de bijlage in uitvoering van de collectieve | Fixation de l'annexe en exécution de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2007 inzake de toekenning van een | travail du 16 octobre 2007 relative à l'octroi d'une prime de fin |
eindejaarspremie (Overeenkomst geregistreerd op 25 november 2010 onder | d'année (Convention enregistrée le 25 novembre 2010 sous le numéro |
het nummer 102445/CO/331) | 102445/CO/331) |
Art. 3.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Art. 3.§ 1er. La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers van de inrichtingen en -diensten die | aux employeurs et aux travailleurs des établissements et services |
ressorteren onder het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en | ressortissant à la Commission paritaire pour le secteur flamand de |
gezondheidssector. | l'aide sociale et des soins de santé. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk | Par "travailleurs" on entend : le personnel ouvrier et employé |
werklieden- en bediendepersoneel. | masculin et féminin. |
§ 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op de | § 2. La présente convention collective de travail ne s'applique pas |
werknemers waarvan de tewerkstelling gefinancierd wordt door het Fonds | aux travailleurs dont l'emploi est financé par le Fonds d'équipements |
voor collectieve uitrustingen en diensten (FCUD), tenzij : | et de services collectifs (FESC), à moins que : |
- deze tewerkstelling eveneens gefinancierd wordt in het kader van het | - cet emploi soit financé également dans le cadre du régime ACS |
door de Vlaamse overheid gefinancierde gesco-stelsel; | financé par le gouvernement flamand; |
- de FCUD-subsidiëring toereikend is voor de volledige of | - le subventionnement FESC soit suffisant pour le financement complet |
gedeeltelijke financiering van de bepalingen in deze collectieve | ou partiel des dispositions reprises dans la présente convention |
arbeidsovereenkomst. | collective de travail. |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst stelt de bijlage vast in |
Art. 4.La présente convention collective de travail fixe l'annexe en |
uitvoering van artikel 4, § 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst | exécution de l'article 4, § 4 de la convention collective de travail |
van 16 oktober 2007 inzake de toekenning van een eindejaarstoelage en | du 16 octobre 2007 relative à l'octroi d'une prime de fin d'année et |
bepaalt het vast geïndexeerde gedeelte van de eindejaarstoelage en het | détermine le montant de la partie fixe indexée et le pourcentage pour |
percentage voor het procentueel gedeelte van de eindejaarstoelage : | la partie exprimée en pourcentage de la prime de fin d'année : |
1. Jaar 2005 : | 1. Année 2005 : |
Vast geïndexeerd gedeelte : 280,81 EUR; | Partie fixe indexée : 280,81 EUR; |
Procentueel gedeelte : 2,5 pct. | Partie exprimée en pourcentage : 2,5 p.c. |
2. Jaar 2006 : | 2. Année 2006 : |
Vast geïndexeerd gedeelte : 348,48 EUR (zijnde 286,15 EUR + 62,33 | Partie fixe indexée : 348,48 EUR (soit 286,15 EUR + 62,33 EUR); |
EUR); Procentueel gedeelte : 2,68 pct. | Partie exprimée en pourcentage : 2,68 p.c. |
3. Jaar 2007 : | 3. Année 2007 : |
Vast geïndexeerd gedeelte : 430,61 EUR; | Partie fixe indexée : 430,61 EUR; |
Procentueel gedeelte : 2,89 pct. | Partie exprimée en pourcentage : 2,89 p.c. |
4. Jaar 2008 : | 4. Année 2008 : |
Vast geïndexeerd gedeelte : 530,85 EUR; | Partie fixe indexée : 530,85 EUR; |
Procentueel gedeelte : 3,10 pct. | Partie exprimée en pourcentage : 3,10 p.c. |
5. Jaar 2009 : | 5. Année 2009 : |
Vast geïndexeerd gedeelte : 606,23 EUR; | Partie fixe indexée : 606,23 EUR; |
Procentueel gedeelte : 3,31 pct. | Partie exprimée en pourcentage : 3,31 p.c. |
6. Jaar 2010 : | 6. Année 2010 : |
Vast geïndexeerd gedeelte : 702,75 EUR; | Partie fixe indexée : 702,75 EUR; |
Procentueel gedeelte : 3,52 pct. Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van de datum van ondertekening en is gesloten voor onbepaalde tijd. Zij kan worden opgezegd door elk van de partijen, mits een opzeggingstermijn van zes maanden, gericht bij een ter post aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 juni 2011. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid, |
Partie exprimée en pourcentage : 3,52 p.c. Art. 5.La présente convention collective de travail produit ses effets à la date de sa signature et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties, moyennant un délai de préavis de six mois, adressé par lettre recommandée à la poste au président de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 juin 2011. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |