Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 19/12/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van bijlage IIIbis van het KB/WIB 92 op het stuk van de aangifte in de bedrijfsvoorheffing "
Koninklijk besluit tot wijziging van bijlage IIIbis van het KB/WIB 92 op het stuk van de aangifte in de bedrijfsvoorheffing Arrêté royal modifiant l'annexe IIIbis de l'AR/CIR 92 en matière de déclaration au précompte professionnel
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
19 DECEMBER 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van bijlage 19 DECEMBRE 2007. - Arrêté royal modifiant l'annexe IIIbis de l'AR/CIR
IIIbis van het KB/WIB 92 op het stuk van de aangifte in de 92 en matière de déclaration au précompte professionnel
bedrijfsvoorheffing
VERSLAG AAN DE KONING RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
Het besluit dat ter ondertekening aan Uwe Majesteit wordt voorgelegd, L'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre
strekt ertoe de bijlage IIIbis van het KB/WIB 92 zoals laatst Majesté vise à adapter l'annexe IIIbis de l'AR/CIR 92, modifiée en
gewijzigd bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 7 augustus 2007 dernier lieu par l'article 1er de l'arrêté royal du 7 août 2007
tot wijziging van bijlage IIIbis van het KB/WIB 92 op het stuk van de modifiant l'annexe IIIbis de l'AR/CIR 92 en matière de déclaration au
aangifte in de bedrijfsvoorheffing, aan te passen. précompte professionnel.
In bijlage IIIbis werd bij koninklijk besluit van 8 juni 2007 een code Un code "46" a été inséré dans l'annexe IIIbis par l'arrêté royal du 8
"46" ingevoegd met vermelding "profit sector" terwijl uit de tekst van juin 2007, avec la mention "secteur marchand", alors qu'il ressort du
artikel 2757 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 texte de l'article 2757 du Code des impôts sur les revenus 1992 qu'on
duidelijk blijkt dat de ganse privésector (profit- en non-profit vise tout le secteur privé (secteur marchand et non marchand).
sector) wordt beoogd.
Aangezien hierdoor de juiste toepassing van de vrijstelling van Puisque l'application correcte de la dispense de versement du
doorstorting van bedrijfsvoorheffing in het gedrang wordt gebracht, is précompte professionnel est ainsi compromise, il est nécessaire de
het nodig dit zo snel mogelijk te verbeteren. rectifier ceci le plus rapidement possible.
Artikel 1 van dit besluit past dienovereenkomstig de bijlage IIIbis L'article 1er du présent arrêté adapte en conséquence l'annexe IIIbis
van het KB/WIB 92 aan. de l'AR/CIR 92.
Artikel 2 legt de inwerkingtreding vast op 1 oktober 2007. L'article 2 fixe l'entrée en vigueur au 1er octobre 2007.
Ik heb de eer te zijn, J'ai l'honneur d'être,
Sire, Sire,
Van Uwe Majesteit, De Votre Majesté,
De zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, Le très respectueux et très fidèle serviteur,
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
19 DECEMBER 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van bijlage 19 DECEMBRE 2007. - Arrêté royal modifiant l'annexe IIIbis de l'AR/CIR
IIIbis van het KB/WIB 92 op het stuk van de aangifte in de bedrijfsvoorheffing (1) 92 en matière de déclaration au précompte professionnel (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, inzonderheid op de artikelen : Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, notamment les articles :
- 250; - 250;
- 2757, ingevoegd bij de wet van 17 mei 2007; - 2757, inséré par la loi du 17 mai 2007;
- 300, § 1; - 300, § 1er;
- 312; - 312;
Gelet op het KB/WIB 92, inzonderheid : Vu l'AR/CIR 92, notamment :
- artikel 952, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 22 augustus - l'article 952, inséré par l'arrêté royal du 22 août 2006 et modifié
2006 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 11 december 2006, par les arrêtés royaux des 11 décembre 2006, 21 décembre 2006, 12 mars
21 december 2006, 12 maart 2007 en 8 juni 2007; 2007 et 8 juin 2007;
- bijlage IIIbis, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 22 augustus - l'annexe IIIbis, insérée par l'arrêté royal du 22 août 2006 et
2006 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 11 december 2006, modifiée par les arrêtés royaux des 11 décembre 2006, 12 mars 2007, 8
12 maart 2007, 8 juni 2007 en 7 augustus 2007; juin 2007 et 7 août 2007;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 september 2007; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 septembre 2007;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 18 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 18 décembre 2007;
december 2007;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat : Considérant :
- de bijlage IIIbis van het KB/WIB 92 laatst gewijzigd bij het - que l'annexe IIIbis de l'AR/CIR 92, modifiée en dernier lieu par
koninklijk besluit van 7 augustus 2007 tot wijziging van bijlage l'arrêté royal du 7 août 2007 modifiant l'annexe IIIbis de l'AR/CIR 92
IIIbis van het KB/WIB 92 op het stuk van de aangifte in de en matière de déclaration au précompte professionnel, donne
bedrijfsvoorheffing, de indruk geeft dat artikel 2757 van het Wetboek l'impression que l'article 2757 du Code des impôts sur les revenus
van de inkomstenbelastingen 1992 slechts van toepassing zou zijn op de 1992 ne serait applicable qu'au secteur marchand;
profitsector;
- hierdoor de juiste toepassing van de vrijstelling van doorstorting - que l'application correcte de la dispense de versement du précompte
van bedrijfsvoorheffing in het gedrang wordt gebracht; professionnel est compromise;
- het nodig is dit zo snel mogelijk te verbeteren; - qu'il est nécessaire de rectifier ceci le plus vite possible;
- dit besluit ten spoedigste ter kennis moet worden gebracht van de - que le présent arrêté doit être porté à la connaissance des
schuldenaars van de bedrijfsvoorheffing; débiteurs du précompte professionnel dans les plus brefs délais;
- het dus dringend moet worden getroffen; - qu'il doit donc être pris d'urgence;
Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des
Financiën, Finances,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In bijlage IIIbis van het KB/WIB 92, ingevoegd bij het

