Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 januari 2006, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer, betreffende de tussenkomst in de kosten voor de afgifte van de bestuurderskaart voor de digitale tachograaf voor de arbeiders in de subsector voor het goederenvervoer ten lande voor rekening van derden en de subsector voor goederenbehandeling voor rekening van derden | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 janvier 2006, conclue au sein de la Commission paritaire du transport, relative à l'intervention dans les frais relatifs à la délivrance de la carte de conducteur pour le tachygraphe digital aux ouvriers dans le sous-secteur du transport de choses par voie terrestre pour compte de tiers et le sous-secteur de la manutention de choses pour compte de tiers |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
19 JULI 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 19 JUILLET 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 januari 2006, | collective de travail du 30 janvier 2006, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer, betreffende de | Commission paritaire du transport, relative à l'intervention dans les |
tussenkomst in de kosten voor de afgifte van de bestuurderskaart voor | frais relatifs à la délivrance de la carte de conducteur pour le |
de digitale tachograaf voor de arbeiders in de subsector voor het | tachygraphe digital aux ouvriers dans le sous-secteur du transport de |
goederenvervoer ten lande voor rekening van derden en de subsector | choses par voie terrestre pour compte de tiers et le sous-secteur de |
voor goederenbehandeling voor rekening van derden (1) | la manutention de choses pour compte de tiers (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het vervoer; | Vu la demande de la Commission paritaire du transport; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 januari 2006, | travail du 30 janvier 2006, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer, betreffende de | Commission paritaire du transport, relative à l'intervention dans les |
tussenkomst in de kosten voor de afgifte van de bestuurderskaart voor | frais relatifs à la délivrance de la carte de conducteur pour le |
de digitale tachograaf voor de arbeiders in de subsector voor het | tachygraphe digital aux ouvriers dans le sous-secteur du transport de |
goederenvervoer ten lande voor rekening van derden en de subsector | choses par voie terrestre pour compte de tiers et le sous-secteur de |
voor goederenbehandeling voor rekening van derden. | la manutention de choses pour compte de tiers. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 juli 2006. | Donné à Bruxelles, le 19 juillet 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Mo niteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het vervoer | Commission paritaire du transport |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 januari 2006 | Convention collective de travail du 30 janvier 2006 |
Tussenkomst in de kosten voor de afgifte van de bestuurderskaart voor | Intervention dans les frais relatifs à la délivrance de la carte de |
de digitale tachograaf voor de arbeiders in de subsector voor het | conducteur pour le tachygraphe digital aux ouvriers dans le |
goederenvervoer ten lande voor rekening van derden en de subsector | sous-secteur du transport de choses par voie terrestre pour compte de |
voor goederenbehandeling voor rekening van derden (Overeenkomst | tiers et le sous-secteur de la manutention de choses pour compte de |
geregistreerd op 7 maart 2006 onder het nummer 78897/CO/140) | tiers (Convention enregistrée le 7 mars 2006 sous le numéro 78897/CO/140) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereen-komst is van |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
toepassing op de werkgevers die ressorteren onder het Paritair Comité | s'applique aux employeurs ressortissant à la Commission paritaire du |
voor het vervoer en behoren tot de subsector voor het goederenvervoer | transport et appartenant au sous-secteur du transport de choses par |
ten lande voor rekening van derden en/of tot de subsector voor | voie terrestre pour compte de tiers et/ou au sous-secteur de la |
goederenbehandeling voor rekening van derden alsook op hun werklieden. | manutention de choses pour compte de tiers ainsi qu'à leurs ouvriers. |
§ 2. Onder "subsector voor het goederenvervoer ten lande voor rekening | § 2. Par "sous-secteur du transport de choses par voie terrestre pour |
van derden", wordt verstaan : de werkgevers die ressorteren onder het | compte de tiers", on entend : les employeurs qui ressortissent à la |
Paritair Comité voor het vervoer en die zich inlaten met : | Commission paritaire du transport et qui effectuent : |
1° het goederenvervoer voor rekening van derden door middel van een | 1° le transport de choses pour compte de tiers au moyen d'un véhicule |
voertuig met of zonder motor waarvoor een vervoervergunning vereist is | motorisé ou non pour lequel une autorisation de transport délivrée par |
die door de bevoegde overheid afgeleverd werd; | l'autorité compétente est exigée; |
2° het goederenvervoer voor rekening van derden door middel van een | 2° le transport de choses pour compte de tiers au moyen d'un véhicule |
voertuig met of zonder motor waarvoor geen vervoervergunning vereist | motorisé ou non pour lequel une autorisation de transport n'est pas |
is; | exigée; |
3° verhuur met chauffeur van voertuigen met of zonder motor bestemd | 3° la location avec chauffeur de véhicules motorisés ou non destinés |
voor het goederenvervoer ten lande, voertuigen waarvoor een | au transport de marchandises par voie terrestre, véhicules pour |
ver-voervergunning vereist is die door de bevoegde overheid afgeleverd | lesquels une autorisation de transport délivrée par l'autorité |
werd; | compétente est exigée; |
4° verhuur met chauffeur van voertuigen met of zonder motor bestemd | 4° la location avec chauffeur de véhicules motorisés ou non destinés |
voor het goederenvervoer ten lande, voertuigen waarvoor geen | au transport de marchandises par voie terrestre, véhicules pour |
vervoervergunning vereist is. | lesquels une autorisation de transport n'est pas exigée. |
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst worden de | Pour l'application de cette convention collective de travail, les |
taxibestelwagens, met name de voertuigen waarvan het laadvermogen | taxis-camionnettes, à savoir les véhicules dont la charge utile est |
gelijk is aan of kleiner is dan 500 kilogram en uitgerust met een | égale ou inférieure à 500 kilogrammes et équipés d'un taximètre, sont |
taximeter, beschouwd als voertuigen voor dewelke geen | considérés comme des véhicules pour lesquels une autorisation de |
vervoervergunning vereist is. | transport n'est pas exigée. |
§ 3. Onder "subsector voor goederenbehandeling voor rekening van | § 3. Par "sous-secteur de la manutention de choses pour compte de |
derden", wordt bedoeld : de werkgevers die ressorteren onder het | tiers", on entend : les employeurs qui ressortissent à la Commission |
Paritair Comité voor het vervoer en die, buiten de havenzones, zich | paritaire du transport et qui, en dehors des zones portuaires : |
inlaten met : 1° alle behandeling van goederen voor rekening van derden ter | 1° effectuent toute manutention de choses pour compte de tiers en vue |
voorbereiding van het vervoer en/of ter afwerking van het vervoer, | de leur transport et/ou consécutive au transport, peu importe le mode |
ongeacht het gebruikte vervoermiddel; | de transport utilisé; |
2° en/of alle logistieke diensten ter voorbereiding van het vervoer | 2° et/ou fournissent les services logistiques en vue du transport de |
van goederen voor rekening van derden en/of ter afwerking van dit | choses pour compte de tiers et/ou faisant suite au transport de choses |
vervoer, ongeacht het gebruikte vervoermiddel. | pour compte de tiers, peu importe le mode de transport utilisé. |
§ 4. Onder "werklieden", wordt verstaan : de werklieden en werksters. | § 4. Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et ouvrières. |
HOOFDSTUK II. - Begrippen | CHAPITRE II. - Définitions |
Art. 2.Voor de toepassing van deze overeenkomst wordt verstaan onder : |
Art. 2.Pour l'application de la présente convention, on entend par : |
1° "sociaal fonds" : het "Sociaal Fonds voor het goederenvervoer en | 1° "fonds social" : le "Fonds social du transport de marchandises et |
aanverwante activiteiten voor rekening van derden" opgericht bij de | des activités connexes pour compte de tiers", institué par la |
collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juli 1973, tot oprichting van | convention collective de travail du 19 juillet 1973, instituant un |
een fonds voor bestaanszekerheid, genaamd "Sociaal Fonds voor het | fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds social pour le transport |
vervoer van goederen met motorvoertuigen" en tot vaststelling van zijn | de choses par véhicules automobiles" et fixant ses statuts, rendue |
statuten, algemeen bindend verklaard bij koninklijk besluit van 5 | obligatoire par arrêté royal du 5 décembre 1973 (Moniteur belge du 15 |
december 1973 (Belgisch Staatsblad van 15 januari 1974), laatst | janvier 1974), modifiée la dernière fois par la convention collective |
gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 september | de travail du 27 septembre 2004, rendue obligatoire par arrêté royal |
2004, algemeen bindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 | |
augustus 2005 (Belgisch Staatsblad van 23 november 2005); | du 10 août 2005 (Moniteur belge du 23 novembre 2005); |
2° "bestuurderskaart" : de kaart zoals bedoeld in bijlage IB, I. | 2° "carte de conducteur" : la carte prévue dans l'annexe IB, I. |
Definities, t) van Verordening (EG) nr. 2135/98 van 24 september 1998 | Définitions, t) du Règlement (CE) n° 2135/98 du 24 septembre 1998 |
tot wijziging van verordening (EEG) nr. 3821/85 betreffende het | modifiant le règlement (CEE) n° 3821/85 concernant l'appareil de |
controleapparaat in het wegvervoer en tot wijziging van Richtlijn | contrôle dans le domaine des transports par route et la Directive |
88/599/EEG betreffende standaardprocedures voor de controle op de | |
toepassing van verordening (EEG) nr. 3820/85 en verordening (EEG) nr. | 88/599/CEE concernant l'application des règlements (CEE) n° 3820/85 et |
3821/85. | (CEE) n° 3821/85. |
HOOFDSTUK III. - Tussenkomst in de kosten | CHAPITRE III. - Intervention dans les frais |
voor de afgifte van de bestuurderskaart voor de digitale tachograaf | relatifs à la délivrance de la carte de conducteur pour le tachygraphe digital |
Art. 3.§ 1. De werkgever, bedoeld in artikel 1, § 2 en § 3 betaalt |
Art. 3.§ 1er. Une fois par période de validité, l'employeur visé à |
één keer per geldigheidsperiode de bestuurderskaart, afgeleverd aan | l'article 1er, § 2 et § 3, paie la carte de conducteur, délivrée à ses |
zijn werklieden bedoeld in artikel 1, § 4 op voorwaarde dat de | ouvriers visés à l'article 1er, § 4. L'employeur a droit à une |
begindatum van de bestuurderskaart zich situeert in de | intervention dans les frais relatifs à la délivrance de cette carte de |
tewerkstellingperiode bij een werkgever behorend tot de subsector voor | conducteur, à condition que la date de début de la carte de conducteur |
het goederenvervoer ten lande voor rekening van derden en/of de | soit située dans la période d'occupation auprès d'un employeur |
subsector voor het goederenbehandeling voor rekening van derden. De | appartenant au sous-secteur du transport de choses par voie terrestre |
werkgever heeft recht op een tussenkomst in de kosten voor de | pour compte de tiers et/ou au sous-secteur de la manutention de choses |
aflevering van deze bestuurderskaart. | pour compte de tiers. L'employeur a droit à une intervention dans les |
§ 2. De werkgever kan de in § 1 van dit artikel vermelde tussenkomst | frais relatifs à la délivrance de cette carte de conducteur. |
vragen voor alle bestuurderskaarten van zijn werknemers, afgeleverd | § 2. L'employeur peut demander l'intervention visée au § 1er de cet |
sedert 5 augustus 2005. | article pour toutes les cartes de conducteur, délivrées après le 5 août 2005. |
HOOFDSTUK IV. - Bedrag van de tussenkomst | CHAPITRE IV. - Montant de l'intervention |
Art. 4.Het bedrag van de tussenkomst, bedoeld in artikel 3, § 1 van |
Art. 4.Le montant de l'intervention visée à l'article 3 §1er de la |
deze overeenkomst, wordt bepaald door de raad van beheer van het | présente convention est déterminé par le conseil d'administration du |
sociaal fonds. | fonds social. |
HOOFDSTUK V. - Betaling van de tussenkomst | CHAPITRE V. - Paiement de l'intervention |
Art. 5.De raad van beheer van het sociaal fonds is belast met : |
Art. 5.Le conseil d'administration du fonds social est chargé de : |
1° het vaststellen van de procedure tot indiening van de | 1° fixer la procédure d'introduction des demandes de paiement de |
uitbetalingsaanvragen van de tussenkomst bedoeld in artikel 3 van deze overeenkomst; | l'intervention visée à l'article 3 de cette convention; |
2° het bepalen van de uitbetalingsmodaliteiten van de tussenkomst | 2° déterminer les modalités de paiement de l'intervention visée à |
bedoeld in artikel 3 van deze overeenkomst. | l'article 3 de cette convention. |
Art. 6.Het sociaal fonds neemt de bedragen van de tussenkomst bedoeld |
Art. 6.Le fonds social prend en charge les montants de l'intervention |
in artikel 3 van deze overeenkomst, ten laste. HOOFDSTUK VI. - Geldigheidsduur
Art. 7.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2006 en is gesloten voor onbepaalde duur. § 2. Zij kan door elk van de contracterende partijen worden opgezegd. Deze opzegging moet minstens drie maanden op voorhand geschieden bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het vervoer, die zonder verwijl de betrokken partijen in kennis zal stellen. De termijn van drie maanden begint te lopen vanaf de datum van verzending van bovengenoemde aangetekende brief. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 juli 2006. De Minister van Werk, |
visée à l'article 3 de cette convention. CHAPITRE VI. - Durée de validité
Art. 7.§ 1er. La présente convention collective de travail sort ses effets le 1er janvier 2006 et est conclue pour une durée indéterminée. § 2. Elle peut être dénoncée par chacune des parties contractantes. Cette dénonciation doit se faire au moins trois mois à l'avance par lettre recommandée adressée au président de la Commission paritaire du transport, qui en avisera sans délai les parties intéressées. Le délai de préavis de trois mois prend cours à la date d'envoi de la lettre recommandée précitée. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 juillet 2006. Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |