Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 19/12/2005
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de opmaak en financiering van actieplannen inzake verkeersveiligheid "
Koninklijk besluit betreffende de opmaak en financiering van actieplannen inzake verkeersveiligheid Arrêté royal relatif à l'établissement et au financement de plans d'action en matière de sécurité routière
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
19 DECEMBER 2005. - Koninklijk besluit betreffende de opmaak en 19 DECEMBRE 2005. - Arrêté royal relatif à l'établissement et au
financiering van actieplannen inzake verkeersveiligheid financement de plans d'action en matière de sécurité routière
VERSLAG AAN DE KONING RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
Het ontwerp van koninklijk besluit dat ik de eer heb aan Uwe Majesteit Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à la
ter ondertekening voor te leggen, vervangt het koninklijk besluit van
3 mei 2004 betreffende de overeenkomsten tussen de federale overheid signature de Votre Majesté remplace l'arrêté royal du 3 mai 2004
en de politiezones inzake verkeersveiligheid. relatif aux conventions entre l'Etat fédéral et les zones de police en
matière de sécurité routière.
Het verkeersveiligheidsfonds moet de politiezones en de federale Le fonds de sécurité routière doit permettre aux zones de police et à
politie in staat stellen te genieten van een financiële steun voor de la police fédérale de bénéficier d'une aide financière pour les
acties die ze ondernemen op het vlak van de verkeersveiligheid. Er actions qu'elles entreprennent dans le domaine de la sécurité
werd met de wet van 7 februari 2003 houdende verschillende bepalingen routière. La loi de 7 février 2003 portant diverses dispositions en
inzake verkeersveiligheid en het koninklijk besluit van 3 mei 2004 een matière de sécurité routière et l'arrêté royal du 3 mai 2004 ont prévu
systeem van overeenkomsten gecreëerd tussen de federale overheid en de la création d'un système de conventions entre l'autorité fédérale et
politiezones, zodat de gegeven steun past in een gestructureerde les zones de police, de manière à inscrire l'aide apportée dans une
werkwijze en volgens precieze doelstellingen. démarche structurée en fonction d'objectifs précis.
De wet van 6 december 2005 betreffende de opmaak en financiering van La loi du 6 décembre 2005 relative à l'établissement et financement
actieplannen inzake verkeersveiligheid voorziet in de toevoeging van des plans d'actions en matière de sécurité routière prévoit
de federale politie als begunstigde van het verkeersveiligheidsfonds l'insertion de la police fédérale comme bénéficiaire du fonds de
en de integratie van de verkeersveiligheidsovereenkomsten in de sécurité routière et l'intégration des conventions de sécurité
actieplannen inzake verkeersveiligheid van de politiezones. routière aux plans d'action en matière de sécurité routière des zones de police.
De wet van 6 december 2005 betreffende de opmaak en financiering van La loi du 6 décembre 2005 relative à l'établissement et financement
actieplannen inzake verkeersveiligheid en het voorliggende ontwerp van des plans d'actions en matière de sécurité routière et le présent
koninklijk besluit voorzien in de volgende wijzigingen ten aanzien van projet d'arrêté royal prévoient les modifications suivantes par
het koninklijk besluit van 3 mei 2004 : rapport à l'arrêté royal du 3 mai 2004 :
De term « verkeersveiligheidsovereenkomst » wordt vervangen door « Le terme 'convention de sécurité routière' est remplacé par plan
actieplan inzake verkeersveiligheid ». d'action en matière de sécurité routière'.
Het verkeersveiligheidfonds bestaat uit de ontvangsten van de penale Le fonds de sécurité routière comprend les recettes des amendes
geldboeten inzake verkeer, van de minnelijke schikkingen en van de pénales en matière de circulation routière, des transactions et des
onmiddellijke inningen, verminderd met : perceptions immédiates, diminuées :
- het bedrag van deze ontvangsten in 2002. Voor 2002 worden deze - du montant de ces recettes en 2002. Pour 2002, ces recettes sont
ontvangsten forfaitair vastgesteld op 183.442.060,68 euro. Dit évaluées par forfait à 183.442.060,68 euros. Ce montant forfaitaire
forfaitair bedrag wordt jaarlijks geïndexeerd overeenkomstig artikel est indexé tous les ans conformément à l'article 5, § 1er, 1°,
5, § 1,1°, tweede lid van de wet; deuxième alinéa de la loi;
- het bedrag gereserveerd voor de administratieve opvolging en - du montant réservé au suivi administratif et au contrôle des plans
controle van de actieplannen inzake verkeersveiligheid; d'actions en matière de sécurité routière;
- het bedrag gereserveerd voor de controlediensten inzake - le montant réservé pour les services de contrôle en matière de
verkeersveiligheid van de Federale Overheidsdiensten Financiën en sécurité routière des Services publics fédéraux Finances et Mobilité
Mobiliteit en Vervoer in het kader van gemeenschappelijke aankopen; et Transports dans le cadre d'achats communs;
- het bedrag gereserveerd voor de uitvoering van de alternatieve - du montant réservé pour l'exécution de mesures ou de peines
maatregelen of alternatieve straffen die met name betrekking hebben op de verbetering van de verkeersveiligheid. alternatives visant notamment l'amélioration de la sécurité routière.
Het bedrag voor de administratieve opvolging en controle van de Le montant pour le suivi administratif et le contrôle des plans
actieplannen inzake verkeersveiligheid bedraagt 300.000 euro, waarvan d'action en matière de sécurité routière s'élève à 300.000 euros dont
150.000 euro wordt toegekend aan de Federale Overheidsdienst 150.000 euros sont attribués au Service public fédéral Mobilité et
Mobiliteit en Vervoer en 150.000 euro aan de Federale Overheidsdienst Transports et dont 150.000 euros sont attribués au Service public
Binnenlandse Zaken. fédéral Intérieur.
Het bedrag gereserveerd voor de uitvoering van alternatieve Le montant réservé pour l'exécution de mesures ou de peines
maatregelen of alternatieve straffen wordt toegekend aan de Federale alternatives est assigné au Service public fédéral de la Justice.
Overheidsdienst Justitie.
Zoals in de wet voorzien, stelt de Minister van Justitie jaarlijks een Comme prévu dans la loi, le Ministre de la Justice établit chaque
verslag op aan de Minister van Mobiliteit betreffende de uitvoering année un rapport au Ministre de la Mobilité relatif à l'exécution des
van de projecten inzake verkeersveiligheid die gefinancierd worden via dit bedrag. projets en matière de sécurité routière financés par ce montant.
De federale politie is begunstigde van het verkeersveiligheidsfonds. La police fédérale est bénéficiaire du fonds de sécurité routière.
Zij moet hiervoor aan dezelfde voorwaarden voldoen als de lokale Elle doit à cette fin répondre aux même conditions que les zones de
politiezones. Het aan de federale politie toegekende bedrag mag niet police locale. Le montant attribué à la police fédérale ne peut pas
meer bedragen dan 5 % van het totaal te verdelen bedrag van het dépasser 5 % du montant total à partager du fonds de sécurité
verkeersveiligheidsfonds. routière.
Er wordt in een specifieke goedkeuringsprocedure voorzien voor de Une procédure d'approbation spécifique est prévue pour les plans
actieplannen van de lokale politiezones en het actieplan van de d'action des zones de police locale et le plan d'action de la police
federale politie. fédérale.
De verdeelsleutel op basis waarvan het verkeersveiligheidsfonds wordt La clé de répartition sur la base de laquelle le fonds de sécurité
verdeeld blijft identiek aan de verdeelsleutel zoals die was routière est réparti reste identique à la clé de répartition telle
vastgelegd in het koninklijk besluit van 3 mei 2004. De federale qu'elle a été fixée dans l'arrêté royal du 3 mai 2004. La police
politie wordt hierbij als een 197e politiezone behandeld. fédérale est traitée ici comme une 197e zone de police.
De gemeenschappelijke aankopen waarvan sprake in de wet mogen niet Les achats communs dont il est question dans la loi ne peuvent pas
meer dan 10.000.000 euro per jaar bedragen, tenzij de ministerraad dépasser 10.000.000 euros par an, à moins que le Conseil des Ministres
hier uitdrukkelijk van afwijkt. n'y déroge expressément.
Ik heb de eer te zijn, J'ai l'honneur d'être,
Sire, Sire,
van Uwe Majesteit, de Votre Majesté,
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, le très respectueux et très fidèle serviteur,
De Minister Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
De Minister van Begroting, Le Ministre du Budget,
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE Mme F. VAN DEN BOSSCHE
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Minister van Mobiliteit, Le Ministre de la Mobilité,
R. LANDUYT R. LANDUYT
19 DECEMBER 2005. - Koninklijk besluit betreffende de opmaak en 19 DECEMBRE 2005. - Arrêté royal relatif à l'établissement
financiering van actieplannen inzake verkeersveiligheid et au financement de plans d'action en matière de sécurité routière
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 6 december 2005 betreffende de opmaak en Vu la loi du 6 décembre 2005 relative à l'établissement et au
financiering van actieplannen inzake verkeersveiligheid; financement de plans d'action en matière de sécurité routière;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 2004 betreffende de Vu l'arrêté royal du 3 mai 2004 relatif aux conventions entre l'Etat
overeenkomsten tussen de federale overheid en de politiezones inzake fédéral et les zones de police en matière de sécurité routière;
verkeersveiligheid;
Gelet op de adviezen van de Inspecteurs van Financiën gegeven op 9, 22 Vu les avis des Inspecteurs des Finances, donnés le 9, 22 et 23 mars
en 23 maart 2005; 2005;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting gegeven op 24 maart 2005; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 24 mars 2005;
Gelet op de omstandigheid dat de Gewestregeringen bij het ontwerpen Vu l'association des Gouvernements de région à l'élaboration du
van dit besluit betrokken zijn; présent arrêté;
Gelet op advies nr. 39.547/4 van de Raad van State, gegeven op 15 Vu l'avis n° 39.547/4 du Conseil d'Etat, donné le 15 décembre 2005 en
december 2005 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door de omstandigheid dat het Vu l'extrême urgence motivée par les circonstances suivantes : le
saldo en de verdeling van het verkeersveiligheidsfonds voor het jaar solde et la répartition du fonds pour la sécurité routière pour
2005 overeenkomstig de huidige wet en het huidige koninklijk besluit l'année 2005 doivent très rapidement être communiqués aux
zeer dringend aan de begunstigden moet worden bekend gemaakt, dat de bénéficiaires conformément à la loi actuelle et à l'arrêté royal
berekening van dit saldo en de verdeling voor het jaar 2005 evenwel actuel, le calcul de ce solde et la répartition pour l'année 2005 sont
toutefois modifiés par la loi relative à l'établissement et au
gewijzigd wordt door de wet van 6 december 2005 betreffende de opmaak financement de plans d'action en matière de sécurité routière de 6
en financiering van actieplannen inzake verkeersveiligheid en het hier décembre 2005 et le présent projet, les zones de police locales
voorliggende ontwerp, dat de lokale politiezones nog in 2005 hun doivent encore pouvoir établir en 2005 leurs plans d'action selon le
actieplannen volgens het hier voorliggend ontwerp moeten kunnen présent projet, ces plans d'action doivent encore pouvoir être
opmaken, dat deze actieplannen nog in 2005 door de Federale contrôlés en 2005 par les Services publics fédéraux Mobilité et
Overheidsdiensten Mobiliteit en Vervoer en Binnenlandse Zaken moeten Transports et Intérieur et doivent être ou non approuvés par le
kunnen worden gecontroleerd en door de Minister van Mobiliteit en de Ministre de la Mobilité et le Ministre de l'Intérieur, les
Minister van Binnenlandse Zaken al dan niet moeten worden goedgekeurd,
dat de begunstigden nog in 2005 na de goedkeuring van hun actieplannen bénéficiaires doivent encore recevoir leur solde en 2005 après
hun saldo moeten ontvangen; approbation de leurs plans d'actions;
Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, Onze Minister van Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, de Notre Ministre
Financiën, Onze Minister van Begroting, Onze Minister van Binnenlandse des Finances, de Notre Ministre du Budget, de Notre Ministre de
Zaken en Onze Minister van Mobiliteit en op het advies van Onze in l'Intérieur et Notre Ministre de la Mobilité, et de l'avis de Nos
Raad vergaderde Ministers; Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Wanneer in dit besluit naar de wet wordt verwezen dan wordt