Article 1er.A l'annexe IIIbis de l'AR/CIR 92, inséré par l'arrêté

koninklijk besluit van 22 augustus 2006 en gewijzigd bij de royal du 22 août 2006 et modifié par les arrêtés royaux des 11
koninklijke besluiten van 11 december 2006, 12 maart 2007, 8 juni 2007 décembre 2006, 12 mars 2007, 8 juin 2007 et 7 août 2007, les mots "46
en 7 augustus 2007, worden de woorden "46 profit sector (Art 2757, WIB secteur marchand (Art. 2757, CIR 92)" sont remplacés par les mots "46
92)" vervangen door de woorden "46 algemene regel (Art 2757, WIB 92)". règle générale (Art. 2757, CIR 92)".

Art. 2.Dit besluit is van toepassing op de bezoldigingen die worden

Art. 2.Le présent arrêté est applicable aux rémunérations payées ou

betaald of toegekend vanaf 1 oktober 2007. attribuées à partir du 1er octobre 2007.

Art. 3.Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën is belast

Art. 3.Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances est

met de uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 19 december 2007. Donné à Bruxelles, le 19 décembre 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances
D. REYNDERS D. REYNDERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gecoördineerd bij koninklijk Code des impôts sur les revenus 1992, coordonné par arrêté royal du 10
besluit van 10 april 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juli 1992; avril 1992, Moniteur belge du 30 juillet 1992.;
Wet van 17 mei 2007, Belgisch Staatsblad van 19 juni 2007; Loi du 17 mai 2007, Moniteur belge du 19 juin 2007;
Wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij koninklijk besluit van Lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par arrêté royal du 12 janvier
12 januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973; 1973, Moniteur belge du 21 mars 1973;
Koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van het Wetboek Arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du Code des impôts sur les
van de inkomstenbelastingen 1992, Belgisch Staatsblad van 13 september 1993; revenus 1992, Moniteur belge du 13 septembre 1993;
Koninklijk besluit van 22 augustus 2006, Belgisch Staatsblad van 28 Arrêté royal du 22 août 2006, Moniteur belge du 28 août 2006;
augustus 2006;
Koninklijk besluit van 11 december 2006, Belgisch Staatsblad van 18 Arrêté royal du 11 décembre 2006, Moniteur belge du 18 décembre 2006;
december 2006;
Koninklijk besluit van 21 december 2006, Belgisch Staatsblad van 29 Arrêté royal du 21 décembre 2006, Moniteur belge du 29 décembre 2006;
december 2006;
Koninklijk besluit van 12 maart 2007, Belgisch Staatsblad van 20 maart 2007; Arrêté royal du 12 mars 2007, Moniteur belge du 20 mars 2007;
Koninklijk besluit van 8 juni 2007, Belgisch Staatsblad van 19 juni Arrêté royal du 8 juin 2007, Moniteur belge du 19 juin 2007;
2007; Koninklijk besluit van 7 augustus 2007, Belgisch Staatsblad van 14 Arrêté royal du 7 août 2007, Moniteur belge du 14 août 2007.
augustus 2007.
^