← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van voordracht van de kandidaten "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van voordracht van de kandidaten | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges et des conseillers sociaux et les modalités de présentation des candidats |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE 19 JANUARI 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van voordracht van de kandidaten (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DE LA JUSTICE 19 JANVIER 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges et des conseillers sociaux et les modalités de présentation des candidats (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 10 oktober 1967 houdende het Gerechtelijk Wetboek; | Vu la loi du 10 octobre 1967 contenant le Code judiciaire; |
Gelet op de wet van 7 juli 1969 tot vaststelling van de | Vu la loi du 7 juillet 1969 déterminant le cadre du personnel des |
personeelsformatie van de arbeidshoven en -rechtbanken, inzonderheid | cours et tribunaux du travail, spécialement l'article 2; |
op artikel 2; Gelet op artikel 186, vierde lid, van het Gerechtelijk Wetboek, | Vu l'article 186, alinéa 4 du Code judiciaire, modifié par la loi du 7 |
gewijzigd bij de wet van 7 juli 1969, de koninklijke besluiten van 12 | juillet 1969, les arrêtés royaux du 12 septembre 1974, du 11 août 1982 |
september 1974, 11 augustus 1982, en op de artikelen 198, 199, 201 en | et les articles 198, 199, 201 et 216 du même Code; |
216 van hetzelfde Wetboek; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges |
het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van | sociaux et des conseillers sociaux et les modalités de présentation |
voordracht van de kandidaten, inzonderheid op artikel 1, gewijzigd bij | des candidats, notamment l'article 1, modifié par l'article royal du |
koninklijk besluit van 18 februari 1994; | 18 février 1994; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat het kader van de sociale raadsheren en rechters van | Considérant que le cadre des conseillers et des juges sociaux de la |
het Arbeidshof te Luik en van de Arbeidsrechtbanken die ervan afhangen | Cour du travail de Liège et des Tribunaux du travail qui en dépendent |
spoedig moet worden vergroot om de procedure van hernieuwing van dit | doit être augmenté d'urgence afin d'entamer la procédure de |
kader aan te vangen begin 1999; | renouvellement de ce cadre début de l'année 1999; |
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, van | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, de |
Onze Minister van Justitie, en van Onze Minister van Landbouw en van | Notre Ministre de la Justice et de Notre Ministre de l'Agriculture et |
Kleine en Middelgrote Ondernemingen, | des Petites et Moyennes Entreprises, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot |
Article 1er.L'article 1 de l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant |
vaststelling van het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en | le nombre des juges sociaux et des conseillers sociaux et les |
van de wijze van voordracht van de kandidaten, wordt vervangen door de | modalités de présentation des candidats est modifié par la disposition |
volgende bepaling : | suivante : |
« Artikel 1.De formatie van de raadsheren en rechters in sociale |
« Article 1.Le cadre des conseillers sociaux et des juges sociaux des |
zaken, leden van de arbeidshoven en -rechtbanken, wordt vastgesteld als volgt : | cours et des tribunaux du travail est établi comme suit : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 november 1999. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 1999. |
Art. 3.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Onze Minister van |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, Notre Ministre de la |
Justitie en Onze Minister van Landbouw en van Kleine en Middelgrote | Justice et Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes |
Ondernemingen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering | Entreprises, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 januari 1999. | Donné à Bruxelles, le 19 janvier. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
T. VAN PARYS | T. VAN PARYS |
De Minister van Landbouw en van Kleine en Middelgrote Ondernemingen, | Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, |
K. PINXTEN | K. PINXTEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 juli 1969, Belgisch Staatsblad van 30 december 1969. | Loi du 7 juillet 1969, Moniteur belge du 30 décembre 1969. |
Koninklijk besluit van 7 april 1970, Belgisch Staatsblad van 24 april 1970. | Arrêté royal du 7 avril 1970, Moniteur belge du 24 avril 1970. |
Koniklijk besluit van 18 februari 1994, Belgisch Staatsblad van 26 | Arrêté royal du 18 février 1994, Moniteur belge du 26 février 1994. |
februari 1994. |