Article 1er.Quand il est référé à la loi dans cet arrêté, il est

hiermee de wet van 6 december 2005 betreffende de opmaak en entendu qu'il s'agit de la loi du 6 décembre 2005 relative à
financiering van actieplannen inzake verkeersveiligheid bedoeld. l'établissement et au financement de plans d'action en matière de

Art. 2.De in artikel 2 van de wet bedoelde ontvangsten zijn voor het

sécurité routière.

Art. 2.Les recettes visées à l'article 2 de la loi sont

jaar 2002 forfaitair vastgelegd op 183.442.060,68 euro. forfaitairement fixées pour l'année 2002 à 183.442.060,68 euros.

Art. 3.Le plan d'action en matière de sécurité routière visé à

Art. 3.Het in artikel 3 van de wet bedoelde actieplan inzake

l'article 3 de la loi doit porter sur au moins un des thèmes suivants
verkeersveiligheid moet betrekking hebben op minstens één van de
volgende thema's : :
- de naleving van snelheidsbeperkingen; - le respect des limitations de vitesse;
- de preventie of bestrijding van het rijden in staat van - la prévention ou la lutte contre la conduite en état d'imprégnation
alcoholopname of van dronkenschap; alcoolique ou d'ivresse;
- de preventie of bestrijding van het rijden onder invloed van andere - la prévention ou la lutte contre la conduite sous influence d'autres
stoffen die de rijvaardigheid beïnvloeden; substances qui influencent la capacité de conduite;
- de naleving van de regels betreffende het dragen van de - le respect des règles relatives au port de la ceinture de sécurité
veiligheidsgordel en het gebruik van andere beschermingsmiddelen; et à l'utilisation d'autres moyens de protection;
- de naleving van specifieke regels voor het wegvervoer; - le respect des règles spécifiques du transport routier;
- de bestrijding van hinderlijk en gevaarlijk parkeren of van - la lutte contre le stationnement gênant et dangereux ou les
agressief gedrag in het verkeer. comportements agressifs dans la circulation.

Art. 4.Het bedrag dat jaarlijks aan de Federale Overheidsdienst

Art. 4.Le montant attribué annuellement au Service public fédéral

Mobiliteit en Vervoer wordt toegekend voor de administratieve Mobilité et Transports pour le suivi administratif et le contrôle des
opvolging en controle van de actieplannen bedraagt 150.000 euro. plans d'action s'élève à 150.000 euros.
Het bedrag dat jaarlijks aan de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Le montant attribué annuellement au Service public fédéral Intérieur
Zaken wordt toegekend voor de administratieve opvolging en controle pour le suivi administratif et le contrôle des plans d'action s'élève
van de actieplannen bedraagt 150.000 euro. à 150.000 euros.
De in dit artikel bedoelde bedragen zijn gekoppeld aan het indexcijfer Les montants visés dans cet article sont liés à l'indice des prix à la
der consumptieprijzen dat op 31 december 2004 werd bereikt. De consommation qui a été atteint au 31 décembre 2004. Les montants sont
bedragen worden op 1 januari van elk jaar aangepast aan het op 31 adaptés annuellement au 1er janvier au montant de l'indice des prix à
december van het voorgaande jaar bereikte indexcijfer van de la consommation atteint au 31 décembre de l'année précédente.
consumptieprijzen.

Art. 5.De in artikel 5, § 3 van de wet bedoelde gemeenschappelijke

Art. 5.Le montant des achats communs visés à l'article 5, § 3, de la

aankopen mogen niet meer bedragen dan 10.000.000 euro per jaar, tenzij loi ne peut pas dépasser 10.000.000 euros par an, à moins que le
de ministerraad hier uitdrukkelijk van afwijkt. Conseil des Ministres n'y déroge expressément.

Art. 6.§ 1. De maximumbedragen waarop de lokale politiezones en de

Art. 6.§ 1er. Les montants maximums auxquels peuvent prétendre les

federale politie aanspraak kunnen maken, worden bepaald door zones de police et la police fédérale sont déterminés par application
toepassing van de volgende verdeelsleutel op het bedrag van het de la clé de répartition suivante sur le montant de la part attribuée
toegewezen deel bedoeld in artikel 5, § 1 van de wet : visé à l'article 5, § 1er de la loi :
1° 54 % wordt verdeeld op basis van een categorisering van de lokale 1° 54 % sont répartis sur la base d'une catégorisation des zones de
politiezones en de federale politie in 5 groepen naargelang van het police locale et de la police fédérale en 5 groupes en fonction du
organiek politiekader; cadre policier organique;
2° 37 % wordt verdeeld onder de lokale politiezones en de federale 2° 37 % sont répartis entre les zones de police locale et la police
politie op basis van het verschil tussen het maximum jaartotaal van fédérale sur la base de la différence entre le total annuel maximum du
het aantal doden en zwaar gewonden dat werd opgetekend in de jaren nombre de morts et de blessés graves recensés dans les années 1998,
1998, 1999 en 2000 op de wegen die respectievelijk onder het toezicht 1999 et 2000, sur les voiries relevant respectivement de la compétence
van de lokale politiezone dan wel de federale politie staan, en het de la zone de police locale ou de la police fédérale, et le total
jaartotaal van het aantal doden en zwaar gewonden dat werd opgetekend annuel du nombre de morts et de blessés graves recensé sur ces routes
op deze wegen in het jaar t-2 (waarbij t het jaar is waarin het à l'année t-2 (t étant l'année lors de laquelle le plan d'action est
actieplan wordt goedgekeurd). approuvé).
Indien het verschil negatief is, dan wordt het bedrag dat aan de
lokale politiezone of de federale politie wordt toegekend, berekend op Si la différence est négative, le montant attribué à la zone de police
basis van 50 % van het bedrag dat in het jaar t-1 op basis van dit locale ou à la police fédérale est alors calculé sur la base de 50 %
criterium werd toegekend, en wordt dat bedrag in het jaar t+1 in du montant qui a été attribué à l'année t-1 sur la base de ce critère,
mindering gebracht van de totale som bekomen in het jaar t+1. Indien et ce montant est porté à l'année t+1 en soustraction du total de la
in het jaar t+1, het verschil opnieuw negatief is, dan wordt het somme obtenue à l'année t+1. Si à l'année t+1, la différence est à
bedrag dat aan de lokale politiezone of de federale politie wordt nouveau négative, le montant attribué à la zone de la police locale ou
toegekend gelijkgesteld aan 0. In 2004 is het bedrag gelijk aan 0. à la police fédérale est égal à 0. En 2004, le montant est égal à 0.
Het resterende bedrag, namelijk 37 % van het saldo verminderd met het Le montant restant, à savoir 37 % du solde diminué du total des
totaal van de onder het vorige streepje toegekende sommen en montants attribués sous le tiret précédent et augmenté du montant dû
vermeerderd met het bedrag op die manier verschuldigd op basis van de cette manière sur la base de l'année t-1, est réparti entre les
jaar t-1, wordt verdeeld onder de lokale politiezones waarvan het zones de police locale dont la différence est positive et la police
verschil positief is en de federale politie voorzover het verschil ook fédérale pour autant que la différence pour la police fédérale soit
voor de federale politie positief is. également positive.
Indien het verschil positief is wordt het percentage van het bedrag Si la différence est positive, le pourcentage du montant attribué à
dat aan elke lokale politiezone en aan de federale politie wordt chaque zone de police locale et à la police fédérale est calculé sur
toegekend, berekend op basis van dat verschil gedeeld door de som van la base de cette différence divisée par la somme des différences des
de verschillen van de lokale politiezones en van de federale politie zones de police locale et de la police fédérale pour lesquelles le
waarvoor het jaartotaal van het aantal doden en zwaar gewonden in t-2 total annuel du nombre de morts et de blessés graves à l'année t-2 est
kleiner is dan het aantal doden en het maximum jaartotaal van het inférieur au nombre de morts et au total annuel maximum du nombre de
aantal doden en zwaar gewonden dat werd opgetekend op de wegen die tot morts et de blessés graves recensé sur les routes qui relèvent de la
de bevoegdheid van de desbetreffende politiezone of de federale compétence de la zone de police locale concernée ou de la police
politie behoren in de jaren 1998, 1999 en 2000, x 100. fédérale lors des années 1998, 1999 et 2000, x 100.
Het resultaat geeft aan welk percentage van het bedrag aan elke lokale Le résultat exprime le pourcentage du montant accordé à chaque zone de
politiezone en aan de federale politie wordt toegekend; police locale et à la police fédérale;
3° 9 % wordt verdeeld onder de lokale politiezones en de federale 3° 9 % sont répartis entre les zones de police locales et la police
politie naar gelang van het aantal kilometer wegen waarvoor zij elk fédérale en fonction du kilométrage de voiries pour lesquelles chacun,
wat hen betreft bevoegd zijn, op basis van het verband tussen het en ce qui les concerne, est responsable, sur la base du rapport entre
aantal kilometer wegen waarvoor zij elk wat hen betreft bevoegd zijn x le nombre de kilomètres de voiries pour lesquelles chacun, en ce qui
100, gedeeld door het aantal kilometer wegen op het hele grondgebied. les concerne, est responsable x 100, divisé par le nombre de
Het resultaat geeft aan welk percentage van het bedrag aan elke lokale kilomètres de voiries sur l'ensemble du territoire. Le résultat
politiezone en aan de federale politie wordt toegekend. exprime le pourcentage du montant accordé à chaque zone de police
locale et à la police fédérale.

Art. 7.Het koninklijk besluit van 3 mei 2004 betreffende de

Art. 7.L'arrêté royal du 3 mai 2004 relatif aux conventions entre

overeenkomsten tussen de federale overheid en de politiezones inzake l'Etat fédéral et les zones de police en matière de sécurité routière
verkeersveiligheid wordt opgeheven. est abrogé.

Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2005.

Art. 8.Cet arrêté produit ses effets le 1er janvier 2005.

Art. 9.Onze Minister van Justitie, Onze Minister van Financiën, Onze

Art. 9.Notre Ministre de la Justice, Notre Ministre des Finances,

Minister van Begroting, Onze Minister van Binnenlandse Zaken en Onze Notre Ministre du Budget, Notre Ministre de l'Intérieur et Notre
Minister van Mobiliteit zijn, ieder wat hem betreft, belast met de Ministre de la Mobilité sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de
uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 19 december 2005. Donné à Bruxelles, le 19 décembre 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
De Minister van Begroting, Le Ministre du Budget,
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE Mme F. VAN DEN BOSSCHE
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Minister van Mobiliteit, Le Ministre de la Mobilité,
R. LANDUYT R. LANDUYT
^