Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2023, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de vaststelling, voor de periode van 1 juli 2023 tot 31 december 2024, van de voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor oudere arbeiders die worden ontslagen in het raam van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 juin 2023, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, relative à la fixation, pour la période allant du 1er juillet 2023 au 31 décembre 2024, des conditions d'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour les ouvriers âgés licenciés dans le cadre d'un régime de chômage avec complément d'entreprise |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
19 DECEMBER 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 19 DECEMBRE 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2023, | collective de travail du 26 juin 2023, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de | Commission paritaire de la construction, relative à la fixation, pour |
vaststelling, voor de periode van 1 juli 2023 tot 31 december 2024, | la période allant du 1er juillet 2023 au 31 décembre 2024, des |
van de voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling van de | conditions d'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité |
verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor oudere arbeiders die | |
worden ontslagen in het raam van een stelsel van werkloosheid met | adaptée pour les ouvriers âgés licenciés dans le cadre d'un régime de |
bedrijfstoeslag (1) | chômage avec complément d'entreprise (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire de la construction; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2023, gesloten | travail du 26 juin 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de | Commission paritaire de la construction, relative à la fixation, pour |
vaststelling, voor de periode van 1 juli 2023 tot 31 december 2024, | la période allant du 1er juillet 2023 au 31 décembre 2024, des |
van de voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling van de | conditions d'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité |
verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor oudere arbeiders die | adaptée pour les ouvriers âgés licenciés dans le cadre d'un régime de |
worden ontslagen in het raam van een stelsel van werkloosheid met | chômage avec complément d'entreprise. |
bedrijfstoeslag. | |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 december 2023. | Donné à Bruxelles, le 19 décembre 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het bouwbedrijf | Commission paritaire de la construction |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2023 | Convention collective de travail du 26 juin 2023 |
Vaststelling, voor de periode van 1 juli 2023 tot 31 december 2024, | Fixation, pour la période allant du 1er juillet 2023 au 31 décembre |
van de voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling van de | 2024, des conditions d'octroi de la dispense de l'obligation de |
verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor oudere arbeiders die | disponibilité adaptée pour les ouvriers âgés licenciés dans le cadre |
worden ontslagen in het raam van een stelsel van werkloosheid met | d'un régime de chômage avec complément d'entreprise (Convention |
bedrijfstoeslag (Overeenkomst geregistreerd op 21 augustus 2023 onder | enregistrée le 21 août 2023 sous le numéro 181692/CO/124) |
het nummer 181692/CO/124) | |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers van de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor | aux employeurs des entreprises ressortissant à la Commission paritaire |
het bouwbedrijf ressorteren en op de arbeiders die zij tewerkstellen. | de la construction et aux ouvriers qu'ils occupent. |
In deze collectieve arbeidsovereenkomst verstaat men onder "arbeiders" | Dans la présente convention collective de travail, on entend par |
: de arbeiders en arbeidsters. | "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
uitvoering van : | exécution de : |
- het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel | - l'arrêté royal du 3 mai 2007 organisant le régime de chômage avec |
van werkloosheid met bedrijfstoeslag wat de vrijstelling van | complément d'entreprise en ce qui concerne la dispense de |
aangepaste beschikbaarheid betreft; | disponibilité adaptée; |
- de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 168, tot vaststelling, voor | - la convention collective de travail n° 168, conclue le 30 mai 2023 |
au sein du Conseil national du Travail, déterminant, pour la période | |
de periode van 1 juli 2023 tot 31 december 2024, van de voorwaarden | allant du 1er juillet 2023 au 31 décembre 2024, les conditions |
voor de toekenning van de vrijstelling van de verplichting van | d'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour |
aangepaste beschikbaarheid voor oudere werknemers die worden ontslagen | les travailleurs âgés licenciés avant le 1er janvier 2025 dans le |
vóór 1 januari 2025 in het raam van een stelsel van werkloosheid met | cadre d'un régime de chômage avec complément d'entreprise, qui ont |
bedrijfstoeslag, die 20 jaar hebben gewerkt in een regeling van | travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été |
nachtarbeid, die in een zwaar beroep hebben gewerkt of in de | occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont été occupés dans le |
bouwsector tewerkgesteld werden en arbeidsongeschikt zijn, die | secteur de la construction et sont en incapacité de travail, qui ont |
tewerkgesteld werden in een zwaar beroep en 35 jaar beroepsverleden | été occupés dans le cadre d'un métier lourd et justifient 35 ans de |
aantonen, die een lange loopbaan hebben, of die tewerkgesteld waren in | passé professionnel, qui ont une carrière longue, ou qui ont été |
een onderneming in moeilijkheden of in herstructurering, gesloten op | occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration. |
30 mei 2023 in de Nationale Arbeidsraad. | |
HOOFDSTUK II. - Voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling van | CHAPITRE II. - Conditions d'octroi pour la dispense de l'obligation de |
de verplichting van aangepaste beschikbaarheid | disponibilité adaptée |
Art. 3.§ 1. Tijdens de periode van 1 juli 2023 tot 31 december 2024, |
Art. 3.§ 1er. Pendant la période allant du 1er juillet 2023 au 31 |
kunnen de arbeiders bedoeld in artikel 3, § § 1, 3 en 7 van het | décembre 2024, les ouvriers visés à l'article 3, § § 1er, 3 et 7 de |
koninklijk besluit van 3 mei 2007, vragen vrijgesteld te worden van de | l'arrêté royal du 3 mai 2007 peuvent demander la dispense de |
verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt, op | l'obligation de disponibilité adaptée pour le marché de l'emploi, à |
voorwaarde dat : | condition : |
- ze uiterlijk op 31 december 2024 en gedurende de geldigheidstermijn | - qu'ils soient licenciés au plus tard le 31 décembre 2024 et pendant |
van deze overeenkomst, ontslagen worden; | la période de validité de la présente convention; |
- ze uiterlijk op 31 december 2024 en op het einde van de | - qu'ils aient atteint l'âge de 60 ans ou plus au plus tard le 31 |
arbeidsovereenkomst de leeftijd van 60 jaar of meer hebben bereikt. | décembre 2024 et au moment de la fin du contrat de travail. |
§ 2. Tijdens de periode van 1 juli 2023 tot 31 december 2024 kunnen de | § 2. Pendant la période allant du 1er juillet 2023 au 31 décembre |
arbeiders bedoeld in § 1, vragen vrijgesteld te worden van de | 2024, les ouvriers visés au § 1er peuvent demander la dispense de |
verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt, voor | l'obligation de disponibilité adaptée pour le marché de l'emploi, pour |
zover ze op het ogenblik van hun aanvraag ofwel de leeftijd van 62 | autant qu'au moment de leur demande soit ils aient atteint l'âge de 62 |
jaar hebben bereikt, ofwel 42 jaar beroepsverleden kunnen aantonen. | ans, soit ils justifient de 42 ans de passé professionnel. |
HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur | CHAPITRE III. - Durée de validité |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een |
Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour |
bepaalde duur. Ze treedt in werking op 1 juli 2023 en houdt op van | une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er juillet 2023 et |
kracht te zijn op 31 december 2024. | expire le 31 décembre 2024. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 december 2023. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 décembre 2023. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |