Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 19/01/2010
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de nadere regels bedoeld in artikel 1 van de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, met het oog op het vaststellen, vervolledigen en actualiseren van de lijst van adviesorganen die binnen het toepassingsgebied van de wet vallen "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de nadere regels bedoeld in artikel 1 van de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, met het oog op het vaststellen, vervolledigen en actualiseren van de lijst van adviesorganen die binnen het toepassingsgebied van de wet vallen Arrêté royal déterminant les modalités visées à l'article 1er de la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, en vue d'établir, de compléter et de mettre à jour la liste des organes consultatifs tombant sous le champ d'application de la loi
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
19 JANUARI 2010. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de nadere 19 JANVIER 2010. - Arrêté royal déterminant les modalités visées à
regels bedoeld in artikel 1 van de wet van 20 juli 1990 ter l'article 1er de la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la
bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant
organen met adviserende bevoegdheid, met het oog op het vaststellen, une compétence d'avis, en vue d'établir, de compléter et de mettre à
vervolledigen en actualiseren van de lijst van adviesorganen die jour la liste des organes consultatifs tombant sous le champ
binnen het toepassingsgebied van de wet vallen d'application de la loi
VERSLAG AAN DE KONING RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
De wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige La loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée
aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis
bevoegdheid voorziet in de bepaling van de praktische schikkingen met prévoit que soient déterminées les modalités en vue d'établir une
het oog op het opstellen van een lijst van de adviesorganen die binnen liste des organes consultatifs tombant sous le champ d'application de
het toepassingsgebied van deze wet vallen. Daartoe past het om een cette loi. A cet effet, il convient d'organiser une procédure
verplichte procedure te organiseren voor alle organen die op het d'inscription obligatoire de tous les organes, qui au moment de leur
moment van hun creatie een adviserende bevoegdheid hebben. création, ont parmi leurs compétences celle de donner des avis.
Dit is het voorwerp van het koninklijk besluit dat wij de eer hebben Tel est l'objet de l'arrêté royal que nous avons l'honneur de
aan Uwe Majesteit ter ondertekening voor te leggen. soumettre à la signature de Votre Majesté.
Een van de moeilijkheden van de wet ligt immers in het ontbreken van En effet, une des difficultés de la loi réside dans l'absence de
een officiële lijst van organen die binnen het toepassingsgebied van répertoire officiel des organes qui entrent dans le champ
de wet van 20 juli 1990 vallen. De doelstelling die nagestreefd wordt d'application de la loi du 20 juillet 1990. Le but poursuivi à travers
door middel van het opstellen van een lijst is om duidelijk aan te l'établissement d'une liste est d'indiquer de manière précise les
geven welke organen betrokken zijn bij de wetgeving en dus om de organes concernés par la législation et donc de faciliter son
exécution et son contrôle.
toepassing en de controle ervan te vergemakkelijken. Dans un premier temps, il convient de mettre en place une procédure
Ten eerste past het om een procedure in te voeren met het oog op het visant à l'établissement de la liste visée à l'article 1er, alinéa 2,
opstellen van de lijst bedoeld in artikel 1, tweede lid, van de wet. de la loi. La Commission, installée par l'article 1erbis de la loi,
De Commissie, opgericht door artikel 1bis van de wet, speelt hierbij joue un rôle clé dans cet établissement.
een sleutelrol. Vervolgens wordt deze lijst, vergezeld van het advies van de Cette liste, accompagnée de l'avis de la Commission, est ensuite
Commissie, verstuurd naar de minister die bevoegd is voor het communiquée au/à la Ministre qui est en charge de la Politique de
Gelijkekansenbeleid. l'Egalité des chances.
Zodra er een verandering van de bevoegdheidsverdeling binnen de Dès lors qu'une modification de la répartition des compétences au sein
federale regering plaatsvindt, geven de bevoegde ministers of du gouvernement fédéral intervient, les ministres ou secrétaires
staatssecretarissen deze veranderingen door aan de Commissie. d'état compétents communiquent ces changements à la Commission.
Krachtens artikel 4 ligt de verplichting tot het op de hoogte brengen En vertu de l'article 4, l'obligation d'informer la Commission de la
van de Commissie over de oprichting of de ontbinding van een orgaan of création ou de la dissolution d'un organe ou de la modification de ses
de aanpassing van zijn bevoegdheden bij de minister die rechtstreeks compétences incombre au/à la Ministre qui exerce, d'une manière
of onrechtstreeks het voogdijschap uitoefent over dat orgaan. In dit directe ou indirecte, une tutelle sur l'organe concerné. A cet égard,
opzicht was de Raad van State in zijn advies over het ontwerp van dans son avis sur le projet d'arrêté, le Conseil d'Etat estimait que
besluit van mening dat de verplichting tot inschrijving bij de l'obligation d'inscription incombe aux organes consultatifs. Il ne
adviesorganen berust. Uit artikel 1, derde lid, van de wet van 20 juli peut être déduit de l'article 1er, alinéa 3, de la loi du 20 juillet
1990 kan niet worden afgeleid dat de verplichting bij het orgaan zelf 1990 que l'obligation pèse sur l'organe lui-même : la deuxième phrase
berust : de tweede zin geeft de Koning de bevoegdheid tot het
organiseren van een verplichte inschrijvingsprocedure van alle organen donne au Roi la compétence d'organiser une procédure d'inscription
zonder te verduidelijken bij wie de verplichting tot inschrijving obligatoire de tous les organes, sans préciser sur qui repose
berust. In deze zin biedt het einde van de tweede zin van artikel 1, l'obligation d'inscription. En ce sens, la fin de la seconde phrase de
derde lid, geen verdere verduidelijking : « ... die, op het moment van l'article 1er, alinéa 3, « (...) qui, au moment de leur création, ont
hun oprichting, onder hun opdrachten deze van het verlenen van advies parmi leurs compétences celle de donner des avis » n'est pas plus
hebben. » Het leek niettemin goed bestuur om een dergelijke éclairante. Il apparaît néanmoins de bonne gestion d'imposer une telle
verplichting op te leggen aan de minister die op directe of indirecte obligation au Ministre qui exerce d'une manière directe ou indirecte
wijze voogdijschap uitoefent over het orgaan in kwestie. une tutelle sur l'organe concerné.
Tot slot wordt de lijst elk jaar bijgewerkt door de Commissie op basis Enfin, la liste est mise à jour chaque année par la Commission sur
van alle voornoemde elementen en tegen 1 december ten laatste base de tous les éléments précités, et transmise au/à la Ministre qui
doorgestuurd naar de Minister die bevoegd is voor het est en charge de la Politique de l'Egalité des chances pour le 1er
Gelijkekansenbeleid. décembre au plus tard.
Elk jaar stelt de Koning ten laatste tegen 31 januari, door middel van Pour le 31 janvier de chaque année au plus tard, le Roi établit, par
een in de Ministerraad overlegd besluit, de in artikel 1, tweede lid, arrêté délibéré en Conseil des Ministres, la liste visée à l'article 1er,
bedoelde lijst op van de adviesorganen die binnen het alinéa 2, de la loi, des organes consultatifs tombant sous le champ
toepassingsgebied van de wet vallen. d'application de la loi.
Ik heb de eer te zijn, J'ai l'honneur d'être,
Sire, Sire,
Van Uwe Majesteit, de Votre Majesté,
de zeer eerbiedige la très respectueuse
en trouwe dienaar, et très fidèle serviteur,
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des
met het Migratie- en asielbeleid, chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
Advies 47.205/1 van 1 oktober 2009 van de afdeling wetgeving van de Avis 47.205/1 du 1er octobre 2009 de la section de législation du
Raad van State conseil d'état
Le Conseil d'Etat, section de législation, première chambre, saisi par
De Raad van State, afdeling Wetgeving, eerste kamer, op 16 september la Ministre de l'Emploi, le 16 septembre 2009, d'une demande d'avis,
2009 door de Minister van Werk verzocht haar, binnen een termijn van dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal «
dertig dagen, van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk
besluit « tot vaststelling van de nadere regels bedoeld in artikel 1 déterminant les modalités visées à l'article 1er de la loi du 20
van de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de
aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende
bevoegdheid, met het oog op het vaststellen, vervolledigen en femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, en vue
actualiseren van de lijst van adviesorganen die binnen het d'établir, de compléter et de mettre à jour la liste des organes
toepassingsgebied van de wet vallen », heeft het volgende advies consultatifs tombant sous le champ d'application de la loi », a donné
gegeven : l'avis suivant :
Strekking en rechtsgrond van het ontwerp Portée et fondement juridique du projet
1. Het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit strekt 1. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis a pour objet de
ertoe regels vast te leggen betreffende het vaststellen, het déterminer les règles en vue d'établir, de compléter et de mettre à
vervolledigen en het actualiseren van de lijst van adviesorganen jour la liste des organes consultatifs visée dans la loi du 20 juillet
bedoeld in de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes
aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende dans les organes possédant une compétence d'avis.
bevoegdheid. 2. Rechtsgrond voor het ontwerp wordt geboden door artikel 1, derde 2. Le projet trouve son fondement juridique dans l'article 1er, alinéa
lid, van de wet van 20 juli 1990, zoals die bepaling in artikel 1 3, de la loi du 20 juillet 1990, alinéa qui a été inséré dans
wordt ingevoegd bij artikel 2, 2/, van de wet van 3 mei 2003 (1). Dat l'article 1er par l'article 2, 2/, de la loi du 3 mai 2003 (1).
artikel 2, 2/, is evenwel door de Koning nog niet in werking gesteld. Cependant, le Roi n'a pas encore mis cet article 2, 2/, en oeuvre. Il
Er dient voor gewaakt te worden dat de rechtsgrondvormende bepaling y a lieu de veiller à ce que la disposition procurant le fondement
uiterlijk op de dag waarop het voorliggende ontwerp in werking treedt, juridique entre en vigueur au plus tard le jour où le projet soumis
eveneens in werking treedt. Het ontwerp kan aangevuld worden met een pour avis entre lui-même en vigueur. Le projet peut être complété par
bepaling in die zin. In dat geval dient in de aanhef van het ontwerp, une disposition dans ce sens. Dans ce cas, le préambule du projet fera
wat de rechtsgrond betreft, eveneens melding te worden gemaakt van également mention, en ce qui concerne le fondement juridique, de
artikel 9 van de wet van 3 mei 2003, dat de Koning machtigt om onder l'article 9 de la loi du 3 mai 2003, qui habilite le Roi à mettre en
meer voornoemd artikel 2, 2/, in werking te stellen. oeuvre notamment l'article 2, 2/, précité.
Onderzoek van de tekst Examen du texte
Aanhef Préambule
1. Het koninklijk besluit van 4 april 2003 houdende de reorganisatie 1. L'arrêté royal du 4 avril 2003 portant réorganisation du Conseil de
van de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen, waaraan
wordt gerefereerd in het tweede lid van de aanhef, wordt door het l'égalité des chances entre hommes et femmes, visé au deuxième alinéa
ontwerp niet gewijzigd of opgeheven. Aangezien de vermelding ervan du préambule, n'est ni modifié ni abrogé par le projet. La mention de
evenmin noodzakelijk is voor een goed begrip van de ontworpen celui-ci n'étant pas davantage nécessaire à une bonne compréhension du
regeling, dient het tweede lid uit de aanhef te worden weggelaten. projet, le deuxième alinéa doit être omis du préambule.
2. Men redigere het lid van de aanhef waarin wordt verwezen naar het 2. On rédigera l'alinéa du préambule faisant référence à l'avis du
advies van de Raad van State, afdeling Wetgeving, als volgt : Conseil d'Etat, section de législation, comme suit :
« Gelet op advies 47.205/1 van de Raad van State, gegeven op 1 oktober « Vu l'avis 47.205/1 du Conseil d'Etat, donné le 1er octobre 2009, en
2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; ». Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; ».
Artikel 4 Article 4
Artikel 1, derde lid, van de wet van 20 juli 1990 bepaalt : L'article 1er, alinéa 3, de la loi du 20 juillet 1990 dispose ce qui
« De Koning bepaalt de nadere regelen voor het vaststellen, het suit : « Le Roi détermine les modalités en vue d'établir cette liste, de la
vervolledigen en het actualiseren van deze lijst. Daartoe stelt de compléter et de la mettre à jour. A cet effet, le Roi organise une
Koning een aanmeldingsprocedure in die verplicht is voor alle organen procédure d'inscription obligatoire de tous les organes qui, au moment
die, op het moment van hun oprichting, onder hun opdrachten deze van de leur création, ont parmi leurs compétences celle de donner des
het verlenen van advies hebben. De organen die de aanmeldingsprocedure avis. Les organes pour lesquels la procédure d'inscription n'a pas été
niet gerespecteerd hebben brengen geen rechtsgeldig advies uit. » respectée ne rendent pas d'avis valide. »
Uit die bepaling dient te worden afgeleid dat de aanmeldingsplicht Il doit se déduire de cette disposition que l'obligation d'inscription
rust op de adviesorganen. Artikel 4 van het ontwerp legt deze incombe aux organes consultatifs. L'article 4 du projet impose
verplichting evenwel op aan de bevoegde minister of staatssecretaris, toutefois cette obligation au ministre ou secrétaire d'Etat compétent,
ce qui n'est donc pas conforme à la loi. Il convient dès lors
wat bijgevolg niet in overeenstemming is met de wet. Artikel 4 van het d'adapter l'article 4 du projet afin que l'inscription soit effectuée
ontwerp dient dan ook zodanig te worden omgewerkt dat de aanmelding
wordt verricht door het adviesorgaan zelf.
De kamer was samengesteld uit : par l'organe consultatif même.
de heren : La chambre était composée de :
M. Van Damme, kamervoorzitter, MM. M. Van Damme, président de chambre,
J. Baert, W. Van Vaerenbergh, staatsraden, J. Baert, W. Van Vaerenbergh, conseillers d'Etat,
M. Rigaux, L. Denys, assessoren van de afdeling Wetgeving, M. Rigaux, L. Denys, assesseurs de la section de législation,
Mevr. G. Verberckmoes, griffier. Mme G. Verberckmoes, greffier.
Het verslag werd uitgebracht door Mevr. I. Verheven, adjunct-auditeur. Le rapport a été présenté par Mme I. Verheven, auditeur adjoint.
De griffier, De voorzitter, Le greffier, Le président,
G. Verberckmoes. M. Van Damme. G. Verberckmoes. M. Van Damme.
_______ _______
Nota Note
(1) Wet van 3 mei 2003 tot wijziging van de wet van 20 juli 1990 ter (1) Loi du 3 mai 2003 modifiant la loi du 20 juillet 1990 visant à
bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les
organen met adviserende bevoegdheid. organes possédant une compétence d'avis.
19 JANUARI 2010. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de nadere 19 JANVIER 2010. - Arrêté royal déterminant les modalités visées à
regels bedoeld in artikel 1 van de wet van 20 juli 1990 ter l'article 1er de la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la
bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant
organen met adviserende bevoegdheid, met het oog op het vaststellen, une compétence d'avis, en vue d'établir, de compléter et de mettre à
vervolledigen en actualiseren van de lijst van adviesorganen die jour la liste des organes consultatifs tombant sous le champ
binnen het toepassingsgebied van de wet vallen d'application de la loi
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence
aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une
bevoegdheid, artikel 1, gewijzigd bij de wet van 3 mei 2003; compétence d'avis, l'article 1er, modifiée par la loi du 3 mai 2003;
Gelet op de wet van 3 mei 2003 tot wijziging van de wet van 20 juli Vu de la loi du 3 mai 2003 modifiant la loi du 20 juillet 1990 visant
1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les
vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, artikel 9; organes possédant une compétence d'avis, l'article 9;
Gelet op de adviezen 116 en 121 van het bureau van de Raad van de Vu les avis 116 et 121 du bureau du Conseil de l'égalité des chances
gelijke kansen voor mannen en vrouwen, respectievelijk gegeven op 7 entre hommes et femmes, donnés respectivement le 7 juillet 2008 et le
juli 2008 en 19 maart 2009; 19 mars 2009;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 1
september 2009;
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatsecretaris voor Begroting van Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 1er septembre 2009;
8 september 2009; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 8 septembre 2009;
Gelet op het advies 47.205/1 van de Raad van State, gegeven op 1 Vu l'avis 47.205/1 du Conseil d'Etat donné le 1er octobre 2009, en
oktober 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Gelijke Kansen, en op het advies Sur la proposition de la Ministre de l'Egalité des chances, et de
van de in Raad vergaderde Ministers, l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen CHAPITRE Ier. - Dispositions générales

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté on entend par :

a) « wet » : de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de a) « loi » : la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence
evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une
adviserende bevoegdheid; compétence d'avis;
b) « adviesorganen » : de organen bedoeld in artikel 1, eerste lid, b) « organes consultatifs » : les organes visés à l'article 1er,
van de wet; alinéa 1er, de la loi;
c) « Commissie » : de Commissie ter bevordering van de evenwichtige c) « Commission » : la Commission pour la promotion de la présence
aanwezigheid van mannen en vrouwen in adviesorganen, bedoeld in équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs, visée
artikel 1bis van de wet; à l'article 1erbis de la loi;
d) « Minister » : de minister bevoegd voor Gelijke Kansen; d) « Ministre » : le/la Ministre qui a l'Egalité des chances dans ses
attributions;
e) « Raad » : de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen, e) « Conseil » : le Conseil de l'égalité des chances entre hommes et
bedoeld in het koninklijk besluit van 4 april 2003 houdende de femmes, visé à l'arrêté royal du 4 avril 2003 portant réorganisation
reorganisatie van de Raad van de gelijke kansen voor mannen en du Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes.
vrouwen. HOOFDSTUK II - Vaststelling van de lijst van adviesorganen die binnen CHAPITRE II - Etablissement de la liste des organes consultatifs
het toepassingsgebied van de wet van 20 juli 1990 vallen tombant sous le champ d'application de la loi du 20 juillet 1990

Art. 2.Binnen twee maanden na de vraag van de Minister, geven de

Art. 2.Dans les deux mois suivant la demande du/de la Ministre, les

ministers of staatssecretarissen de lijst van de adviesorganen die ministres ou secrétaires d'Etat communiquent à la Commission la liste
onder hun bevoegdheden vallen, door aan de Commissie. des organes consultatifs relevant de leurs compétences.
Op basis van de in uitvoering van de in het eerste lid verstrekte Sur base des informations fournies en exécution de l'alinéa 1er, la
informatie, maakt de Commissie een algemene lijst op van de naar Commission dresse une liste globale des organes consultatifs classés
ministeriële bevoegdheid geklasseerde adviesorganen. par compétence ministérielle.
Ten laatste tegen het einde van de vierde maand volgend op het
verzenden van de in het eerste lid bedoelde vraag van de Minister, Au plus tard à la fin du 4ème mois suivant l'envoi de la demande du/de
legt de Commissie de in het vorige lid bedoelde algemene lijst voor la Ministre visée à l'alinéa 1er, la Commission soumet au/à la
aan de Minister, vergezeld van zijn advies bedoeld in artikel 1bis, Ministre la liste globale visée à l'alinéa précédent, accompagnée de
tweede lid, 1°, van de wet. son avis visé à l'article 1erbis, alinéa 2, 1°, de la loi.
HOOFDSTUK III - Bijwerking van de lijst van adviesorganen die binnen CHAPITRE III - Mise à jour de la liste des organes consultatifs
het toepassingsgebied van de wet van 20 juli 1990 vallen tombant sous le champ d'application de la loi du 20 juillet 1990

Art. 3.§ 1. Bij elke wijziging van de verdeling van de bevoegdheden

Art. 3.§ 1er. Lors de toute modification de la répartition des

binnen de federale regering geven de betrokken ministers en compétences au sein du gouvernement fédéral, les ministres et
staatssecretarissen de lijst van adviesorganen die onder hun secrétaires d'Etat concernés communiquent à la Commission la liste des
bevoegdheden vallen, door aan de Commissie. organes consultatifs relevant de leurs compétences.
§ 2. De Commissie wordt binnen een termijn van twee maanden van de § 2. Les modifications sont notifiées à la Commission dans un délai de
wijzigingen in kennis gesteld. deux mois.

Art. 4.Bij de oprichting of de ontbinding van een adviesorgaan, of

Art. 4.Si un organe consultatif est créé ou dissous ou si les

wanneer de bevoegdheden van een adviesorgaan gewijzigd worden, stelt compétences d'un organe consultatif sont modifiées, le ministre ou
de bevoegde minister of staatssecretaris de Commissie hiervan in secrétaire d'Etat compétent en informe la Commission dans un délai
kennis binnen een termijn van één maand vanaf de oprichting of de d'un mois à compter de la création ou de la dissolution de cet organe
ontbinding van dit orgaan of de wijziging van de bevoegdheden ervan. ou de la modification de ses compétences.

Art. 5.Elk jaar krijgt de Minister tegen 1 december ten laatste de

Art. 5.Chaque année, la liste globale mise à jour, accompagné des

bijgewerkte algemene lijst toegestuurd, vergezeld van de adviezen van avis de la Commission visés à l'article 1erbis, alinéa 2, de la loi,
de Commissie bedoeld in artikel 1 bis, tweede lid, van de wet. est transmise au/à la Ministre pour le 1er décembre au plus tard.
Ten laatste tegen 31 januari van elk jaar legt de Koning, via een in Pour le 31 janvier de chaque année au plus tard, le Roi, par arrêté
Ministerraad overlegd besluit, de lijst vast, bedoeld in artikel 1, délibéré en Conseil des ministres, établit la liste, visée à l'article
tweede lid, van de wet, van de adviesorganen die binnen het 1er, alinéa 2, de la loi, des organes consultatifs tombant sous le
toepassingsgebied van de wet vallen. champ d'application de la loi.
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen CHAPITRE IV. - Dispositions finales

Art. 6.Het artikel 2, 2°, van de wet van 3 mei 2003 tot wijziging van

Art. 6.L'article 2, 2°, de la loi du 3 mai 2003 modifiant la loi du

de wet van 20 juli 1990 wordt van kracht ten laatste op de dag waarop 20 juillet 1990 entre en vigueur au plus tard le jour de l'entrée en
dit besluit van kracht wordt. vigueur du présent arrêté.

Art. 7.Onze Minister die de Gelijke Kansen onder zijn bevoegdheid

Art. 7.Notre Ministre qui a l'Egalité des chances dans ses

heeft is belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 19 januari 2010. Donné à Bruxelles, le 19 janvier 2010.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Gelijke Kansen, La Ministre de l'Egalité des chances,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^