Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 juli 2008 houdende coördinatie van de wet betreffende de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 juillet 2008 portant coordination de la loi relative aux hôpitaux et à d'autres établissements de soins |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 19 JUNI 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 juli 2008 houdende coördinatie van de wet betreffende de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 19 JUIN 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 juillet 2008 portant coordination de la loi relative aux hôpitaux et à d'autres établissements de soins ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 14 januari 2002 houdende maatregelen inzake | Vu la loi du 14 janvier 2002 portant des mesures en matière de soins |
gezondheidszorg, artikel 113; | de santé, article 113; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 juli 2008 houdende coördinatie | Vu l'arrêté royal du 10 juillet 2008 portant coordination de la loi |
van de wet betreffende de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen; | relative aux hôpitaux et à d'autres établissements de soins; |
Gelet op de adviezen van de Inspecteur van Financiën van 15 januari | Vu les avis de l'Inspecteur des Finances du 15 janvier 2009 et du 20 |
2009 en 20 maart 2009; | mars 2009; |
Gelet op de akkoordbevindingen van de Staatssecretaris voor Begroting | Vu les accords du Secrétaire d'Etat au Budget du 19 février 2009 et du |
van 19 februari 2009 en 23 maart 2009; | 23 mars 2009; |
Gelet op het advies nr. 46.415/3 van de Raad van State van 28 april | Vu l'avis n° 46.415/3 du Conseil d'Etat du 28 avril 2009 donné en |
2009 gegeven overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé |
en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | publique et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 24 van de bijlage gevoegd bij het koninklijk |
Article 1er.A l'article 24 de l'annexe ajoutée à l'arrêté royal du 10 |
besluit van 10 juli 2008 houdende coördinatie van de wet betreffende | juillet 2008 portant coordination de la loi relative aux hôpitaux et à |
de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, zal de bestaande | d'autres établissements de soins, le texte actuel de l'alinéa 1er |
tekst van het eerste lid paragraaf 1 vormen en zal de bestaande tekst van het tweede lid paragraaf 2 vormen. | formera le paragraphe 1er et le texte actuel de l'alinéa 2 formera le paragraphe 2. |
Art. 2.In artikel 25 van de bijlage gevoegd bij hetzelfde besluit, |
Art. 2.A l'article 25 de l'annexe ajoutée au même arrêté, les |
worden volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes sont apportées : |
1° Voor de woorden « De verpleegkundige activiteit moet kwalitatief | 1° Avant les mots « L'activité infirmière doit faire l'objet d'une |
getoetst worden » wordt de vermelding « § 1. » ingevoegd; | évaluation qualitative », la mention « § 1er. » est insérée; |
2° Voor de woorden « De Koning richt » wordt de vermelding « § 2. » | 2° Avant les mots « Le Roi crée », la mention « § 2. » est insérée; |
ingevoegd; 3° Voor de woorden « De in § 2 bedoelde toetsing » wordt de vermelding | 3° Avant les mots « L'évaluation visée au § 2 », la mention « § 3. » |
« § 3. » ingevoegd; | est insérée; |
4° Voor de woorden « De Koning kan » wordt de vermelding « § 4. » | 4° Avant les mots « Le Roi peut », la mention « § 4. » est insérée. |
ingevoegd. Art. 3.In artikel 37 van de bijlage gevoegd bij hetzelfde besluit, |
Art. 3.Dans l'article 37 de l'annexe ajoutée au même arrêté, dans le |
worden in de Franse tekst de woorden « comptes tenus » vervangen door | texte français, les mots « comptes tenus » sont remplacés par les mots |
de woorden « compte tenu ». | « compte tenu ». |
Art. 4.In artikel 45, eerste lid, van de bijlage, gevoegd bij |
Art. 4.Dans l'article 45, alinéa 1er, de l'annexe ajoutée au même |
hetzelfde besluit, wordt in de Franse tekst het woord « peux » | arrêté, dans le texte français, le mot « peux » est remplacé par le |
vervangen door het woord « peut ». | mot « peut ». |
Art. 5.In artikel 55, vierde lid, van de bijlage, gevoegd bij |
Art. 5.Dans l'article 55, alinéa 4, de l'annexe ajoutée au même |
hetzelfde besluit, worden de woorden « de artikelen 23 en 24 » | arrêté, les mots « aux articles 23 et 24 » sont remplacés par les mots |
vervangen door de woorden « de artikelen 36 en 37 ». | « aux articles 36 et 37 ». |
Art. 6.In artikel 64 van de bijlage gevoegd bij hetzelfde besluit, |
Art. 6.Dans l'article 64 de l'annexe ajoutée au même arrêté, dans le |
worden in de Franse tekst de woorden « aux articles 123, 130 ou 135 de | texte français, les mots « aux articles 123, 130 ou 135 de la |
la Constitution » vervangen door de woorden « aux articles 128, 130 ou | Constitution » sont remplacés par les mots « aux articles 128, 130 ou |
135 de la Constitution ». | 135 de la Constitution ». |
Art. 7.In artikel 70 van de bijlage gevoegd bij hetzelfde besluit, |
Art. 7.Dans l'article 70 de l'annexe ajoutée au même arrêté, dans le |
worden in de Franse tekst de woorden « du comité local éthique » | texte français, les mots « du comité local éthique » sont remplacés |
vervangen door de woorden « du comité local d'éthique ». | par les mots « du comité local d'éthique ». |
Art. 8.In artikel 76, van de bijlage, gevoegd bij hetzelfde besluit, |
Art. 8.Dans l'article 76 de l'annexe ajoutée au même arrêté, dans le |
worden in de Franse tekst de woorden « le justifient, » ingevoegd | texte français, les mots « le justifient, » sont insérés entre les |
tussen de woorden « santé publique » en « l'autorité ». | mots « santé publique » et « l'autorité ». |
Art. 9.In artikel 82, § 3, van de bijlage, gevoegd bij hetzelfde |
Art. 9.Dans l'article 82, § 3, de l'annexe ajoutée au même arrêté, |
besluit, wordt in de Franse tekst het woord « médico-technique » | dans le texte français, le mot « médico-technique » est remplacé par |
vervangen door het woord « médico-techniques ». | le mot « médico-techniques ». |
Art. 10.In artikel 105, § 3, van de bijlage, gevoegd bij hetzelfde |
Art. 10.Dans l'article 105, § 3, de l'annexe ajoutée au même arrêté, |
besluit, worden in de Franse tekst de woorden « des critères | dans le texte français, les mots « des critères déterminer les |
déterminer les modalités » vervangen door de woorden « déterminer des | modalités » sont remplacés par les mots « déterminer des critères et |
critères et des modalités ». | des modalités ». |
Art. 11.In artikel 120, § 1, 5°, van de bijlage, gevoegd bij |
Art. 11.Dans l'article 120, § 1, 5°, de l'annexe ajoutée au même |
hetzelfde besluit, wordt in de Franse tekst de vermelding « article 91 | arrêté royal, dans le texte français, la référence « article 91 » est |
» vervangen door de vermelding « article 98 ». | remplacée par la référence « article 98 ». |
Art. 12.In artikel 145 van de bijlage, gevoegd bij hetzelfde besluit, |
Art. 12.Dans l'article 145 de l'annexe ajoutée au même arrêté royal, |
zal de bestaande tekst van het eerste lid paragraaf 1 vormen en zal de | le texte actuel de l'alinéa 1er formera le paragraphe 1er et le texte |
bestaande tekst van het tweede lid paragraaf 2 vormen. | actuel de l'alinéa 2 formera le paragraphe 2. |
Art. 13.Artikel 155, § 6, van de bijlage, gevoegd bij hetzelfde |
Art. 13.L'article 155, § 6, de l'annexe ajoutée au même arrêté, est |
besluit, wordt opgeheven. | supprimé. |
Art. 14.In artikel 159 van de bijlage, gevoegd bij hetzelfde besluit, |
Art. 14.A l'article 159 de l'annexe, ajoutée au même arrêté, le texte |
zal de bestaande tekst van het eerste lid paragraaf 1 vormen, zal de | actuel de l'alinéa 1er formera le paragraphe 1er, le texte actuel de |
bestaande tekst van het tweede lid paragraaf 2 vormen en zal de | l'alinéa 2 formera le paragraphe 2 et le texte actuel de l'alinéa 3 |
bestaande tekst van het derde lid paragraaf 3 vormen. | formera le paragraphe 3. |
Art. 15.In artikel 168 van de bijlage, gevoegd bij hetzelfde besluit, |
Art. 15.A l'article 168 de l'annexe ajoutée au même arrêté, les |
worden volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes sont apportées : |
1° in het tweede lid, 4°, worden de woorden « artikel 152, § 2, tweede | 1° dans l'alinéa 2, 4°, les mots « article 152, § 2, 2e alinéa, en ce |
lid, voor wat betreft alle geneneesheren-specialisten » vervangen door | qui concerne tous les médecins-spécialistes » sont remplacés par les |
de woorden « artikel 152, § 2, tweede lid, zoals gewijzigd bij artikel | mots « article 152, § 2, 2ième alinéa, tel que modifié par l'article |
45, 3°, van de wet van 13 december 2006 houdende diverse bepalingen | 45, 3°, de la loi du 13 décembre 2006 portant dispositions diverses en |
betreffende gezondheid, voor wat betreft alle geneesheren-specialisten »; | matière de santé, en ce qui concerne tous les médecins-spécialistes »; |
2° in het derde lid worden de woorden « zoals gewijzigd bij artikel | 2° dans l'alinéa 3, les mots « tel que modifié par l'article 45, 3°, |
45, 3°, van de wet van 13 december 2006 houdende diverse bepalingen | de la loi du 13 décembre 2006 portant dispositions diverses en matière |
betreffende gezondheid, op 1 januari 2007 » ingevoegd tussen de | de santé » sont insérés entre les mots « l'article 152, § 2, 2e |
woorden « artikel 152, § 2, tweede lid, » en « in werking ». | alinéa, » et « entre en vigueur »; les mots « le 1er janvier 2007 » |
sont insérés entre les mots « entre en vigueur » et « à condition que | |
Art. 16.In voetnoot 12 van de nota's, gevoegd bij hetzelfde besluit, |
le Roi ». Art. 16.Dans la note 12 des notes ajoutées au même arrêté, la |
wordt de vermelding « artikel 9ter » vervangen door de vermelding « | référence « article 9ter » est remplacée par la référence « article |
artikel 9quater ». | 9quater ». |
Art. 17.In voetnoot 13 van de nota's, gevoegd bij hetzelfde besluit, |
Art. 17.Dans la note 13 des notes ajoutées au même arrêté, la |
wordt de vermelding « artikel 9ter » vervangen door de vermelding « | référence « article 9ter » est remplacée par la référence « article |
artikel 9quinquies ». | 9quinquies ». |
Art. 18.Voetnoot 39 van de nota's, gevoegd bij hetzelfde besluit, |
Art. 18.La note 39 des notes ajoutées au même arrêté, est complétée |
wordt aangevuld met de verwijzing « ; wet van 7 augustus 1987, artikel | par la référence « ; loi du 7 août 1987, article 26 ». |
26 ». Art. 19.In voetnoot 66 van de nota's, gevoegd bij hetzelfde besluit, |
Art. 19.Dans la note 66 des notes ajoutées au même arrêté, la |
wordt in de Franse tekst de verwijzing « Loi du 7 août 1987, article | référence « Loi du 7 août 1987, article 68; » est insérée dans le |
68; » ingevoegd tussen de verwijzing « arrêté royal n° 407 du 18 avril | texte français, entre la référence « arrêté royal n° 407 du 18 avril |
1986, article 6, § 1er; » en de verwijzing « Arrêté royal du 25 avril | 1986, article 6, § 1er; » et la référence « Arrêté royal du 25 avril |
1997, article 12 et article 13; ». | 1997, article 12 et article 13; ». |
Art. 20.In voetnoot 103 van de nota's, gevoegd bij hetzelfde besluit, |
Art. 20.Dans la note 103 des notes ajoutées au même arrêté, la |
wordt in de Franse tekst de verwijzing « loi du 7 août 1987, article | référence « Loi du 7 août 1987, article 96; » est inséré dans le texte |
96; » ingevoegd na de verwijzing « arrêté royal n° 407 du 18 avril | français, après la référence « arrêté royal n° 407 du 18 avril 1986, |
1986, article 10; ». | article 10; ». |
Art. 21.In voetnoot 118 van de nota's, gevoegd bij hetzelfde besluit, |
Art. 21.Dans la note 118 des notes ajoutées au même arrêté, dans le |
wordt in de Franse tekst de verwijzing « loi du 7 août 1987 » | texte français, la référence « loi du 7 août 1987 » est complétée avec |
aangevuld met de vermelding « , article 105 ». | l'indication « , article 105 ». |
Art. 22.In voetnoot 128 van de nota's, gevoegd bij hetzelfde besluit, |
Art. 22.Dans la note 128 des notes ajoutées au même arrêté, dans le |
wordt in de Franse tekst de verwijzing « loi du 7 août 1986 » | texte français, la référence « loi du 7 août 1986 » est remplacée par |
vervangen door de verwijzing « loi du 7 août 1987 ». | la référence « loi du 7 août 1987 ». |
Art. 23.In voetnoot 151 van de nota's, gevoegd bij hetzelfde besluit, |
Art. 23.Dans le texte français de la note 151 des notes ajoutées au |
worden in de Franse tekst de woorden « arrêté royal n° 407 du 18 avril | même arrêté, les mots « arrêté royal n° 407 du 18 avril 1986, article |
1986, article 25; » vervangen door de woorden « arrêté royal n° 407 du | 25; » sont remplacés par les mots « arrêté royal n° 407 du 18 avril |
18 avril 1986, article 25; loi du 7 août 1987, article 137; ». | 1986, article 25; loi du 7 août 1987, article 137; ». |
Art. 24.In voetnoot 155 van de nota's, gevoegd bij hetzelfde besluit, |
Art. 24.Dans la note 155 des notes ajoutées au même arrêté, les |
worden volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes sont apportées : |
1° in de Franse tekst wordt de verwijzing « loi du 7 août 1987 » | 1° dans le texte français, la référence « loi du 7 août 1987 » est |
aangevuld met de vermelding « , article 140 »; | complétée avec l'indication « , article 140 »; |
2° in de verwijzing naar de wet van 27 april 2005 worden de woorden « | 2° dans la référence à la loi du 27 avril 2005, les mots « article 33 |
artikel 33 » vervangen door de woorden « artikelen 33 en 57 ». | » sont remplacés par les mots « articles 33 et 57 ». |
Art. 25.Tussen de voetnoten 167 en 170 van de nota's, gevoegd bij |
Art. 25.Entre les notes 167 et 170 des notes ajoutées au même arrêté, |
hetzelfde besluit, worden de voetnoten 168 en 169 ingevoegd, luidende | les notes 168 et 169 sont insérées, rédigées comme suit : |
als volgt : « (168) Wet van 14 januari 2002, artikel 127; wet van 13 december | « (168) Loi du 14 janvier 2002, article 127; loi du 13 décembre 2006, |
2006, artikelen 47, 59 en 60; wet van 4 juni 2007, artikel 6; | articles 47, 59 et 60; loi du 4 juin 2007, article 6; arrêté royal du |
koninklijk besluit van 25 april 1997, artikelen 12 en 13. | 25 avril 1997, articles 12 et 13. |
(169) Wet van 13 december 2006, artikel 46. » | (169) Loi du 13 décembre 2006, article 46. » |
Art. 26.In de eerste concordantietabel, gevoegd bij hetzelfde |
Art. 26.Dans la première table de concordance ajoutée au même arrêté, |
besluit, worden volgende wijzigingen aangebracht : | les modifications suivantes sont apportées : |
1° het opschrift wordt vervangen als volgt : « CONCORDANTIETABEL WET | 1° l'intitulé est remplacé par ce qui suit : « CONCORDANTIETABEL WET |
BETREFFENDE DE ZIEKENHUIZEN EN ANDERE VERZORGINGSINRICHTINGEN »; | BETREFFENDE DE ZIEKENHUIZEN EN ANDERE VERZORGINGSINRICHTINGEN » |
2° tussen de voorlaatste en laatste rij worden twee nieuwe rijen | 2° entre l'avant-dernière et la dernière ligne, deux nouvelles lignes |
ingevoegd met volgende vermeldingen : | sont insérées avec les indications suivantes : |
- | - |
168 | 168 |
- | - |
168 | 168 |
- | - |
169 | 169 |
- | - |
169 | 169 |
3° in de rechterkolom van de laatste rij wordt de vermelding « 168 » | 3° dans la colonne de droite de la dernière ligne, l'indication « 168 |
vervangen door de vermelding « 170 ». | » est remplacée par l'indication « 170 ». |
Art. 27.§ 1. De tweede concordantietabel, gevoegd bij hetzelfde |
Art. 27.§ 1er. La deuxième table de concordance ajoutée au même |
besluit, wordt vervangen door volgende tabel : | arrêté, est remplacée par la table suivante : |
« Nieuw artikel | « Nieuw artikel |
Oud artikel | Oud artikel |
1 | 1 |
1 | 1 |
2 | 2 |
2 | 2 |
3 | 3 |
3 | 3 |
4 | 4 |
4 | 4 |
5 | 5 |
5 | 5 |
6 | 6 |
6 | 6 |
7 | 7 |
7 | 7 |
8 | 8 |
8 | 8 |
9 | 9 |
9 | 9 |
10 | 10 |
9bis | 9bis |
11 | 11 |
9ter | 9ter |
12 | 12 |
9quater | 9quater |
13 | 13 |
9quinquies | 9quinquies |
14 | 14 |
9sexies | 9sexies |
15 | 15 |
10 | 10 |
16 | 16 |
11 | 11 |
17 | 17 |
12 | 12 |
18 | 18 |
13 | 13 |
19 | 19 |
14 | 14 |
20 | 20 |
15 | 15 |
21 | 21 |
16 | 16 |
22 | 22 |
17 | 17 |
23 | 23 |
17bis | 17bis |
24 | 24 |
17ter | 17ter |
25 | 25 |
17quater | 17quater |
26 | 26 |
17quinquies | 17quinquies |
27 | 27 |
17sexies | 17sexies |
28 | 28 |
17septies | 17septies |
29 | 29 |
17octies | 17octies |
30 | 30 |
17novies | 17novies |
31 | 31 |
18 | 18 |
32 | 32 |
19 | 19 |
33 | 33 |
20 | 20 |
34 | 34 |
21 | 21 |
35 | 35 |
22 | 22 |
36 | 36 |
23 | 23 |
37 | 37 |
24 | 24 |
38 | 38 |
25 | 25 |
39 | 39 |
26 | 26 |
40 | 40 |
27 | 27 |
41 | 41 |
28 | 28 |
42 | 42 |
29 | 29 |
43 | 43 |
30 | 30 |
44 | 44 |
31 | 31 |
45 | 45 |
32 | 32 |
46 | 46 |
32bis | 32bis |
47 | 47 |
33 | 33 |
48 | 48 |
34 | 34 |
49 | 49 |
35 | 35 |
50 | 50 |
36 | 36 |
51 | 51 |
37 | 37 |
52 | 52 |
38 | 38 |
53 | 53 |
39 | 39 |
54 | 54 |
40 | 40 |
Opgeheven | Opgeheven |
40bis | 40bis |
55 | 55 |
41 | 41 |
56 | 56 |
42 | 42 |
57 | 57 |
43 | 43 |
58 | 58 |
44 | 44 |
59 | 59 |
44bis | 44bis |
60 | 60 |
44ter | 44ter |
61 | 61 |
45 | 45 |
62 | 62 |
45bis | 45bis |
63 | 63 |
46 | 46 |
64 | 64 |
46bis | 46bis |
65 | 65 |
47 | 47 |
Opgeheven | Opgeheven |
48 tot en met 67 | 48 tot en met 67 |
66 | 66 |
68 | 68 |
67 | 67 |
69 | 69 |
68 | 68 |
70 | 70 |
69 | 69 |
70bis | 70bis |
70 | 70 |
70ter | 70ter |
71 | 71 |
70quater | 70quater |
72 | 72 |
71 | 71 |
73 | 73 |
72 | 72 |
74 | 74 |
73 | 73 |
75 | 75 |
74 | 74 |
76 | 76 |
75 | 75 |
77 | 77 |
75bis | 75bis |
78 | 78 |
76 | 76 |
79 | 79 |
76bis | 76bis |
Opgeheven | Opgeheven |
76ter | 76ter |
80 | 80 |
76quater | 76quater |
81 | 81 |
76quinquies | 76quinquies |
82 | 82 |
76sexies | 76sexies |
83 | 83 |
77 | 77 |
84 | 84 |
78 | 78 |
85 | 85 |
79 | 79 |
86 | 86 |
80 | 80 |
87 | 87 |
81 | 81 |
88 | 88 |
82 | 82 |
89 | 89 |
83 | 83 |
90 | 90 |
84 | 84 |
91 | 91 |
85 | 85 |
92 | 92 |
86 | 86 |
93 | 93 |
86bis | 86bis |
94 | 94 |
86ter | 86ter |
95 | 95 |
87 | 87 |
96 | 96 |
88 | 88 |
Opgeheven | Opgeheven |
89 | 89 |
97 | 97 |
90 | 90 |
98 | 98 |
91 | 91 |
99 | 99 |
92 | 92 |
Opgeheven | Opgeheven |
93 | 93 |
100 | 100 |
94 | 94 |
101 | 101 |
94bis | 94bis |
102 | 102 |
95 | 95 |
103 | 103 |
96 | 96 |
104 | 104 |
96bis | 96bis |
105 | 105 |
97 | 97 |
106 | 106 |
97bis | 97bis |
107 | 107 |
97ter | 97ter |
108 | 108 |
98 | 98 |
109 | 109 |
99 | 99 |
110 | 110 |
100 | 100 |
111 | 111 |
101 | 101 |
112 | 112 |
102 | 102 |
113 | 113 |
103 | 103 |
114 | 114 |
104 | 104 |
115 | 115 |
104bis | 104bis |
116 | 116 |
104ter | 104ter |
117 | 117 |
104quater | 104quater |
118 | 118 |
105 | 105 |
119 | 119 |
106 | 106 |
120 | 120 |
107 | 107 |
Opgeheven | Opgeheven |
107bis | 107bis |
121 | 121 |
107ter | 107ter |
122 | 122 |
107quater | 107quater |
123 | 123 |
107quinquies | 107quinquies |
124 | 124 |
108 | 108 |
125 | 125 |
109 | 109 |
126 | 126 |
110 | 110 |
Opgeheven | Opgeheven |
111 tot en met 114 | 111 tot en met 114 |
127 | 127 |
115 | 115 |
128 | 128 |
116 | 116 |
129 | 129 |
117 | 117 |
130 | 130 |
118 | 118 |
131 | 131 |
119 | 119 |
132 | 132 |
120 | 120 |
133 | 133 |
121 | 121 |
134 | 134 |
122 | 122 |
135 | 135 |
123 | 123 |
136 | 136 |
124 | 124 |
137 | 137 |
125 | 125 |
138 | 138 |
126 | 126 |
139 | 139 |
127 | 127 |
140 | 140 |
128 | 128 |
141 | 141 |
128bis | 128bis |
142 | 142 |
129 | 129 |
143 | 143 |
129bis | 129bis |
144 | 144 |
130 | 130 |
145 | 145 |
131 | 131 |
146 | 146 |
132 | 132 |
147 | 147 |
133 | 133 |
148 | 148 |
134 | 134 |
149 | 149 |
135 | 135 |
150 | 150 |
136 | 136 |
151 | 151 |
137 | 137 |
152 | 152 |
138 | 138 |
153 | 153 |
139 | 139 |
154 | 154 |
139bis | 139bis |
155 | 155 |
140 | 140 |
156 | 156 |
141 | 141 |
157 | 157 |
142 | 142 |
158 | 158 |
142bis | 142bis |
159 | 159 |
143 | 143 |
160 | 160 |
144 | 144 |
161 | 161 |
145 | 145 |
162 | 162 |
146 | 146 |
163 | 163 |
147 | 147 |
164 | 164 |
148 | 148 |
165 | 165 |
149 | 149 |
166 | 166 |
150 | 150 |
167 | 167 |
151 | 151 |
168 | 168 |
- | - |
169 | 169 |
- | - |
170 | 170 |
Art. 5.Wet van 27 juni 1978 tot wijziging van de wetgeving op de |
Art. 5.Wet van 27 juni 1978 tot wijziging van de wetgeving op de |
ziekenhuizen en betreffende sommige andere vormen van verzorging » | ziekenhuizen en betreffende sommige andere vormen van verzorging » |
§ 2. Het opschrift van de tweede concordantietabel wordt vervangen als | § 2. L'intitulé de la deuxième table de concordance est remplacé par |
volgt : « CONCORDANTIETABEL WET BETREFFENDE DE ZIEKENHUIZEN EN ANDERE | ce qui suit : « CONCORDANTIETABEL WET BETREFFENDE DE ZIEKENHUIZEN EN |
VERZORGINGSINRICHTINGEN ». | ANDERE VERZORGINGSINRICHTINGEN ». |
Art. 28.Een derde en vierde concordantietabel worden ingevoegd bij |
Art. 28.Une troisième et quatrième table de concordance sont ajoutées |
hetzelfde besluit, luidend als volgt : | au même arrêté, rédigées comme suit : |
« TABLE DE CONCORDANCE LOI RELATIVE AUX HOPITAUX ET A D'AUTRES | « TABLE DE CONCORDANCE LOI RELATIVE AUX HOPITAUX ET A D'AUTRES |
ETABLISSEMENTS DE SOINS » | ETABLISSEMENTS DE SOINS » |
Ancien article | Ancien article |
Nouvel article | Nouvel article |
1 | 1 |
1 | 1 |
2 | 2 |
2 | 2 |
3 | 3 |
3 | 3 |
4 | 4 |
4 | 4 |
5 | 5 |
5 | 5 |
6 | 6 |
6 | 6 |
7 | 7 |
7 | 7 |
8 | 8 |
8 | 8 |
9 | 9 |
9 | 9 |
9bis | 9bis |
10 | 10 |
9ter | 9ter |
11 | 11 |
9quater | 9quater |
12 | 12 |
9quinquies | 9quinquies |
13 | 13 |
9sexies | 9sexies |
14 | 14 |
10 | 10 |
15 | 15 |
11 | 11 |
16 | 16 |
12 | 12 |
17 | 17 |
13 | 13 |
18 | 18 |
14 | 14 |
19 | 19 |
15 | 15 |
20 | 20 |
16 | 16 |
21 | 21 |
17 | 17 |
22 | 22 |
17bis | 17bis |
23 | 23 |
17ter | 17ter |
24 | 24 |
17quater | 17quater |
25 | 25 |
17quinquies | 17quinquies |
26 | 26 |
17sexies | 17sexies |
27 | 27 |
17septies | 17septies |
28 | 28 |
17octies | 17octies |
29 | 29 |
17novies | 17novies |
30 | 30 |
18 | 18 |
31 | 31 |
19 | 19 |
32 | 32 |
20 | 20 |
33 | 33 |
21 | 21 |
34 | 34 |
22 | 22 |
35 | 35 |
23 | 23 |
36 | 36 |
24 | 24 |
37 | 37 |
25 | 25 |
38 | 38 |
26 | 26 |
39 | 39 |
27 | 27 |
40 | 40 |
28 | 28 |
41 | 41 |
29 | 29 |
42 | 42 |
30 | 30 |
43 | 43 |
31 | 31 |
44 | 44 |
32 | 32 |
45 | 45 |
32bis | 32bis |
46 | 46 |
33 | 33 |
47 | 47 |
34 | 34 |
48 | 48 |
35 | 35 |
49 | 49 |
36 | 36 |
50 | 50 |
37 | 37 |
51 | 51 |
38 | 38 |
52 | 52 |
39 | 39 |
53 | 53 |
40 | 40 |
54 | 54 |
40bis | 40bis |
Supprimé | Supprimé |
41 | 41 |
55 | 55 |
42 | 42 |
56 | 56 |
43 | 43 |
57 | 57 |
44 | 44 |
58 | 58 |
44bis | 44bis |
59 | 59 |
44ter | 44ter |
60 | 60 |
45 | 45 |
61 | 61 |
45bis | 45bis |
62 | 62 |
46 | 46 |
63 | 63 |
46bis | 46bis |
64 | 64 |
47 | 47 |
65 | 65 |
48 jusqu'à 67 | 48 jusqu'à 67 |
Supprimé | Supprimé |
68 | 68 |
66 | 66 |
69 | 69 |
67 | 67 |
70 | 70 |
68 | 68 |
70bis | 70bis |
69 | 69 |
70ter | 70ter |
70 | 70 |
70quater | 70quater |
71 | 71 |
71 | 71 |
72 | 72 |
72 | 72 |
73 | 73 |
73 | 73 |
74 | 74 |
74 | 74 |
75 | 75 |
75 | 75 |
76 | 76 |
75bis | 75bis |
77 | 77 |
76 | 76 |
78 | 78 |
76bis | 76bis |
79 | 79 |
76ter | 76ter |
Supprimé | Supprimé |
76quater | 76quater |
80 | 80 |
76quinquies | 76quinquies |
81 | 81 |
76sexies | 76sexies |
82 | 82 |
77 | 77 |
83 | 83 |
78 | 78 |
84 | 84 |
79 | 79 |
85 | 85 |
80 | 80 |
86 | 86 |
81 | 81 |
87 | 87 |
82 | 82 |
88 | 88 |
83 | 83 |
89 | 89 |
84 | 84 |
90 | 90 |
85 | 85 |
91 | 91 |
86 | 86 |
92 | 92 |
86bis | 86bis |
93 | 93 |
86ter | 86ter |
94 | 94 |
87 | 87 |
95 | 95 |
88 | 88 |
96 | 96 |
89 | 89 |
Supprimé | Supprimé |
90 | 90 |
97 | 97 |
91 | 91 |
98 | 98 |
92 | 92 |
99 | 99 |
93 | 93 |
Supprimé | Supprimé |
94 | 94 |
100 | 100 |
94bis | 94bis |
101 | 101 |
95 | 95 |
102 | 102 |
96 | 96 |
103 | 103 |
96bis | 96bis |
104 | 104 |
97 | 97 |
105 | 105 |
97bis | 97bis |
106 | 106 |
97ter | 97ter |
107 | 107 |
98 | 98 |
108 | 108 |
99 | 99 |
109 | 109 |
100 | 100 |
110 | 110 |
101 | 101 |
111 | 111 |
102 | 102 |
112 | 112 |
103 | 103 |
113 | 113 |
104 | 104 |
114 | 114 |
104bis | 104bis |
115 | 115 |
104ter | 104ter |
116 | 116 |
104quater | 104quater |
117 | 117 |
105 | 105 |
118 | 118 |
106 | 106 |
119 | 119 |
107 | 107 |
120 | 120 |
107bis | 107bis |
Supprimé | Supprimé |
107ter | 107ter |
121 | 121 |
107quater | 107quater |
122 | 122 |
107quinquies | 107quinquies |
123 | 123 |
108 | 108 |
124 | 124 |
109 | 109 |
125 | 125 |
110 | 110 |
126 | 126 |
111 jusqu'à 114 | 111 jusqu'à 114 |
Supprimé | Supprimé |
115 | 115 |
127 | 127 |
116 | 116 |
128 | 128 |
117 | 117 |
129 | 129 |
118 | 118 |
130 | 130 |
119 | 119 |
131 | 131 |
120 | 120 |
132 | 132 |
121 | 121 |
133 | 133 |
122 | 122 |
134 | 134 |
123 | 123 |
135 | 135 |
124 | 124 |
136 | 136 |
125 | 125 |
137 | 137 |
126 | 126 |
138 | 138 |
127 | 127 |
139 | 139 |
128 | 128 |
140 | 140 |
128bis | 128bis |
141 | 141 |
129 | 129 |
142 | 142 |
129bis | 129bis |
143 | 143 |
130 | 130 |
144 | 144 |
131 | 131 |
145 | 145 |
132 | 132 |
146 | 146 |
133 | 133 |
147 | 147 |
134 | 134 |
148 | 148 |
135 | 135 |
149 | 149 |
136 | 136 |
150 | 150 |
137 | 137 |
151 | 151 |
138 | 138 |
152 | 152 |
139 | 139 |
153 | 153 |
139bis | 139bis |
154 | 154 |
140 | 140 |
155 | 155 |
141 | 141 |
156 | 156 |
142 | 142 |
157 | 157 |
142bis | 142bis |
158 | 158 |
143 | 143 |
159 | 159 |
144 | 144 |
160 | 160 |
145 | 145 |
161 | 161 |
146 | 146 |
162 | 162 |
147 | 147 |
163 | 163 |
148 | 148 |
164 | 164 |
149 | 149 |
165 | 165 |
150 | 150 |
166 | 166 |
151 | 151 |
167 | 167 |
- | - |
168 | 168 |
- | - |
169 | 169 |
Art. 5.Loi du 27 juin 1978 modifiant la législation sur les hôpitaux |
Art. 5.Loi du 27 juin 1978 modifiant la législation sur les hôpitaux |
et relative à certaines autres formes de dispensation de soins | et relative à certaines autres formes de dispensation de soins |
170 | 170 |
TABLE DE CONCORDANCE LOI RELATIVE AUX HOPITAUX ET A D'AUTRES | TABLE DE CONCORDANCE LOI RELATIVE AUX HOPITAUX ET A D'AUTRES |
ETABLISSEMENTS DE SOINS | ETABLISSEMENTS DE SOINS |
Nouvel article | Nouvel article |
Ancien article | Ancien article |
1 | 1 |
1 | 1 |
2 | 2 |
2 | 2 |
3 | 3 |
3 | 3 |
4 | 4 |
4 | 4 |
5 | 5 |
5 | 5 |
6 | 6 |
6 | 6 |
7 | 7 |
7 | 7 |
8 | 8 |
8 | 8 |
9 | 9 |
9 | 9 |
10 | 10 |
9bis | 9bis |
11 | 11 |
9ter | 9ter |
12 | 12 |
9quater | 9quater |
13 | 13 |
9quinquies | 9quinquies |
14 | 14 |
9sexies | 9sexies |
15 | 15 |
10 | 10 |
16 | 16 |
11 | 11 |
17 | 17 |
12 | 12 |
18 | 18 |
13 | 13 |
19 | 19 |
14 | 14 |
20 | 20 |
15 | 15 |
21 | 21 |
16 | 16 |
22 | 22 |
17 | 17 |
23 | 23 |
17bis | 17bis |
24 | 24 |
17ter | 17ter |
25 | 25 |
17quater | 17quater |
26 | 26 |
17quinquies | 17quinquies |
27 | 27 |
17sexies | 17sexies |
28 | 28 |
17septies | 17septies |
29 | 29 |
17octies | 17octies |
30 | 30 |
17novies | 17novies |
31 | 31 |
18 | 18 |
32 | 32 |
19 | 19 |
33 | 33 |
20 | 20 |
34 | 34 |
21 | 21 |
35 | 35 |
22 | 22 |
36 | 36 |
23 | 23 |
37 | 37 |
24 | 24 |
38 | 38 |
25 | 25 |
39 | 39 |
26 | 26 |
40 | 40 |
27 | 27 |
41 | 41 |
28 | 28 |
42 | 42 |
29 | 29 |
43 | 43 |
30 | 30 |
44 | 44 |
31 | 31 |
45 | 45 |
32 | 32 |
46 | 46 |
32bis | 32bis |
47 | 47 |
33 | 33 |
48 | 48 |
34 | 34 |
49 | 49 |
35 | 35 |
50 | 50 |
36 | 36 |
51 | 51 |
37 | 37 |
52 | 52 |
38 | 38 |
53 | 53 |
39 | 39 |
54 | 54 |
40 | 40 |
Supprimé | Supprimé |
40bis | 40bis |
55 | 55 |
41 | 41 |
56 | 56 |
42 | 42 |
57 | 57 |
43 | 43 |
58 | 58 |
44 | 44 |
59 | 59 |
44bis | 44bis |
60 | 60 |
44ter | 44ter |
61 | 61 |
45 | 45 |
62 | 62 |
45bis | 45bis |
63 | 63 |
46 | 46 |
64 | 64 |
46bis | 46bis |
65 | 65 |
47 | 47 |
Supprimé | Supprimé |
48 jusqu'à 67 | 48 jusqu'à 67 |
66 | 66 |
68 | 68 |
67 | 67 |
69 | 69 |
68 | 68 |
70 | 70 |
69 | 69 |
70bis | 70bis |
70 | 70 |
70ter | 70ter |
71 | 71 |
70quater | 70quater |
72 | 72 |
71 | 71 |
73 | 73 |
72 | 72 |
74 | 74 |
73 | 73 |
75 | 75 |
74 | 74 |
76 | 76 |
75 | 75 |
77 | 77 |
75bis | 75bis |
78 | 78 |
76 | 76 |
79 | 79 |
76bis | 76bis |
Supprimé | Supprimé |
76ter | 76ter |
80 | 80 |
76quater | 76quater |
81 | 81 |
76quinquies | 76quinquies |
82 | 82 |
76sexies | 76sexies |
83 | 83 |
77 | 77 |
84 | 84 |
78 | 78 |
85 | 85 |
79 | 79 |
86 | 86 |
80 | 80 |
87 | 87 |
81 | 81 |
88 | 88 |
82 | 82 |
89 | 89 |
83 | 83 |
90 | 90 |
84 | 84 |
91 | 91 |
85 | 85 |
92 | 92 |
86 | 86 |
93 | 93 |
86bis | 86bis |
94 | 94 |
86ter | 86ter |
95 | 95 |
87 | 87 |
96 | 96 |
88 | 88 |
Supprimé | Supprimé |
89 | 89 |
97 | 97 |
90 | 90 |
98 | 98 |
91 | 91 |
99 | 99 |
92 | 92 |
Supprimé | Supprimé |
93 | 93 |
100 | 100 |
94 | 94 |
101 | 101 |
94bis | 94bis |
102 | 102 |
95 | 95 |
103 | 103 |
96 | 96 |
104 | 104 |
96bis | 96bis |
105 | 105 |
97 | 97 |
106 | 106 |
97bis | 97bis |
107 | 107 |
97ter | 97ter |
108 | 108 |
98 | 98 |
109 | 109 |
99 | 99 |
110 | 110 |
100 | 100 |
111 | 111 |
101 | 101 |
112 | 112 |
102 | 102 |
113 | 113 |
103 | 103 |
114 | 114 |
104 | 104 |
115 | 115 |
104bis | 104bis |
116 | 116 |
104ter | 104ter |
117 | 117 |
104quater | 104quater |
118 | 118 |
105 | 105 |
119 | 119 |
106 | 106 |
120 | 120 |
107 | 107 |
Supprimé | Supprimé |
107bis | 107bis |
121 | 121 |
107ter | 107ter |
122 | 122 |
107quater | 107quater |
123 | 123 |
107quinquies | 107quinquies |
124 | 124 |
108 | 108 |
125 | 125 |
109 | 109 |
126 | 126 |
110 | 110 |
Supprimé | Supprimé |
111jusqu'à 114 | 111jusqu'à 114 |
127 | 127 |
115 | 115 |
128 | 128 |
116 | 116 |
129 | 129 |
117 | 117 |
130 | 130 |
118 | 118 |
131 | 131 |
119 | 119 |
132 | 132 |
120 | 120 |
133 | 133 |
121 | 121 |
134 | 134 |
122 | 122 |
135 | 135 |
123 | 123 |
136 | 136 |
124 | 124 |
137 | 137 |
125 | 125 |
138 | 138 |
126 | 126 |
139 | 139 |
127 | 127 |
140 | 140 |
128 | 128 |
141 | 141 |
128bis | 128bis |
142 | 142 |
129 | 129 |
143 | 143 |
129bis | 129bis |
144 | 144 |
130 | 130 |
145 | 145 |
131 | 131 |
146 | 146 |
132 | 132 |
147 | 147 |
133 | 133 |
148 | 148 |
134 | 134 |
149 | 149 |
135 | 135 |
150 | 150 |
136 | 136 |
151 | 151 |
137 | 137 |
152 | 152 |
138 | 138 |
153 | 153 |
139 | 139 |
154 | 154 |
139bis | 139bis |
155 | 155 |
140 | 140 |
156 | 156 |
141 | 141 |
157 | 157 |
142 | 142 |
158 | 158 |
142bis | 142bis |
159 | 159 |
143 | 143 |
160 | 160 |
144 | 144 |
161 | 161 |
145 | 145 |
162 | 162 |
146 | 146 |
163 | 163 |
147 | 147 |
164 | 164 |
148 | 148 |
165 | 165 |
149 | 149 |
166 | 166 |
150 | 150 |
167 | 167 |
151 | 151 |
168 | 168 |
- | - |
169 | 169 |
- | - |
170 | 170 |
Art. 5.Loi du 27 juin 1978 modifiant la législation sur les hôpitaux |
Art. 5.Loi du 27 juin 1978 modifiant la législation sur les hôpitaux |
et relative à certaines autres formes de dispensation de soins » | et relative à certaines autres formes de dispensation de soins » |
Art. 29.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 17 november 2008. |
Art. 29.Le présent arrêté produit ses effets le 17 novembre 2008. |
Art. 30.De Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
Art. 30.La Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 19 juni 2009. | Bruxelles, le 19 juin 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |