← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 28, § 4, eerste lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen "
Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 28, § 4, eerste lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen | Arrêté royal portant exécution de l'article 28, § 4, alinéa 1er, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
19 FEBRUARI 2003. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 28, | 19 FEVRIER 2003. - Arrêté royal portant exécution de l'article 28, § |
§ 4, eerste lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de | 4, alinéa 1er, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux |
ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen | unions nationales de mutualités |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de | Vu la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions |
landsbonden van ziekenfondsen, inzonderheid op artikel 28, § 4, eerste | nationales de mutualités, notamment l'article 28, § 4, alinéa 1er, |
lid, ingevoegd bij de wet van 12 augustus 2000; | inséré par la loi du 12 août 2000; |
Gelet op het voorstel van de Raad van de Controledienst voor de | Vu la proposition du conseil de l'Office de contrôle des mutualités et |
ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen; | des unions nationales de mutualités; |
Gelet op de adviezen van het Technisch Comité ingesteld bij de | Vu les avis du comité technique institué auprès de l'Office de |
Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van | contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités, donnés |
ziekenfondsen, uitgebracht op 26 april 2001 en op 28 februari 2002; | les 26 avril 2001 et 28 février 2002; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4 juni 2002; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 4 juin 2002; |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 3 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 3 juillet 2002; |
juli 2002; Gelet op het advies 33.803/1 van de Raad van State, gegeven op 28 | Vu l'avis 33.803/1 du Conseil d'Etat, donné le 28 novembre 2002; |
november 2002; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De landsbonden van ziekenfondsen en de ziekenfondsen kunnen |
Article 1er.Les unions nationales de mutualités et les mutualités |
een beroep doen op de herverzekering voor de tussenkomsten en | peuvent faire appel à la réassurance pour les interventions et |
uitkeringen die minstens 5000 euro per lid en per jaar kunnen bedragen | indemnités qui peuvent s'élever à un montant d'au moins 5.000 euros |
en die toegekend worden : | par membre et par an et qui sont octroyées : |
1° ofwel in het kader van de dienst "geneeskundige verzorging in het | 1° soit dans le cadre du service "soins urgents à l'étranger"; |
buitenland"; 2° ofwel in het kader van een andere dienst bedoeld in artikel 3, | 2° soit dans le cadre d'un autre service visé à l'article 3, alinéa 1er, |
eerste lid, b) , van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de | b) , de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions |
ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, voorzover de | nationales de mutualités, pour autant que les statuts de l'union |
statuten van de landsbond of van het ziekenfonds in kwestie voorzien | nationale ou de la mutualité concernée prévoient que l'affiliation à |
dat de aansluiting bij deze dienst op facultatieve basis gebeurt. | ce service a lieu sur une base facultative. |
Art. 2.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 februari 2003. | Donné à Bruxelles, le 19 février 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |