Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 19/12/2002
← Terug naar "Besluit van het Verenigd College tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 augustus 1975 tot regeling van de erkenning van de diensten voor gezins- en bejaardenhulp en van de toekenning van subsidies aan deze diensten, voor het Brusselse Gewest "
Besluit van het Verenigd College tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 augustus 1975 tot regeling van de erkenning van de diensten voor gezins- en bejaardenhulp en van de toekenning van subsidies aan deze diensten, voor het Brusselse Gewest Arrêté du Collège réuni modifiant l'arrêté royal du 1er août 1975 réglant l'agréation des services d'aide aux familles et aux personnes âgées et l'octroi de subventions à ces services pour la Région bruxelloise
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 19 DECEMBER 2002. - Besluit van het Verenigd College tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 augustus 1975 tot regeling van de erkenning van de diensten voor gezins- en bejaardenhulp en van de toekenning van subsidies aan deze diensten, voor het Brusselse Gewest Het Verenigd College, COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 19 DECEMBRE 2002. - Arrêté du Collège réuni modifiant l'arrêté royal du 1er août 1975 réglant l'agréation des services d'aide aux familles et aux personnes âgées et l'octroi de subventions à ces services pour la Région bruxelloise Le Collège réuni,
Gelet op de ordonnantie van 21 december 2001 houdende de algemene Vu l'ordonnance du 21 décembre 2001 contenant le budget général des
uitgavenbegroting van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie voor het jaar 2002; dépenses de la Commission communautaire commune pour l'année 2002;
Gelet op het koninklijk besluit van 1 augustus 1975 tot regeling van Vu l'arrêté royal du 1er août 1975 réglant l'agréation des services
de erkenning van de diensten voor gezins- en bejaardenhulp en van de d'aide aux familles et aux personnes âgées et l'octroi de subventions
toekenning van subsidies aan deze diensten, voor het Brusselse Gewest, à ces services pour la Région bruxelloise, modifié en dernier lieu par
voor het laatst gewijzigd door het besluit van het Verenigd College van 20 december 2001; l'arrêté du Collège réuni du 20 décembre 2001;
Gelet op het Akkoord met de non-profitsector voor 2000-2005, gesloten
op 23 juni 2000 met de sociale partners en goedgekeurd door de Vu l'Accord avec le non-marchand 2000-2005, conclu le 23 juin 2000
Brusselse Hoofdstedelijke Regering, het Verenigd College van de avec les partenaires sociaux et approuvé par le Gouvernement de la
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het College van de Franse Région de Bruxelles-Capitale, le Collège réuni de la Commission
Gemeenschapscommissie en het College van de Vlaamse communautaire commune, le Collège de la Commission communautaire
Gemeenschapscommissie; française et le Collège de la Commission communautaire flamande;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 december 2002. Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 décembre 2002.
Gelet op de Wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de verschillende bij dit besluit genomen maatregelen met het oog op een verbetering van de arbeidsomstandigheden van de werknemers van de non-profitsector, alsmede van de kwaliteit van de dienstverlening aan de bevolking, uitwerking hebben met ingang van 1 januari 2002; dat derhalve de betrokken diensten daarvan onverwijld in kennis dienen te worden gesteld; Op de voordracht van de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Beleid inzake Bijstand aan Personen, notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant que les différentes mesures prises par le présent arrêté en vue d'améliorer les conditions de travail des travailleurs du secteur non-marchand ainsi que la qualité des services offerts à la population produisent leurs effets à la date du 1er janvier 2002; qu'en conséquence, il y a lieu d'en informer sans délai les services concernés; Sur la proposition des Membres du Collège réuni, compétents pour la Politique de l'Aide aux Personnes,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 4 van het koninklijk besluit van 1 augustus 1975

Article 1er.Dans l'article 4 de l'arrêté royal du 1er août 1975

tot regeling van de erkenning van de diensten voor gezins- en réglant l'agréation des services d'aide aux familles et aux personnes
bejaardenhulp en van de toekenning van de subsidies aan deze diensten âgées et l'octroi de subventions à ces services pour la Région
voor het Brusselse Gewest, voor het laatst gewijzigd door het besluit bruxelloise, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Collège réuni du
van het Verenigd College van 20 december 2001, worden de twee volgende 20 décembre 2001, les deux alinéas suivants sont insérés entre les
leden tussen het derde en het vierde lid toegevoegd : alinéas 3 et 4 :
« De Ministers bepalen het aantal gekwalificeerde beroepskrachten « Les Ministres déterminent le nombre de professionnels qualifiés pris
waarmee rekening wordt gehouden voor het toekennen van de subsidies. en considération pour l'octroi de subsides.
Een uitbreiding van de betoelaagde personeelsleden is slechts mogelijk Une extension du nombre des membres du personnel subventionné n'est
na de voorafgaande goedkeuring van de Ministers. » possible qu'après approbation des Ministres. »

Art. 2.In artikel 6, § 1, van voornoemd koninklijk besluit van 1

Art. 2.L'article 6, § 1er, de l'arrêté royal du 1er août 1975,

augustus 1975 wordt gewijzigd als volgt : précité, est modifié comme suit :
a) in 1° wordt de vermelding "1,35 EUR" door de vermelding "4,59 EUR" a) au 1° : la mention "1,35 EUR" est remplacée par la mention "4,59
vervangen; EUR";
b) een 1°bis luidend als volgt wordt ingevoegd : b) un 1°bis, est inséré, libellé comme suit :
« 1bis ) bovendien wordt een subsidie van 0,86 EUR per uur prestatie « 1°bis) une subvention d'un montant de 0,86 EUR par heure prestée
aan de diensten toegekend. Het aantal gepresteerde uren is het aantal est, en outre, accordée aux services. Le nombre d'heures prestées est
dat in 2001 werd aangegeven"; celui déclaré en 2001";
c) paragraaf 1 wordt als volgt aangevuld : c) le paragraphe 1er est complété par la disposition suivante :
« 6° een subsidie van 12,39 EUR per uur wordt voor de verplaatsingen « 6°) une subvention de 12,39 EUR par heure est accordée pour les
van de gezins- of bejaardenhulpen toegekend, naar rata van één déplacements des aides familiales ou des aides seniors à concurrence
kwartier per prestatie voor maximum twee prestaties per dag". d'un quart d'heure par prestation pour, au maximum, deux prestations par jour".

Art. 3.Artikel 6, § 2, van voornoemd koninklijk besluit van 1

Art. 3.L'article 6, § 2, de l'arrêté royal du 1er août 1975 précité,

augustus 1975, wordt vervangen door de volgende bepaling : est remplacé par la disposition suivante :
« § 2 De in aanmerking te nemen bruto-uurbezoldiging voor de « § 2 La rémunération horaire brute à prendre en considération pour le
berekening van de subsidie mag de hierna volgende bedragen niet overschrijden : calcul des subventions ne peut dépasser les montants suivants :
1° voor de stagedoende hulpen : 5,30 EUR; 1° pour les aides stagiaires : 5,30 EUR;
2° voor de in artikel 2 bedoelde hulpen : 2° pour les aides visées à l'article 2 :
- jonger dan 19 jaar : 7,46 EUR; - âgées de moins de 19 ans : 7,46 EUR;
- van 19 tot 21 jaar : 7,76 EUR; - âgées de 19 à 21 ans : 7,76 EUR;
3° voor de in artikel 2 bedoelde hulpen die de ouderdom van 21 jaar 3° pour les aides visées à l'article 2 qui ont atteint ou dépassé
hebben bereikt of overschreden, volgens de hierna volgende l'âge de 21 ans, selon le barème suivant, établi en fonction des
weddeschaal, opgesteld in functie van de dienstjaren gepresteerd vanaf deze leeftijd : années de service prestées à partir de cet âge :
8,05 EUR voor hulpen met minder dan twee jaar dienst; 8,05 EUR pour les aides ayant moins de deux années de service;
8,34 EUR voor hulpen met twee tot vier jaar dienst; 8,34 EUR pour les aides ayant de deux à quatre années de service;
8,63 EUR voor hulpen met vier tot zes jaar dienst; 8,63 EUR pour les aides ayant de quatre à six années de service;
8,92 EUR voor hulpen met zes tot acht jaar dienst; 8,92 EUR pour les aides ayant de six à huit années de service;
9,22 EUR voor hulpen met acht tot tien jaar dienst; 9,22 EUR pour les aides ayant de huit à dix années de service;
9,51 EUR voor hulpen met tien tot twaalf jaar dienst; 9,51 EUR pour les aides ayant de dix à douze années de service;
9,80 EUR voor hulpen met twaalf tot veertien jaar dienst; 9,80 EUR pour les aides ayant de douze à quatorze années de service;
10,03 EUR voor hulpen met veertien tot zestien jaar dienst; 10,03 EUR pour les aides ayant de quatorze à seize années de service;
10,26 EUR voor hulpen met zestien tot achttien jaar dienst; 10,26 EUR pour les aides ayant de seize à dix-huit années de service;
10,49 EUR voor hulpen met achttien tot twintig jaar dienst; 10,75 EUR voor hulpen met twintig tot tweeëntwintig jaar dienst; 10,98 EUR voor hulpen met tweeëntwintig tot vierentwintig jaar dienst; 11,22 EUR voor hulpen met vierentwintig tot zesentwintig jaar dienst; 11,46 EUR voor hulpen met zesentwintig tot achtentwintig jaar dienst; 11,69 EUR voor hulpen met achtentwintig tot dertig jaar dienst; 11,93 EUR voor hulpen met dertig tot tweeëndertig jaar dienst; 12,17 EUR voor hulpen met tweeëndertig tot vierendertig jaar dienst; 12,40 EUR voor hulpen met vierendertig tot zesendertig jaar dienst; 12,64 EUR voor hulpen met zesendertig tot achtendertig jaar dienst; 12,88 EUR voor hulpen met achtendertig tot veertig jaar dienst. 13,11 EUR voor hulpen met meer dan veertig jaar dienst. 10,49 EUR pour les aides ayant de dix-huit à vingt années de service; 10,75 EUR pour les aides ayant de vingt à vingt-deux années de service; 10,98 EUR pour les aides ayant de vingt-deux à vingt-quatre années de service; 11,22 EUR pour les aides ayant de vingt-quatre à vingt-six années de service; 11,46 EUR pour les aides ayant de vingt-six à vingt-huit années de service; 11,69 EUR pour les aides ayant de vingt-huit à trente années de service; 11,93 EUR pour les aides ayant de trente à trente-deux années de service; 12,17 EUR pour les aides ayant de trente-deux à trente-quatre années de service; 12,40 EUR pour les aides ayant de trente-quatre à trente-six années de service; 12,64 EUR pour les ayant de trente-six à trente-huit années de service; 12,88 EUR pour les aides ayant de trente-huit à quarante années de service; 13,11 EUR pour les aides ayant plus de quarante années de service.

Art. 4.In artikel 6, § 4, tweede lid, van voornoemd koninklijk

Art. 4.A l'article 6, § 4, alinéa 2, de l'arrêté royal du 1er août

besluit van 1 augustus 1975, worden de woorden " vijfentwintig en per 1975 précité, les mots "vingt-cinq et fraction de vingt-cinq" sont
schijf van vijfentwintig" vervangen door de woorden : " twintigen per remplacés par les mots "vingt et fraction de vingt".
schijf van twintig".

Art. 5.In artikel 6, §§ 4 en 5, van voornoemd koninklijk besluit van

Art. 5.A l'article 6, §§ 4 et 5, de l'arrêté royal du 1er août 1975

1 augustus 1975 worden de vermeldingen "1 338 969 F" en "649 459 F" précité, les mentions "1 338 969 F" et "649 459 F" sont respectivement
respectievelijk door de vermeldingen "34.533,13 EUR" en "16.750,10 remplacées par les mentions : "34.533,13 EUR" et "16.750,10 EUR".
EUR" vervangen.

Art. 6.In artikel 7 van hetzelfde koninklijk besluit van 1 augustus

Art. 6.Dans l'article 7 du même arrêté royal du 1er août 1975, les

1975, worden de woorden "met ingang van elk trimester" vervangen door mots "Au début de chaque trimestre" sont remplacés par le mot
het woord "Jaarlijks". "Annuellement".

Art. 7.In artikel 11, § 1, van voornoemd koninklijk besluit van 1

Art. 7.Dans l'article 11, § 1er, de l'arrêté royal du 1er août 1975

augustus 1975, wordt het tweede lid door de volgende leden vervangen : précité, l'alinéa 2, est remplacé par les alinéas suivants :
Elke organisatie wordt een budget ter beschikking gesteld, dat « Chaque organisation reçoit un budget qui, compte tenu du droit à la
rekening houdend met het recht op vorming van elk personeelslid en in formation de chaque membre du personnel et moyennant concertation
overleg tussen werkgevers en werknemers aan vorming moet worden entre employeurs et travailleurs, est à affecter à la formation.
besteed. Een subsidie ten bedrage van 14,87 EUR per uur, voor een minimum van Une subvention, d'un montant de 14,87 EUR par heure, pour un minimum
20 uur en een maximum van 30 uur per jaar en per voltijdse equivalente de 20 heures et un maximum de 30 heures par an et par équivalent temps
hulp, wordt voor de bijscholing toegekend. plein d'aide, est accordée à titre de formation continuée.
Een subsidie ten bedrage van 14,87 EUR per uur wordt toegekend voor de Une subvention de 14,87 EUR par heure est accordée pour les réunions
teamvergaderingen, naar rata van minimum 4 uur en maximum 6 uur, per d'équipe, à concurrence de minimum 4 heures et maximum 6 heures, par
gesubsidieerde hulp en per maand. aide subventionnée et par mois.
Een subsidie ten bedrage van 14,87 EUR per uur wordt toegekend voor de Une subvention de 14,87 EUR francs par heure est accordée pour la
externe coördinatie, naar rata van maximum 12 uur, per gesubsidieerde coordination extérieure, à concurrence de maximum 12 heures, par aide
hulp en per jaar. » subventionnée et par an. »

Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002 en

Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002 et

houdt op van kracht te zijn op 31 december 2002. cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2002.

Art. 9.De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Beleid

Art. 9.Les Membres du Collège réuni, compétents pour la Politique de

inzake Bijstand aan Personen, zijn belast met de uitvoering van dit l'Aide aux Personnes, sont chargés de l'exécution du présent arrêté.
besluit. Brussel, 19 december 2002. Bruxelles, le 19 décembre 2002.
Voor het Verenigd College, Pour le Collège réuni,
Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor het Beleid inzake Le Membre du Collège réuni, compétent pour la Politique de l'Aide aux
Bijstand aan Personen, Personnes,
G. VANHENGEL E. TOMAS
^