← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 mei 2001 houdende reglementering van de handel in en de keuring van zaaizaad van groenvoedergewassen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 mei 2001 houdende reglementering van de handel in en de keuring van zaaizaad van groenvoedergewassen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 mai 2001 portant réglementation du commerce et du contrôle des semences de plantes fourragères |
---|---|
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 19 DECEMBER 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 mei 2001 houdende reglementering van de handel in en de keuring van zaaizaad van groenvoedergewassen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 19 DECEMBRE 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 mai 2001 portant réglementation du commerce et du contrôle des semences de plantes fourragères ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de bestrijdingsmiddelen | Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux pesticides et aux matières |
en grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt; | premières pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 mei 2001 houdende reglementering | l'élevage; Vu l'arrêté royal du 2 mai 2001 portant réglementation du commerce et |
van de handel in en de keuring van zaaizaad van groenvoedergewassen; | du contrôle des semences de plantes fourragères; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat het noodzakelijk is zich onverwijld te schikken naar | Considérant qu'il est nécessaire de se conformer sans retard à la |
de richtlijn 2001/64/EEG van de Raad van 31 augustus 2001 houdende | directive 2001/64/CEE du Conseil du 31 août 2001 modifiant les |
wijziging van de richtlijnen 66/401/EEG en 66/402/EEG betreffende het | directives 66/401/CEE et 66/402/CEE concernant la commercialisation |
in de handel brengen van zaaizaad van groenvoedergewassen en | des semences de plantes fourragères et de semences de céréales; |
zaaigranen; Op de voordracht van Onze Minister toegevoegd aan de Minister van | Sur la proposition de Notre Ministre adjoint au Ministre des Affaires |
Buitenlandse Zaken, belast met Landbouw, | étrangères, chargé de l'Agriculture, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Na artikel 11 van het koninklijk besluit van 2 mei 2001 |
Article 1er.Après l'article 11 de l'arrêté royal du 2 mai 2001 |
houdende reglementering van de handel in en de keuring van zaaizaad | portant réglementation du commerce et du contrôle des semences de |
van groenvoedergewassen wordt het volgende artikel ingevoegd : | plantes fourragères, l'article suivant est inséré : |
« Artikel 11bis.Voor wat betreft het sluitingssysteem en de |
« Article 11bis.En ce qui concerne le système de fermeture et le |
aanduiding van de verpakkingen voor het in de handel brengen van zaad | marquage des emballages en cas de commercialisation de semences de la |
van de categorie "gecertificeerd zaad" in bulk aan de eindverbruiker | catégorie "semences certifiées" en vrac au consommateur final une |
is er een vereenvoudiging voorzien, namelijk : | simplification est prévue, notamment : |
- de recipiënten zijn afgesloten; | - les emballages sont fermés; |
- de gegevens op het officiële etiket moeten ook worden aangebracht op | - l'information donnée sur l'étiquette officielle doit également |
een door de leverancier aan de eindverbruiker te overhandigen | apparaître sur une note que le fournisseur remet au consommateur |
document; | final; |
- de hoeveelheden in bulk verkocht zaad worden aan het einde van ieder | - les quantités de semences commercialisées en vrac doivent être |
kalenderjaar door de leverancier aan het DG 4 medegedeeld. » | notifiées par le fournisseur à la DG 4. » |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.Onze Minister toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse |
Art. 3.Notre Ministre adjoint au Ministre des Affaires étrangères, |
Zaken, belast met Landbouw wordt belast met de uitvoering van dit besluit. | chargé de l'Agriculture est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 december 2001. | Donné à Bruxelles, le 19 décembre 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken, belast | Le Ministre adjoint au Ministre des Affaires étrangères, chargé de |
met Landbouw, | l'Agriculture, |
Mevr. A.-M. NEYTS-UYTTEBROECK | Mme A.-M. NEYTS-UYTTEBROECK |