Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 24/5 van 28 mei 2024, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 24 van 2 oktober 1975 betreffende de procedure van inlichting en raadpleging van de werknemersvertegenwoordigers met betrekking tot het collectief ontslag | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail n° 24/5 du 28 mai 2024, conclue au sein du Conseil national du Travail, modifiant la convention collective de travail n° 24 du 2 octobre 1975 concernant la procédure d'information et de consultation des représentants des travailleurs en matière de licenciements collectifs |
---|---|
19 JULI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 19 JUILLET 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 24/5 van 28 mei 2024, | collective de travail n° 24/5 du 28 mai 2024, conclue au sein du |
tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 24 van 2 | Conseil national du Travail, modifiant la convention collective de |
oktober 1975 betreffende de procedure van inlichting en raadpleging | travail n° 24 du 2 octobre 1975 concernant la procédure d'information |
van de werknemersvertegenwoordigers met betrekking tot het collectief | et de consultation des représentants des travailleurs en matière de |
ontslag (1) | licenciements collectifs (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van de Nationale Arbeidsraad; | Vu la demande du Conseil national du Travail; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst nr. 24/5 van 28 mei 2024, | travail n° 24/5 du 28 mai 2024, reprise en annexe, conclue au sein du |
tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 24 van 2 | Conseil national du Travail, modifiant la convention collective de |
oktober 1975 betreffende de procedure van inlichting en raadpleging | travail n° 24 du 2 octobre 1975 concernant la procédure d'information |
van de werknemersvertegenwoordigers met betrekking tot het collectief | et de consultation des représentants des travailleurs en matière de |
ontslag. | licenciements collectifs. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 juli 2024. | Donné à Bruxelles, le 19 juillet 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad: | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Nationale Arbeidsraad | Conseil national du Travail |
Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 24/5 van 28 mei 2024 | Convention collective de travail n° 24/5 du 28 mai 2024 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 24 van 2 oktober | Modification de la convention collective de travail n° 24 du 2 octobre |
1975 betreffende de procedure van inlichting en raadpleging van de | 1975 concernant la procédure d'information et de consultation des |
werknemersvertegenwoordigers met betrekking tot het collectief ontslag | représentants des travailleurs en matière de licenciements collectifs |
(Overeenkomst geregistreerd op 10 juni 2024 onder het nummer 188071/CO/300) | (Convention enregistrée le 10 juin 2024 sous le numéro 188071/CO/300) |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités; | travail et les commissions paritaires; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 24 van 2 oktober 1975 | Vu la convention collective de travail n° 24 du 2 octobre 1975 |
betreffende de procedure van inlichting en raadpleging van de | concernant la procédure d'information et de consultation des |
werknemersvertegenwoordigers met betrekking tot het collectief | représentants des travailleurs en matière de licenciements collectifs, |
ontslag, geregistreerd op 20 oktober 1975 onder het nummer | enregistrée le 20 octobre 1975 sous le numéro 3558/CO/300; |
3558/CO/300; Gelet op de vorige wijzigingen van de collectieve arbeidsovereenkomst | Vu les modifications antérieures apportées à la convention collective |
nr. 24 : | de travail n° 24 : |
- de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 24bis van 6 december 1983, | - la convention collective de travail n° 24bis du 6 décembre 1983, |
geregistreerd op 4 januari 1984 onder het nummer 10542/CO/300, | enregistrée le 4 janvier 1984 sous le numéro 10542/CO/300, |
- nr. 24ter van 8 oktober 1985, geregistreerd op 16 oktober 1985 onder | - n° 24ter du 8 octobre 1985, enregistrée le 16 octobre 1985 sous le |
het nummer 15135/CO/300, | numéro 15135/CO/300, |
- nr. 24quater van 21 december 1993, geregistreerd op 11 januari 1994 | - n° 24quater du 21 décembre 1993, enregistrée le 11 janvier 1994 sous |
onder het nummer 34717/CO/300, | le numéro 34717/CO/300, |
- nr. 24quinquies van 27 september 2016, geregistreerd op 7 oktober | - n° 24quinquies du 27 septembre 2016, enregistrée le 7 octobre 2016 |
2016 onder het nummer 135342/CO/300; | sous le numéro 135342/CO/300; |
Gelet op de Richtlijn 98/59/EG van de Raad van 20 juli 1998 | Vu la Directive 98/59/CE du Conseil du 20 juillet 1998 concernant le |
betreffende de aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake | rapprochement des législations des Etats membres relatives aux |
collectief ontslag; | licenciements collectifs; |
Overwegende dat artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. | Considérant que l'article 2 de la convention collective de travail n° |
24 van 2 oktober 1975 betreffende de procedure van inlichting en | 24 du 2 octobre 1975 concernant la procédure d'information et de |
raadpleging van de werknemersvertegenwoordigers met betrekking tot het | consultation des représentants des travailleurs en matière de |
collectief ontslag het begrip "collectief ontslag" definieert in | licenciements collectifs définit la notion de « licenciement collectif |
overeenstemming met de Richtlijn 98/59/EG van de Raad van 20 juli 1998 | » conformément à la Directive 98/59/CE du Conseil du 20 juillet 1998 |
betreffende de aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake | concernant le rapprochement des législations des Etats membres |
collectief ontslag, voor de toepassing van deze collectieve | relatives aux licenciements collectifs, pour l'application de cette |
arbeidsovereenkomst. | convention collective de travail; |
Overwegende dat het wenselijk is om in de commentaar van genoemde | Considérant qu'il convient de préciser, dans le commentaire de ladite |
collectieve arbeidsovereenkomst het begrip "collectief ontslag" te | convention collective de travail, la notion de « licenciement |
verduidelijken in het licht van het arrest van het Hof van Justitie | collectif » à la lumière de l'arrêt de la Cour de justice du 11 |
van 11 november 2020 (nr. C-300/19, UQ / Marclean Technologies SLU). | novembre 2020 (n° C-300/19, UQ / Marclean Technologies SLU); |
Hebben de navolgende interprofessionele organisaties van werkgevers en | Les organisations interprofessionnelles d'employeurs et de |
van werknemers : | travailleurs suivantes : |
- Het Verbond van Belgische Ondernemingen; | - la Fédération des Entreprises de Belgique; |
- De organisaties voorgedragen door de Hoge Raad voor de Zelfstandigen | - les organisations présentées par le Conseil supérieur des |
en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen; | indépendants et des petites et moyennes entreprises; |
- De Boerenbond; | - "De Boerenbond"; |
- "La Fédération wallonne de l'Agriculture"; | - la Fédération wallonne de l'Agriculture; |
- De Unie van socialprofitondernemingen; | - l'Union des entreprises à profit social; |
- Het Algemeen Christelijk Vakverbond van België; | - la Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique; |
- Het Algemeen Belgisch Vakverbond; | - la Fédération générale du Travail de Belgique; |
- De Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België; | - la Centrale générale des Syndicats libéraux de Belgique; |
op 28 mei 2024 in de Nationale Arbeidsraad de volgende collectieve | ont conclu, le 28 mai 2024, au sein du Conseil national du Travail, la |
arbeidsovereenkomst gesloten. | convention collective de travail suivante. |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention s'applique aux entreprises ayant |
de ondernemingen waar gedurende het kalenderjaar, dat het ontslag | |
voorafgaat, gemiddeld meer dan 20 werknemers waren tewerkgesteld. | occupé en moyenne plus de 20 travailleurs au cours de l'année civile |
précédant le licenciement collectif. | |
De berekeningsmodaliteiten van het gedurende een kalenderjaar | Les modalités de calcul de la moyenne des travailleurs occupés pendant |
gemiddeld aantal tewerkgestelde werknemers worden vastgesteld conform | une année civile sont déterminées conformément aux dispositions des |
de bepalingen van de artikelen 2 en 3 van het koninklijk besluit van 5 | articles 2 et 3 de l'arrêté royal du 5 décembre 1969 relatif à la |
december 1969 betreffende de aangifte van collectieve afdankingen en | déclaration des licenciements collectifs et à la notification des |
de kennisgeving van vacante betrekkingen. | emplois vacants. |
Art. 2.De commentaar bij artikel 2 van de collectieve |
Art. 2.Le commentaire de l'article 2 de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst nr. 24 van 2 oktober 1975 betreffende de procedure | travail n° 24 du 2 octobre 1975 concernant la procédure d'information |
van inlichting en raadpleging van de werknemersvertegenwoordigers met | et de consultation des représentants des travailleurs en matière de |
betrekking tot het collectief ontslag wordt aangevuld met de | licenciements collectifs est complété par le commentaire qui est |
commentaar die bij deze collectieve arbeidsovereenkomst is gevoegd. | repris en annexe de la présente convention collective de travail. |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt voor onbepaalde |
Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour |
tijd gesloten. | une durée indéterminée. |
Ze treedt in werking op 1 juni 2024. | Elle entre en vigueur le 1er juin 2024. |
Zij kan op verzoek van de meest gerede ondertekenende partij geheel of | Elle pourra être révisée ou dénoncée, en tout ou en partie, à la |
gedeeltelijk worden herzien of opgezegd, met inachtneming van een | demande de la partie signataire la plus diligente, moyennant le |
opzeggingstermijn van zes maanden. De organisatie die het initiatief | respect d'un délai de préavis de six mois. L'organisation qui prend |
tot herziening of opzegging neemt, moet in een gewone brief aan de | l'initiative de la révision ou de la dénonciation doit indiquer, par |
voorzitter van de Nationale Arbeidsraad de redenen ervan aangeven en | lettre ordinaire adressée au Président du Conseil national du Travail, |
amendementsvoorstellen indienen. De andere organisaties verbinden er | les motifs et déposer des propositions d'amendements que les autres |
zich toe deze binnen een maand na ontvangst ervan in de Nationale | organisations s'engagent à discuter au sein du Conseil national du |
Arbeidsraad te bespreken. | Travail dans le délai d'un mois de leur réception. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 juli 2024. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 juillet 2024. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 24/5 van 28 mei | Annexe à la convention collective de travail n° 24/5 du 28 mai 2024, |
conclue au sein du Conseil national du Travail, modifiant la | |
2024, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 24 van | convention collective de travail n° 24 du 2 octobre 1975 concernant la |
2 oktober 1975 betreffende de procedure van inlichting en raadpleging | procédure d'information et de consultation des représentants des |
van de werknemersvertegenwoordigers met betrekking tot het collectief ontslag | travailleurs en matière de licenciements collectifs |
WIJZIGING VAN DE COMMENTAAR VAN DE COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST NR. | MODIFICATION DU COMMENTAIRE DE LA CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL N° |
24 VAN 2 OKTOBER 1975 BETREFFENDE DE PROCEDURE VAN INLICHTING EN | 24 DU 2 OCTOBRE 1975 CONCERNANT LA PROCEDURE D'INFORMATION ET DE |
RAADPLEGING VAN DE WERKNEMERSVERTEGENWOORDIGERS MET BETREKKING TOT HET | CONSULTATION DES REPRESENTANTS DES TRAVAILLEURS EN MATIERE DE |
COLLECTIEF ONTSLAG | LICENCIEMENTS COLLECTIFS |
Artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 24 van 2 oktober | L'article 2 de la convention collective de travail n° 24 du 2 octobre |
1975 betreffende de procedure van inlichting en raadpleging van de | 1975 concernant la procédure d'information et de consultation des |
werknemersvertegenwoordigers met betrekking tot het collectief ontslag | représentants des travailleurs en matière de licenciements collectifs |
definieert in overeenstemming met de Richtlijn 98/59/EG van de Raad | définit la notion de « licenciement collectif » conformément à la |
van 20 juli 1998 betreffende de aanpassing van de wetgevingen van de | Directive 98/59/CE du Conseil du 20 juillet 1998 concernant le |
lidstaten inzake collectief ontslag, het begrip "collectief ontslag" | rapprochement des législations des Etats membres relatives aux |
voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst. | licenciements collectifs, pour l'application de cette convention |
Het is wenselijk om in de commentaar van genoemde collectieve | collective de travail. Il convient de préciser, dans le commentaire de ladite convention |
arbeidsovereenkomst het begrip "collectief ontslag" te verduidelijken | collective de travail, la notion de « licenciement collectif » à la |
in het licht van het arrest van het Hof van Justitie van 11 november | lumière de l'arrêt de la Cour de justice du 11 novembre 2020 (n° |
2020 (nr. C-300/19, UQ / Marclean Technologies SLU). | C-300/19, UQ / Marclean Technologies SLU). |
De in de Nationale Arbeidsraad vertegenwoordigde werkgevers- en | Les organisations d'employeurs et de travailleurs représentées au sein |
du Conseil national du Travail ont dès lors jugé nécessaire d'insérer | |
werknemersorganisaties hebben het dan ook noodzakelijk geacht de | le commentaire suivant dans l'article 2 de la convention collective de travail n° 24 : |
volgende commentaar bij artikel 2 van de collectieve | Commentaire de l'article 2 de la convention collective de travail n° |
arbeidsovereenkomst nr. 24 toe te voegen : | 24 |
Commentaar bij artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 24 | "2. Afin d'apprécier, conformément à la Directive 98/59/CE du Conseil |
"2. Om in overeenstemming met de Richtlijn 98/59/EG van de Raad van 20 | du 20 juillet 1998, si un licenciement individuel contesté fait partie |
juli 1998 te beoordelen of een betwist individueel ontslag deel | |
uitmaakt van een collectief ontslag, moet de referentieperiode worden | d'un licenciement collectif, la période de référence doit être |
berekend door elke periode van 60 opeenvolgende dagen in aanmerking te nemen waarin dit individuele ontslag heeft plaatsgevonden en waarin zich het grootste aantal ontslagen door de werkgever heeft voorgedaan om één of meer redenen die geen betrekking hebben op de persoon van de werknemer." Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 juli 2024. De Minister van Werk, P.-Y. DERMAGNE | calculée en prenant en compte toute période de 60 jours consécutifs au cours de laquelle ce licenciement individuel est intervenu et pendant laquelle s'est produit le plus grand nombre de licenciements effectués par l'employeur pour un ou plusieurs motifs non inhérents à la personne du travailleur." Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 juillet 2024. Le Ministre du Travail, P.-Y. DERMAGNE |