Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 19/12/2017
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende machtiging tot hoogdringende onteigening met onmiddellijke inbezitneming ten algemene nutte van een perceel bestaande uit twee onroerende goederen ten behoeve van de Belgische Staat, voor wie de Regie der Gebouwen optreedt "
Koninklijk besluit houdende machtiging tot hoogdringende onteigening met onmiddellijke inbezitneming ten algemene nutte van een perceel bestaande uit twee onroerende goederen ten behoeve van de Belgische Staat, voor wie de Regie der Gebouwen optreedt Arrêté royal portant autorisation d'expropriation d'extrême urgence avec prise de possession immédiate d'une parcelle composée de deux biens immobiliers, pour cause d'utilité publique, pour le compte de l'Etat belge, la Régie des Bâtiments agissant au nom de celui-ci
REGIE DER GEBOUWEN REGIE DES BATIMENTS
19 DECEMBER 2017. - Koninklijk besluit houdende machtiging tot 19 DECEMBRE 2017. - Arrêté royal portant autorisation d'expropriation
hoogdringende onteigening met onmiddellijke inbezitneming ten algemene d'extrême urgence avec prise de possession immédiate d'une parcelle
nutte van een perceel bestaande uit twee onroerende goederen ten composée de deux biens immobiliers, pour cause d'utilité publique,
behoeve van de Belgische Staat, voor wie de Regie der Gebouwen pour le compte de l'Etat belge, la Régie des Bâtiments agissant au nom
optreedt de celui-ci
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence
hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemene nutte, en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique, modifiée par
gewijzigd door de wet van 6 april 2000; la loi du 6 avril 2000;
Gelet op de wet van 1 april 1971 houdende oprichting van een Regie der Vu la loi du 1er avril 1971 portant création d'une Régie des
Gebouwen, inzonderheid op artikel 2; Bâtiments, en particulier l'article 2;
Gelet op de beslissing van de Minister bevoegd voor de Regie der Vu la décision du ministre compétent pour la Régie des Bâtiments du 30
Gebouwen van 30 maart 2017 waarbij deze zijn goedkeuring verleende aan mars 2017 autorisant le lancement d'une procédure d'expropriation
het lanceren van een onteigeningsprocedure betreffende het gebouw
gelegen Hertogstraat 53 te Brussel, kadastraal gekend als een deel van concernant le bâtiment situé rue Ducale 53 à Bruxelles, connu au
Brussel 4de afdeling, perceel nummer 124 E. Dit gebouw is heden ten cadastre de Bruxelles, 4e division, numéro de parcelle 124 E. Ce
dagen nog verbonden met het gebouw gelegen te Wetstraat 22-24 en bâtiment est encore toujours relié au bâtiment situé rue de la Loi
Regentlaan 36. De opsplitsing gebeurt in overeenstemming met de 22-24 et Boulevard du Régent 36. La scission s'effectue conformément
plannen hier in bijlage bijgevoegd. De opsplitsing gebeurt ook op aux plans joints en annexe. La scission s'effectue également à des
ondergrondse niveaus (-1 en -2) waar de parking zicht bevindt en aan niveaux souterrains (-1 et -2) où se situe le parking, et au niveau
de vergaderzalen aan de achterkant van de Wetstraat 22-24. De kosten des salles de réunion situées à l'arrière de la rue de la Loi 22-24.
voor de opsplitsingwerken zijn op kosten van de Regie der Gebouwen en Les travaux de scission sont à charge de la Régie des Bâtiments et
kunnen ook nog na de onteigening voltooid worden. De peuvent également être achevés à l'issue de la procédure
onteigeningsprocedure werd goedgekeurd met het oog op het oprichten d'expropriation. La procédure d'expropriation a été approuvée en vue
van een Hoofdkwartier Veiligheid en hierin het Coördinatie- en de créer un Quartier général Sécurité et d'y héberger le Centre de
Crisiscentrum van de Regering (CC), het Coördinatieorgaan voor de Coordination et de Crise du Gouvernement (CC), l'Organe de
Dreigingsanalyse (OCAD) evenals de andere organen of instellingen die Coordination pour l'Analyse de la Menace (OCAM) ainsi que les autres
gespecialiseerd zijn inzake veiligheid en criminaliteit en de organes ou organismes spécialisés en matière de sécurité et de
kabinetten van de ministers die in de eerste plaats bij deze materies criminalité et les cabinets des ministres concernés en premier lieu
betrokken zijn, te huisvesten; par ces matières;
Gelet op het bij dit besluit gevoegde onteigeningsplan; Vu le plan d'expropriation joint au présent arrêté;
Overwegende dat het, mede gelet op de gewijzigde behoefte,
noodzakelijk is het Coördinatie- en Crisiscentrum van de Regering (CC) Considérant qu'il est nécessaire, suite en partie à un changement de
en het Coördinatieorgaan voor de Dreigingsanalyse (OCAD) op duurzame besoin, de (re)loger le Centre de Crise et de Coordination du
en aangepaste wijze te (her)huisvesten, in een infrastructuur die Gouvernement (CC) et l'Organe de Coordination pour l'Analyse de la
beantwoordt aan de noodzakelijke vereisten inzake veiligheid, Menace (OCAM) de manière durable et adaptée dans une infrastructure
toegankelijkheid, moderniteit, continuïteit en communicatie; qui répond aux exigences nécessaires en matière de sécurité,
Overwegende dat bovengenoemde vereisten eveneens gelden voor de d'accessibilité, de modernité, de continuité et de communication;
herhuisvesting van andere organen of instellingen die gespecialiseerd Considérant que les exigences précitées s'appliquent également à la
zijn inzake veiligheid en criminaliteit en de kabinetten van de relocalisation d'autres organes ou organismes spécialisés en matière
ministers die in de eerste plaats bij deze materies betrokken zijn; de sécurité et de criminalité et des cabinets des ministres concernés
en premier lieu par ces matières;
Overwegende dat enkel de huisvesting in een Staatseigendom daartoe de Considérant que seul l'hébergement dans une propriété de l'Etat peut
nodige garanties kan bieden; offrir les garanties nécessaires à cet effet;
Overwegende dat het gebouw gelegen Hertogstraat 53 te Brussel alle Considérant que le bâtiment situé rue Ducale 53 à Bruxelles possède
eigenschappen bezitten om aan de hierboven vermelde vereisten te toutes les qualités permettant de satisfaire aux exigences précitées
kunnen beantwoorden en bijgevolg uitermate geschikt zijn voor de et qu'il convient par conséquent parfaitement pour l'hébergement des
huisvesting van de betrokken diensten; services concernés;
Overwegend de huurovereenkomst van het gebouw waar het CC Considérant que le bail du bâtiment hébergeant le CC (rue Ducale 53),
(Hertogstraat 53) gehuisvest is op 14.04.2018 afloopt. expire le 14.4.2018.
Overwegende dat de onteigening van het geheel van de site toelaat om Considérant que l'expropriation de l'ensemble du site permet de
over te gaan tot een herontwikkeling in fases, zodat de continuïteit procéder à un redéveloppement en plusieurs phases, afin de continuer à
van de diensten gewaarborgd blijft; assurer la continuité des services;
Overwegende dat de onteigening van het geheel van de site de Considérant que l'expropriation de l'ensemble du site permet le
ontwikkeling toelaat van een Hoofdkwartier Veiligheid dat de développement d'un Quartier général Sécurité pouvant héberger les
overlegorganen die inzake binnenlandse veiligheid optreden gezamenlijk organes de concertation qui interviennent conjointement en matière de
kan huisvesten; sécurité intérieure;
Overwegende dat de onteigening van het op het onteigeningsplan Considérant que l'expropriation de la parcelle indiquée au plan
aangeduide perceel bijgevolg van openbaar nut is; d'expropriation est par conséquent d'utilité publique;
Overwegende dat de onteigening van het op het onteigeningsplan Considérant que l'expropriation de la parcelle indiquée au plan
aangeduide perceel van hoogdringende aard is; d'expropriation revêt un caractère d'extrême urgence;
Dat de hoogdringendheid is gerechtvaardigd door de omvangrijke en Que le caractère d'extrême urgence est justifié par l'ampleur des
permanente veiligheidsrisico's waaraan de Staat het hoofd moet bieden, risques de sécurité auxquels l'Etat doit faire face en permanence, par
door de dringende nood voor de Federale Regering om te kunnen le besoin pressant pour le Gouvernement fédéral de pouvoir se
overleggen en optreden met de gespecialiseerde organen in optimale concerter et agir de concert avec les organes spécialisés dans des
omstandigheden op technisch en logistiek vlak evenals door de noodzaak circonstances optimales aux niveaux technique et logistique ainsi que
om het Crisiscentrum op de site te behouden en over te gaan tot de par le besoin de maintenir le Centre de Crise sur le site et de
prioritaire herhuisvesting ervan op het Hoofdkwartier Veiligheid; procéder à sa relocalisation prioritaire sur le Quartier général
Op voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Veiligheid Sécurité; Sur la proposition de Notre Vice-Premier ministre et ministre de la
en Binnenlandse Zaken, belast met de Regie der Gebouwen, Sécurité et de l'Intérieur, chargé de la Régie des Bâtiments,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het algemeen nut vordert, met het oog op het oprichten van

Article 1er.L'utilité publique exige, en vue de créer un Quartier

een Hoofdkwartier Veiligheid en hierin het Coördinatie- en général Sécurité et d'y héberger le Centre de Coordination et de Crise
Crisiscentrum van de Regering (CC), het Coördinatieorgaan voor de du Gouvernement (CC), l'Organe de Coordination pour l'Analyse de la
Dreigingsanalyse (OCAD) evenals de andere organen of instellingen die Menace (OCAM) ainsi que les autres organes ou organismes spécialisés
gespecialiseerd zijn inzake veiligheid en criminaliteit en de en matière de sécurité et de criminalité et les cabinets des ministres
kabinetten van de ministers die in de eerste plaats bij deze materies concernés en premier lieu par ces matières, la prise de possession de
betrokken zijn, te huisvesten, de inbezitneming van het perceel grond la parcelle de terrain avec bâti existant, connue au cadastre de
met erop staande gebouwen, kadastraal gekend onder Brussel 4de
afdeling, sectie D, perceel nummer 124 E met een totale oppervlakte Bruxelles, 4e division, section D, numéro de parcelle 124 E dont la
van 2.896 m² voor burelen en archieven en aangeduid op het bijgevoegde superficie totale est de 2.896 m² pour des bureaux et archives et
onteigeningsplan nr. 1. indiquée au plan d'expropriation annexé n° 1.

Art. 2.De Regie der Gebouwen wordt ertoe gemachtigd om ter

Art. 2.La Régie des Bâtiments est autorisée à procéder à

verwezenlijking van de in artikel 1 bedoelde huisvesting tot l'expropriation afin de réaliser l'hébergement visé à l'article 1er,
onteigening over te gaan in toepassing van de procedure van en application de la procédure d'extrême urgence conformément à la loi
hoogdringendheid overeenkomstig de wet van 26 juli 1962 betreffende de du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en
rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten matière d'expropriation pour cause d'utilité publique.
algemene nutte.

Art. 3.Het algemeen nut vereist de onmiddellijke inbezitneming van

Art. 3.L'utilité publique requiert la prise de possession immédiate

het op het plan aangeduide perceel. de la parcelle indiquée au plan.

Art. 4.De Vice-Eerste Minister en Minister van Veiligheid en

Art. 4.Le Vice-Premier ministre et ministre de la Sécurité et de

Binnenlandse Zaken, bevoegd voor de Regie der Gebouwen, is belast met l'Intérieur, compétent pour la Régie des Bâtiments, est chargé de
de uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 19 december 2017. Donné à Bruxelles, le 19 décembre 2017.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Veiligheid en Binnenlandse Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur,
Zaken, belast met de Regie der Gebouwen chargé de la Régie des Bâtiments
J. JAMBON J. JAMBON
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^