← Terug naar "Koninklijk besluit ter uitvoering van artikel 27, § 3, van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de arbeid in de openbare sector "
Koninklijk besluit ter uitvoering van artikel 27, § 3, van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de arbeid in de openbare sector | Arrêté royal pris en exécution de l'article 27, § 3, de la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail dans le secteur public |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION |
19 DECEMBER 2008. - Koninklijk besluit ter uitvoering van artikel 27, | 19 DECEMBRE 2008. - Arrêté royal pris en exécution de l'article 27, § |
§ 3, van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de | 3, de la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail |
arbeid in de openbare sector | dans le secteur public |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de | Vu la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail |
arbeid in de openbare sector, inzonderheid op artikel 27, § 2, | dans le secteur public, notamment l'article 27, § 2, remplacé par la |
vervangen bij de wet van 3 december 1997 en gewijzigd bij de | |
koninklijke besluiten van 14 december 2000, 3 oktober 2003, 1 februari | loi du 3 décembre 1997 et les arrêtés royaux des 14 décembre 2000, 3 |
2005, 22 februari 2006 en 14 februari 2008, en § 3, vervangen bij de | octobre 2003, 1er février 2005, 22 février 2006 et 14 février 2008, et |
wet van 3 december 1997; | § 3, remplacé par la loi du 3 décembre 1997; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 octobre 2008; |
oktober 2008; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting van 28 oktober 2008; | Vu l'accord de Notre Sécretaire d'Etat au Budget, donné le 28 octobre 2008; |
Gelet op het protocol nr. 164/1 van 15 december 2008 van het | Vu le protocole n° 164/1 du 15 décembre 2008 du Comité commun à |
Gemeenschappelijk comité voor alle overheids-diensten; | l'ensemble des services publics; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifiié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat de verlenging van de stelsels van de vrijwillige | Considérant que la prolongation des régimes de la semaine volontaire |
vierdagenweek en van de halftijdse vervroegde uittreding reeds moet | de quatre jours et du départ anticipé à mi-temps doit déjà entrer en |
ingaan op 1 januari 2009 en dat er momenteel veel aanvragen voor beide | vigueur au 1er janvier 2009 et que de nombreuses demandes pour ces |
stelsels niet kunnen worden behandeld; | deux régimes ne peuvent pas être traitées pour le moments; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en van Onze | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et Notre |
Minister van Ambtenarenzaken en op het advies van Onze in Raad | Ministre de la Fonction publique et de l'avis de Nos Ministres qui en |
vergaderde Ministers, | ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 27, §2, van de wet van 10 april 1995 betreffende |
Article 1er.Dans l'article 27, § 2, de la loi du 10 avril 1995 |
de herverdeling van de arbeid in de openbare sector, vervangen bij de | relative à la redistribution du travail dans le secteur public, |
wet van 3 december 1997 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van | remplacé par la loi du 3 décembre 1997 et modifié par les arrêtés |
14 december 2000, 3 oktober 2003, 1 februari 2005, 22 februari 2006 en | royaux des 14 décembre 2000, 3 octobre 2003, 1er février 2005, 22 |
14 februari 2008 worden de woorden « 31 december 2008 » en de woorden | février 2006 et 14 février 2008, les mots « au 31 décembre 2008 » et |
« 1 januari 2009 » respectievelijk vervangen door de woorden « 31 | les mots « 1er janvier 2009 » sont respectivement remplacés par les |
december 2010 » en de woorden « 1 januari 2011 ». | mots « au 31 décembre 2010 » et les mots « 1er janvier 2011 ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2009. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2009. |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Onze Minister van |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et Notre Ministre de la |
Ambtenarenzaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering | Fonction publique sont chargées, chacune en ce qui la concerne, de |
van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 december 2008. | Donné à Bruxelles, le 19 décembre 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Ambtenarenzaken, | La Ministre de la fonction publique, |
Mevr. I. VERVOTTE | Mme I. VERVOTTE |