Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 19/02/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 mei 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de jaarlijkse premie "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 mei 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de jaarlijkse premie Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 31 mai 2001, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à la prime annuelle
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
19 FEBRUARI 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 19 FEVRIER 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 mei 2001, collective de travail du 31 mai 2001, conclue au sein de la Commission
gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de jaarlijkse premie (1) paritaire de l'industrie alimentaire, relative à la prime annuelle (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid; Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 31 mei 2001, gesloten travail du 31 mai 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de Commission paritaire de l'industrie alimentaire relative à la prime
jaarlijkse premie. annuellerelative.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 19 februari 2003. Donné à Bruxelles, le 19 février 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de voedingsnijverheid Commission paritaire de l'industrie alimentaire
Collectieve arbeidsovereenkomst van 31 mei 2001 Convention collective de travail du 31 mai 2001
Jaarlijkse premie Prime annuelle
(Overeenkomst geregistreerd op 31 mei 2001 (Convention enregistrée le 31 mai 2001
onder het nummer 58070/CO/118) sous le numéro 58070/CO/118)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

op de werkgevers en op de arbeiders tewerkgesteld in de ondernemingen s'applique aux employeurs et aux ouvriers occupés dans les entreprises
van de voedingsnijverheid met uitzondering van de volgende subsectoren : de l'industrie alimentaire à l'exclusion des sous-secteurs suivants :
- bakkerijen en ambachtelijke banketbakkerijen; - boulangeries et pâtisseries artisanales;
- groentennijverheid. - industrie des légumes.
§ 2. Met "arbeiders" worden de mannelijke en vrouwelijke arbeiders bedoeld. § 2. Par "ouvriers" sont visés : les ouvriers masculins et féminins.
HOOFDSTUK II. - Premies en toekenningsvoorwaarden CHAPITRE II. - Primes et conditions d'octroi

Art. 2.§ 1. In 2001 wordt een premie gelijk aan 5 820 BEF toegekend

Art. 2.§ 1er. En 2001, une prime égale à 5 820 BEF est octroyée avec

bij de eerste loonsuitbetaling die volgt op 30 juni. la première paie qui suit le 30 juin.
§ 2. Vanaf 2002 wordt deze premie gelijk aan 145 EUR toegekend bij de § 2. A partir de 2002, cette prime égale à 145 EUR est octroyée avec
eerste loonsuitbetaling die volgt op 30 juni. la première paie qui suit le 30 juin.

Art. 3.De in artikel 2 bedoelde premie stemt overeen met een

Art. 3.La prime dont question à l'article 2 correspond à une

voltijdse prestatie. prestation à temps plein.
Bij gedeeltelijke prestaties wordt zij pro rata temporis toegekend. Pour des prestations partielles, elle sera payée prorata temporis.

Art. 4.Behoudens gelijkwaardige schikkingen overeengekomen op

Art. 4.Sauf dispositions équivalentes prévues au niveau de

ondernemingsvlak, wordt de premie vermeld in artikel 2 toegekend aan l'entreprise, la prime reprise à l'article 2 sera octroyée aux
de arbeiders bedoeld in artikel 1 volgens de modaliteiten van de ouvriers mentionnés à l'article 1er selon les modalités de la prime de
eindejaarspremie. fin d'année.
La période de référence qui sera prise en considération se situera du
De referentieperiode is de kalenderperiode die loopt van 1 juli van 1er juillet de l'année calendrier qui précède l'octroi de la prime au
het jaar dat de uitkering voorafgaat tot 30 juni van het jaar van de uitkering. 30 juin de l'année d'octroi.

Art. 5.De premie vermeldt in artikel 2 kan, op het niveau van de

Art. 5.La prime reprise à l'article 2 peut, au niveau de

onderneming, het voorwerp uitmaken van gelijkwaardige voordelen wat l'entreprise, faire l'objet d'avantages équivalents, quelle qu'en soit
ook de benaming ervan mogen zijn. la dénomination.
Paritair commentaar : Commentaire paritaire :
De partijen bevelen de werkgevers aan om naar aanleiding van de Les parties recommandent aux employeurs de transformer la prime
omschakeling van de lonen in euro deze jaarlijkse premie, voor zover annuelle, pour autant qu'elle soit encore octroyée sous cette forme,
die als dusdanig nog toegekend wordt, om te zetten in het uurloon. en salaire horaire à l'occasion du passage à l'euro.
HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur CHAPITRE III. - Durée de validité

Art. 6.La présente convention collective de travail remplace celle du

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt deze van 30

30 avril 1999, relative à la prime annuelle des ouvriers occupés dans
april 1999, betreffende de jaarlijkse premie van de arbeiders
tewerkgesteld in de voedingsnijverheid, algemeen verbindend verklaard
bij koninklijk besluit van 13 november 2000 (Belgisch Staatsblad van 7 l'industrie alimentaire, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 13
december 2000). novembre 2000 (Moniteur belge du 7 décembre 2000).

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor

Art. 7.La présente convention collective de travail est conclue pour

onbepaalde duur en heeft uitwerking op 5 april 2001. une durée indéterminée, et produit ses effets le 5 avril 2001.
Zij kan opgezegd worden mits een opzegging van drie maanden, per een Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de
ter post aangetekend schrijven, gericht aan de voorzitter van het trois mois, par lettre recommandée à la poste adressée au président de
Paritair Comité voor de voedingsnijverheid en aan de erin la Commission paritaire de l'industrie alimentaire et aux
vertegenwoordigde organisaties. organisations qui y sont représentées.
Commentaar : Commentaire :
De in artikel 2, § 1, vermelde premie bedraagt op 1 mei 2001 144,27 La prime mentionnée à l'article 2, § 1er, s'élève au 1er mai 2001 à
EUR. 144,27 EUR.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 februari 2003. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 février 2003.
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^