Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 19/07/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, betreffende de bevordering van initiatieven ten voordele van de tewerkstelling en de vorming van risicogroepen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, betreffende de bevordering van initiatieven ten voordele van de tewerkstelling en de vorming van risicogroepen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 décembre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement, relative à la promotion d'initiatives en faveur de l'emploi et de la formation des groupes à risque
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
19 JULI 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 19 JUILLET 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2001, collective de travail du 17 décembre 2001, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en Commission paritaire des établissements et services d'éducation et
huisvestingsinrichtingen en -diensten, betreffende de bevordering van d'hébergement, relative à la promotion d'initiatives en faveur de
initiatieven ten voordele van de tewerkstelling en de vorming van risicogroepen (1) l'emploi et de la formation des groupes à risque (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de opvoedings- en Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et
huisvestingsinrichtingen en -diensten; services d'éducation et d'hébergement;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2001, travail du 17 décembre 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en Commission paritaire des établissements et services d'éducation et
huisvestingsinrichtingen en -diensten, betreffende de bevordering van d'hébergement, relative à la promotion d'initiatives en faveur de
initiatieven ten voordele van de tewerkstelling en de vorming van l'emploi et de la formation des groupes à risque.
risicogroepen.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 19 juli 2006. Donné à Bruxelles, le 19 juillet 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en Commission paritaire des établissements et services d'éducation et
-diensten d'hébergement
Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2001 Convention collective de travail du 17 décembre 2001
Bevordering van initiatieven ten voordele van de tewerkstelling en de Promotion d'initiatives en faveur de l'emploi et de la formation des
vorming van risicogroepen (Overeenkomst geregistreerd op 4 april 2002 groupes à risque (Convention enregistrée le 4 avril 2002 sous le
onder het nummer 61937/CO/319) numéro 61937/CO/319)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werknemers en op de werkgevers van de instellingen en diensten die aux travailleurs et aux employeurs des établissements et services
ressorteren onder het Paritair Comité voor de opvoedings- en ressortissant à la Commission paritaire des établissements et services
huisvestingsinrichtingen en -diensten die erkend en/of gesubsidieerd d'éducation et d'hébergement agréés et/ou subventionnés par la
zijn door de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franstalige Communauté française, la Région wallonne et la Commission
Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, alsook communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale, ainsi que
op de instellingen en diensten van het Waals Gewest die dezelfde pour les établissements et services de la Région wallonne, exerçant
activiteiten uitoefenen en die noch erkend noch gesubsidieerd zijn. les mêmes activités et qui ne sont ni agréés ni subventionnés.

Art. 2.Onder "werknemers" wordt verstaan : de vrouwelijke en de

Art. 2.Par "travailleurs" on entend : les employées et employés et

mannelijke bedienden en de werksters en de werklieden. les ouvrières et ouvriers.
HOOFDSTUK II. - Principe CHAPITRE II. - Principe

Art. 3.De bijdrage van de werkgevers aan het fonds voor

Art. 3.La cotisation des employeurs au fonds de sécurité d'existence

bestaanszekerheid wordt vastgesteld op 0,10 pct. van de brutolonen voor de jaren 1999 en 2000. est fixé à 0,10 p.c. des salaires bruts pour les années 1999 et 2000.

Art. 4.De bijdrage van de werkgevers aan het fonds voor

Art. 4.La cotisation des employeurs au fonds de sécurité d'existence

bestaanszekerheid wordt vastgesteld op 0,10 pct. van de brutolonen voor de jaren 2001 en 2002. est fixé à 0,10 p.c. des salaires bruts pour les années 2001 et 2002.
HOOFDSTUK III. - Toepassingsmodaliteiten CHAPITRE III. - Modalités d'application

Art. 5.De partijen komen overeen de inning van de bijdrage vermeld in

Art. 5.Les parties conviennent de confier la perception de la

de artikelen 3 en 4 toe te vertrouwen aan de Rijksdienst voor Sociale cotisation mentionnée aux articles 3 et 4 à l'Office national de
Zekerheid. De inningen zullen berekend en uitgevoerd worden op de sécurité sociale. Les perceptions seront calculées et effectuées sur
stortingen van de sociale zekerheidsbijdragen uitgevoerd door de in les versements de cotisations de sécurité sociale effectués par les
artikel 1 bedoelde inrichtingen en diensten, volgens de volgende institutions et services visés à l'article 1er, suivant le calendrier
kalender : suivant :
- 1ste, 2de, 3de en 4de trimester 1999, geen inning; - 1er, 2e, 3e et 4e trimestre 1999, pas de perception;
- 1ste, 2de, 3de en 4de trimester 2000, geen inning; - 1er, 2e, 3e et 4e trimestre 2000, pas de perception;
- 1ste, 2de, 3de en 4de trimester 2001, geen inning; - 1er, 2e, 3e et 4e trimestre 2001, pas de perception;
- 0,40 pct. op het 1ste trimester 2002; - 0,40 p.c. sur le 1er trimestre 2002;
- 0,40 pct. op het 2de trimester 2002; - 0,40 p.c. sur le 2e trimestre 2002;
- 0,40 pct. op het 3de trimester 2002; - 0,40 p.c. sur le 3e trimestre 2002;
- 0,40 pct. op het 4de trimester 2002. - 0,40 p.c. sur le 4e trimestre 2002.

Art. 6.Voor de in artikel 1 bedoelde instellingen en diensten die de

Art. 6.Pour les institutions et services visés à l'article 1er qui

auraient effectués les versements des cotisations prévues à l'article
stortingen van de bijdragen bepaald in artikel 3 zouden hebben 3 au "Fonds budgétaire interdépartemental pour l'emploi", les montants
uitgevoerd aan het "Interdepartementaal Begrotingsfonds voor de seront portés en crédit par l'Office naitonal de sécurité sociale.
tewerkstelling", zullen de bedragen worden gecrediteerd door de
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid.

Art. 7.Het fonds voor bestaanszekerheid opgericht door de collectieve

Art. 7.Le fonds de sécurité d'existence institué par la convention

arbeidsovereenkomst van 23 februari 1990 tot oprichting van een fonds collective de travail du 23 février 1990 créant un fonds de sécurité
voor bestaanszekerheid, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk
besluit van 6 augustus 1990, is belast met de ontvangst, het beheer en d'existence, rendue obligatoire par arrêté royal du 6 août 1990, est
de toewijzing van de bedragen geïnd door de Rijksdienst voor Sociale chargé de recevoir, de gérer et d'attribuer les sommes perçues par
Zekerheid in het kader van deze collectieve arbeidsovereenkomst in l'Office national de sécurité sociale dans le cadre de la présente
functie van de doelstellingen waarvoor zij bestemd zijn. convention collective de travail en fonction des objectifs auxquels

Art. 8.De maatregelen ten voordele van de risicogroepen blijven die

elles sont destinées.

Art. 8.Les mesures en faveur des groupes à risques restent celles

welke vastgesteld werden door het paritair comité in de collectieve fixées par la commission paritaire dans la convention collective de
arbeidsovereenkomst van 24 juni 1991 (koninklijk besluit van 31 maart travail du 24 juin 1991 (arrêté royal du 31 mars 1992, Moniteur belge
1992, Belgisch Staatsblad van 29 april 1992), artikel 4, § 1 en § 2. du 29 avril 1992), article 4, § 1 et § 2.

Art. 9.De definitie van de risicogroepen is die welke werd

Art. 9.La définition des groupes à risque est celle fixée par la loi

vastgesteld door de wet van 29 december 1990 houdende sociale du 29 décembre 1990 portant des dispositions sociales (Moniteur belge
bepalingen (Belgisch Staatsblad van 9 januari 1991). du 9 janvier 1991).
HOOFSTUK IV. - Opheffingsbepalingen CHAPITRE IV. - Dispositions abrogatoires

Art. 10.Deze collectieve arbeidsovereenkomst annuleert en heft de

Art. 10.La présente convention collective de travail annule et abroge

volgende collectieve arbeidsovereenkomsten op : les conventions collectives de travail suivantes :
- de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 1999 betreffende de - la convention collective de travail du 4 juin 1999 relative à la
bevordering van initiatieven ten voordele van de tewerkstelling en de promotion d'initiatives en faveur de l'emploi et de la formation des
vorming van risicogroepen (koninklijk besluit van 16 februari 2001, groupes à risque (arrêté royal du 16 février 2001, Moniteur belge du
Belgisch Staatsblad van 29 maart 2001); 29 mars 2001);
- de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 oktober 2001 gesloten met - la convention collective de travail du 23 octobre 2001 conclue en
toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 1999 application de la convention collective de travail du 4 juin 1999
betreffende de bevordering van initiatieven ten voordele van de relative à la promotion d'initiatives en faveur de l'emploi et de la
tewerkstelling en de vorming van risicogroepen (Overeenkomst formation des groupes à risque (Convention enregistrée le 10 décembre
geregistreerd op 10 december 2001 onder het nummer 60221/CO/319); 2001 sous le numéro 60221/CO/319);
- de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 oktober 2001 betreffende - la convention collective de travail du 23 octobre 2001 relative à la
de bevordering van initiatieven ten voordele van de tewerkstelling en promotion d'initiatives en faveur de l'emploi et de la formation des
de vorming van risicogroepen (Overeenkomst geregistreerd op 10 groupes à risque (Convention enregistrée le 10 décembre 2001 sous le
december 2001 onder het nummer 60220/CO/319). numéro 60220/CO/319).
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen CHAPITRE V. - Dispositions finales

Art. 11.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 17

Art. 11.La présente convention collective de travail entre en vigueur

december 2001 en houdt op van kracht te zijn op 1 januari 2003. le 17 décembre 2001 et cesse d'être en vigueur le 1er janvier 2003.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 juli Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 juillet 2006.
2006. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^