| Koninklijk besluit betreffende de forfaitaire bijdrage die kan worden gevorderd van patiënten die zich aanmelden in een eenheid voor spoedgevallenzorg van een ziekenhuis | Arrêté royal relatif à la contribution forfaitaire qui peut être réclamée aux patients se présentant dans une unité de soins d'urgence d'un hôpital |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
| VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
| 19 FEBRUARI 2003. - Koninklijk besluit betreffende de forfaitaire | 19 FEVRIER 2003. - Arrêté royal relatif à la contribution forfaitaire |
| bijdrage die kan worden gevorderd van patiënten die zich aanmelden in | qui peut être réclamée aux patients se présentant dans une unité de |
| een eenheid voor spoedgevallenzorg van een ziekenhuis | soins d'urgence d'un hôpital |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet op ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, | Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment |
| inzonderheid op artikel 107quater , ingevoegd bij de wet van 22 | l'article 107quater , inséré par la loi du 22 août 2002; |
| augustus 2002; Gelet op het advies van de Nationale Raad voor | Vu l'avis du Conseil national des Etablissements hospitaliers, Section |
| Ziekenhuisvoorzieningen, Afdeling Financiering, uitgebracht op 12 | de Financement, émis le 12 septembre 2002; |
| september 2002; | |
| Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 oktober 2002; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 9 octobre 2002; |
| Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 15 | Vu l'accord du Ministre du Budget du 15 octobre 2002; |
| oktober 2002; Gelet op de beslissing van de Ministerraad over het verzoek aan de | Vu la délibération du Conseil des Ministres sur la demande d'avis à |
| Raad van State om advies binnen de termijn van een maand; | donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois; |
| Gelet op het advies van de Raad van State 34.511/3 van 29 januari | Vu l'avis 34.511/3 du Conseil d'Etat, donné le 29 janvier 2003 en |
| 2003, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur |
| le Conseil d'Etat; | |
| gecoördineerde wetten op de Raad van State; | Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et de Notre |
| Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Onze | Ministre des Affaires sociales et de l'avis de Nos Ministres qui en |
| Minister van Sociale Zaken en op advies in raad vergaderde Ministers, | ont délibéré en Conseil, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Dit besluit is van toepassing, zowel op de functies bedoeld |
Article 1er.Le présent arrêté s'applique aussi bien aux fonctions |
| in het koninklijk besluit van 27 april 1998 waarbij sommige bepalingen | telles que visées dans l'arrêté royal du 27 avril 1998 rendant |
| van de wet op de wet ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, | certaines dispositions de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 |
| toepasselijk worden verklaard op de functie « eerste opvang van | août 1987, applicables à la fonction « première prise en charge des |
| spoedgevallen », als op de functies bedoeld in het koninklijk besluit | urgences », qu'aux fonctions telles que visées dans l'arrêté royal du |
| van 27 april 1998 waarbij sommige bepalingen van de wet op de | 27 avril 1998 rendant certaines dispositions de la loi sur les |
| ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, toepasselijk worden | hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, applicables à la fonction « soins |
| verklaard op de functie « gespecialiseerde spoedgevallenzorg ». | urgents spécialisés ». |
Art. 2.Met uitzondering van de situaties bedoeld in artikel 3, mag er |
Art. 2.Une contribution forfaitaire de 12,50 euros peut être réclamée |
| ten aanzien van de patiënten die zich in een eenheid voor | aux patients se présentant dans une unité de soins urgents d'un |
| spoedgevallenzorg van een ziekenhuis melden, een forfaitaire bijdrage | hôpital, pour autant qu'il ne soit pas satisfait à l'un des cas visés |
| van 12,50 euro worden gevorderd. | à l'article 3. |
| In voorkomend geval delen de ziekenhuizen maandelijks aan de | Le cas échéant, les hôpitaux communiquent mensuellement aux organismes |
| verzekeringsinstellingen, bedoeld in artikel 2, i. , van de wet | assureurs, visés à l'article 2, i , de la loi relative à l'assurance |
| betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
| uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, elke in het eerste lid | obligatoire, coordonnée le 14 juillet 1994, chaque perception visée à |
| bedoelde inning van de afgelopen maand mede, en dit overeenkomstig de | l'alinéa 1er, durant le mois écoulé selon les modalités fixées par le |
| modaliteiten vastgesteld door Comité van de verzekering geneeskundige | |
| verzorging, bedoeld in artikel 21 van dezelfde wet. | Comité de l'assurance soins de santé visé à l'article 21 de la même |
Art. 3.Geen enkel bedrag, zoals bedoeld in artikel 107quater van de |
loi coordonnée. Art. 3.Aucun montant, tel que visé à l'article 107quater de la loi |
| wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, mag worden | sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, ne peut être réclamé s'il |
| gevorderd indien aan één van de volgende voorwaarden wordt beantwoord | est satisfait à l'une des conditions suivantes : |
| : 1° de patiënt wordt in de eenheid voor spoedgevallenzorg | 1° le patient est admis dans l'unité de soins urgents en application |
| binnengebracht bij toepassing van de wet van 8 juli 1964 op de | de la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente ou par |
| dringende geneeskundige hulpverlening, of door de politiediensten; | le biais des services de police; |
| 2° de patiënt wordt via de eenheid voor spoedgevallenzorg opgenomen in | 2° le patient est admis à l'hôpital par le biais de l'unité de soins |
| het ziekenhuis voor ten minste één nacht of in daghospitalisatie zoals | urgents pour au moins une nuitée ou en hospitalisation de jour telle |
| bedoeld in uitvoering van artikel 90, § 3, van de wet op de | que visée en application de l'article 90, § 3, de la loi sur les |
| ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, of er gedurende ten | hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, ou y est placé en observation |
| minste 12 uren geobserveerd; | pendant 12 heures au moins; |
| 3° de patiënt wordt naar de eenheid voor spoedgevallenzorg | 3° le patient est référé à l'unité de soins urgents par un médecin; |
| doorverwezen door een arts; | |
| 4° de patiënt raadpleegt de eenheid voor spoedgevallenzorg voor een | 4° le patient consulte l'unité de soins urgents pour une indication |
| indicatie die is opgenomen in een samenwerkingsprotocol zoals bedoeld | qui a été reprise dans un protocol de collaboration tel que visé à |
| in artikel 70 van het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende | l'article 70 de l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation |
| de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële | et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux. |
| middelen van de ziekenhuizen. | |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois |
| die volgt op deze waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad . | suivant celui de sa publication au Moniteur belge . |
Art. 5.Onze Minister van Volksgezondheid en Onze Minister van Sociale |
Art. 5.Notre Ministre de la Santé publique et Notre Ministre des |
| Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit | Affaires sociales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
| besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 19 februari 2003. | Donné à, Bruxelles, le 19 février 2003. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
| J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |
| De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
| F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |