← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van het taalkader van de Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit van de Spoorwegen "
Koninklijk besluit tot vaststelling van het taalkader van de Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit van de Spoorwegen | Arrêté royal fixant le cadre linguistique du Service de sécurité et d'interopérabilité des Chemins de fer |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 19 DECEMBER 2014. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het taalkader van de Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit van de Spoorwegen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 19 DECEMBRE 2014. - Arrêté royal fixant le cadre linguistique du Service de sécurité et d'interopérabilité des Chemins de fer PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, |
gecoördineerd op 18 juli 1966; | coordonnées le 18 juillet 1966; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 2014 tot vaststelling, | Vu l'arrêté royal du 19 décembre 2014 déterminant en vue de |
met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het | l'application de l'article 43 les lois sur l'emploi des langues en |
gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, | matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois de |
van de betrekkingen voor sommige personeelsleden van de Dienst | certains agents des Service de sécurité et d'interopérabilité des |
Veiligheid en Interoperabiliteit van de Spoorwegen; | Chemins de fer; |
Gelet op het personeelsplan 2014 van de Dienst Veiligheid en | Vu le plan de personnel 2014 du Service de sécurité et |
Interoperabiliteit van de Spoorwegen, zoals het werd goedgekeurd door | d'interopérabilité des Chemins de fer, tel qu'il a été approuvé par le |
de Minister van Begroting en de Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken; | Ministre du Budget et le Secrétaire d'Etat à la Fonction publique; |
Overwegende dat voldaan is aan de voorschriften van artikel 54, tweede | Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, |
lid, van de voormelde wetten; | alinéa 2, des lois précitées; |
Gelet op het advies nr.45.183/I/PF - 46.047/I/PF de Vaste Commissie | Vu l'avis n° 45.183/I/PF - 46.047/I/PF de la Commission permanente de |
voor Taaltoezicht, gegeven op 17 juni 2014; | contrôle linguistique, donné le 17 juin 2014; |
Op de voordracht van de Minister van Middenstand, Zelfstandigen, | Sur la proposition du Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, |
KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie, belast met het beleid | des PME, de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, chargé de la |
inzake het spoorsysteem en de regulering van het spoorwegvervoer en | politique en matière du système ferroviaire et de la régulation du |
het luchtvervoer, | transport ferroviaire et du transport aérien, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In de centrale diensten worden de betrekkingen van elke |
Article 1er.Dans les services centraux, les emplois de chaque degré |
trap van de hiërarchie die voorkomen in het personeelsplan van de | de la hiérarchie figurant au plan de personnel du Service de sécurité |
Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit van de Spoorwegen, verdeeld | et d'interopérabilité des Chemins de fer, sont répartis entre le cadre |
tussen het Frans en het Nederlands kader in de verhoudingen zoals ze | français et le cadre néerlandais dans les proportions fixées par le |
zijn vastgelegd in de bij dit besluit gevoegde tabel. | tableau annexé au présent arrêté. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.De minister bevoegd voor het beleid inzake het spoorsysteem en |
Art. 3.Le ministre qui a la politique en matière du système |
de regulering van het spoorwegvervoer en het luchtvervoer is belast | ferroviaire et de la régulation du transport ferroviaire et du |
met de uitvoering van dit besluit. | transport aérien dans ses attributions est chargé de l'exécution du |
présent arrêté. | |
Gegeven te Brussel, 19 december 2014. | Donné à Bruxelles, le 19 décembre 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Middenstand, Zelfstandigen, K.M.O.'s, Landbouw en | Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des P.M.E., de |
Maatschappelijke Integratie, belast met het beleid inzake het | l'Agriculture et de l'Intégration sociale, chargé de la politique en |
spoorsysteem en de regulering van het spoorwegvervoer en het | matière du système ferroviaire et de la régulation du transport |
luchtvervoer, | ferroviaire et du transport aérien, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
Bijlage bij het koninklijk besluit van 19 december 2014 tot | Annexe à l'arrêté royal du 19 décembre 2014 fixant le cadre |
vaststelling van het taalkader van de Dienst Veiligheid en | linguistique du Service de sécurité et d'interopérabilité des Chemins |
Interoperabiliteit van de Spoorwegen | de fer |
Degrés de la hiérarchie | Degrés de la hiérarchie |
Trappen van de hiërarchie | Trappen van de hiërarchie |
Pourcentage d'emplois - Percentage betrekkingen | Pourcentage d'emplois - Percentage betrekkingen |
Cadre français | Cadre français |
Frans kader | Frans kader |
Cadre néerlandais | Cadre néerlandais |
Nederlands kader | Nederlands kader |
1 | 1 |
50 | 50 |
50 | 50 |
2 | 2 |
50 | 50 |
50 | 50 |
3 | 3 |
48 | 48 |
52 | 52 |
4 | 4 |
48 | 48 |
52 | 52 |
5 | 5 |
48 | 48 |
52 Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 19 december 2014 tot vaststelling van het taalkader van de Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit van de Spoorwegen. FILIP Van Koningswege : De Minister van Middenstand, Zelfstandigen, K.M.O.'s, Landbouw en Maatschappelijke Integratie, belast met het beleid inzake het spoorsysteem en de regulering van het spoorwegvervoer en het luchtvervoer, | 52 Vu pour être annexé à Notre arrêté du 19 décembre 2014 fixant le cadre linguistique du Service de sécurité et d'interopérabilité des Chemins de fer. PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des P.M.E., de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, chargé de la politique en matière du système ferroviaire et de la régulation du transport ferroviaire et du transport aérien, |
W. BORSUS | W. BORSUS |