Koninklijk besluit betreffende de organisatie, de samenstelling en de werkwijze van de Raad van het Begrotingsfonds voor de grondstoffen | Arrêté royal relatif à l'organisation, à la composition et au fonctionnement du Conseil du Fonds budgétaire des matières premières |
---|---|
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW | MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE |
19 AUGUSTUS 1998. - Koninklijk besluit betreffende de organisatie, de | 19 AOUT 1998. - Arrêté royal relatif à l'organisation, à la |
samenstelling en de werkwijze van de Raad van het Begrotingsfonds voor | composition et au fonctionnement du Conseil du Fonds budgétaire des |
de grondstoffen | matières premières |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 24 december 1976 betreffende de budgettaire | Vu la loi du 24 décembre 1976 relative aux propositions budgétaires |
voorstellen 1976-1977, hoofdstuk VI, afdeling 1, gewijzigd bij de wet | 1976-1977, chapitre VI, section 1ère, modifiée par la loi du 21 |
van 21 december 1994 houdende sociale en diverse bepalingen, hoofdstuk | décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses, chapitre |
VII, afdeling 2; | VII, section 2; |
Gelet op de organieke wet van 27 december 1990 houdende de oprichting | Vu la loi organique du 27 décembre 1990 créant des fonds budgétaires, |
van begrotingsfondsen, gewijzigd bij de wet van 24 december 1993 tot | modifiée par la loi du 24 décembre 1993 créant des fonds budgétaires |
oprichting van begrotingsfondsen en bij de wet van 21 december 1994 | et par la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et |
houdende sociale en diverse bepalingen, hoofdstuk VII, afdeling 3; | diverses, chapitre VII, section 3; |
Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de bestrijdingsmiddelen | Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux pesticides et aux matières |
en grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt; | premières pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et |
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, | l'élevage; Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de |
tuinbouw- en zeevisserijprodukten gewijzigd bij de wet van 29 december | l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, modifiée par |
1990 houdende sociale bepalingen; | la loi du 29 décembre 1990 portant des dispositions sociales; |
Gelet op de wet van 21 juni 1983 betreffende gemedicineerde | Vu la loi du 21 juin 1983 relative aux aliments médicamenteux pour |
diervoeders, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 7 maart 1995; | animaux, modifiée par l'arrêté royal du 7 mars 1995; |
Gelet op het akkoord van de Inspectie van Financiën gegeven op 22 februari 1996; | Vu l'accord de l'Inspection des Finances donné le 22 février 1996; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 3 | Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 3 octobre 1996; |
oktober 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de | Vu l'urgence motivée par la circonstance que l'organisation, la |
omstandigheid dat de organisatie, de samenstelling en de werking van | composition et le fonctionnement du Conseil du Fonds budgétaire des |
de Raad van het Begrotingsfonds voor de grondstoffen zo spoedig | matières premières doivent être fixés dans les meilleurs délais afin |
mogelijk moeten worden vastgesteld om de continuïteit en de | d'assurer la continuité et l'efficacité de la politique dans le |
doeltreffendheid van het beleid op het vlak van de grondstoffen te | domaine des matières premières; |
waarborgen; Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 24 februari | Vu l'avis du Conseil d'Etat donné le 24 février 1998, en application |
1998, in toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de wetten op | de l'article 84, alinéa 1er, 2° des lois sur le Conseil d'Etat, |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, vervangen door de wet van 4 augustus 1996; | coordonnées le 12 janvier 1973, remplacé par la loi du 4 août 1996; |
Op de voordracht van Onze Minister van Landbouw en de Kleine en | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites |
Middelgrote Ondernemingen, | et Moyennes Entreprises, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre |
1° De Raad : de Raad van het Begrotingsfonds van de grondstoffen; | par : 1° Le Conseil : le Conseil du Fonds budgétaire des matières premières; |
2° De Minister : de Minister die de landbouw onder zijn bevoegdheid | 2° Le Ministre : le Ministre qui a l'agriculture dans ses |
heeft. | attributions. |
Art. 2.De Raad wordt opgericht bij het Bestuur voor de Kwaliteit van |
Art. 2.Le Conseil est institué auprès de l' Administration de la |
de Grondstoffen en de Plantaardige sector. | Qualité des Matières premières et du Secteur végétal. |
Art. 3.De Raad bestaat uit zeventien leden en is als volgt |
Art. 3.Le Conseil est composé de dix-sept membres ainsi qu'il suit : |
1° sept représentants du Ministère des Classes moyennes et de | |
samengesteld : | l'Agriculture : |
1° zeven ambtenaren van het Ministerie van Middenstand en Landbouw : | |
1. de directeur-generaal van het Bestuur voor de Kwaliteit van de | 1. le directeur général de l'Administration de la Qualité des Matières |
Grondstoffen en de Plantaardige sector (DG4); | premières et du Secteur végétal (DG4); |
2. de directeur-generaal van het Bestuur voor Onderzoek en | 2. le directeur général de l'Administration de la Recherche et du |
Ontwikkeling (DG6); | Développement (DG6); |
3. de adviseur-generaal van de Inspectiegeneraal Grondstoffen en | 3. le conseiller général de l'inspection générale Matières premières |
Verwerkte produkten van de DG4; | et Produits transformés de la DG4; |
4. twee ambtenaren van de Dienst Kwaliteit van de Grondstoffen en | 4. deux fonctionnaires du Service Qualité des Matières premières et |
Analyses van de DG4; | Analyses de la DG4; |
5. een ambtenaar van de Dienst Controle E. U. - interventies en -steun | 5. un fonctionnaire du Service Contrôle des Interventions et aides |
van de DG4; | U.E. de la DG4; |
6. een ambtenaar van de Inspectie-generaal Ontwikkeling - Plantaardige | 6. un fonctionnaire de l'inspection générale du Développement - |
productie - van de DG6; | Production végétale - de la DG6; |
2° twee ambtenaren van het Ministerie van Sociale zaken, | 2° deux fonctionnaires du Ministère des Affaires sociales, de la Santé |
Volksgezondheid en Leefmilieu; | publique et de l'Environnement; |
3° een afgevaardigde van de Minister van Begroting; | 3° un délégué du Ministre du Budget; |
4° een vertegenwoordiger van BEMEFA vzw; | 4° un représentant de APFACA asbl; |
5° een vertegenwoordiger van FRANA vzw; | 5° un représentant de FRANA asbl; |
6° een vertegenwoordiger van SYNAGRA vzw; | 6° un représentant de SYNAGRA asbl; |
7° drie vertegenwoordigers van FYTOFAR vzw; | 7° trois représentants de PHYTOPHAR asbl; |
8° een vertegenwoordiger van de Federatie van de Chemische Nijverheid | 8° un représentant de la Fédération des Industries chimiques (F.I.C.) |
(FCN) - sector meststoffen. | - secteur engrais. |
Art. 4.De leden, bedoeld bij artikel 3, 1°, 4 tot 6, worden |
Art. 4.Les membres visés à l'article 3, 1°, 4 à 6, sont désignés par |
aangewezen door de Minister. | le Ministre. |
De leden bedoeld bij artikel 3, 2° worden voorgedragen door de | Les membres visés à l'article 3, 2° sont proposés par le Ministre des |
Minister van Sociale zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu. | Affaires sociales, de la Santé publique et de l' Environnement. |
Het lid bedoeld bij artikel 3, 3° wordt voorgedragen door de Minister | Le membre visé à l'article 3, 3° est proposé par le Ministre du |
van Begroting. | Budget. |
De leden bedoeld bij artikel 3, 4° tot 8° worden voorgedragen door elk | Les membres visés à l'article 3, 4° à 8° sont proposés par chaque |
van de betrokken beroepsverenigingen. | association professionnelle concernée. |
Art. 5.De Minister wijst voor de leden bedoeld bij artikel 3, 1°, 4 |
Art. 5.Le Ministre désigne pour les membres visés à l'article 3, 1°, |
tot 6 en in artikel 3, 2° tot 8°, een plaatsvervanger aan die het lid | 4 à 6 et à l'article 3, 2° à 8°, un suppléant qui peut remplacer le |
bij afwezigheid kan vervangen. De plaatsvervanger heeft dezelfde | membre en son absence. Le suppléant à les mêmes pouvoirs que le membre |
bevoegdheden als het lid en voldoet aan dezelfde bepalingen inzake | et satisfait aux mêmes dispositions de présentation et de désignation. |
voordracht en aanwijzing. | |
Art. 6.De leden van de Raad en hun plaatsvervangers worden door de |
Art. 6.Les membres du Conseil et leurs suppléants sont nommés par le |
Minister benoemd voor een periode van 4 jaar. Deze mandaten zijn hernieuwbaar. | Ministre pour une période de 4 ans. Ces mandats sont renouvelables. |
In geval van vacature voor het verstrijken van een mandaat voleindigt | En cas de vacance avant l'expiration du mandat, le membre nouvellement |
het nieuw benoemde lid het mandaat van zijn voorganger. | nommé achève le mandat de son prédécesseur. |
In geval een ambtenaar vernoemd in art. 3, 1°, 1 tot 3, verhinderd is, | En cas d'empêchement d'un fonctionnaire cité à l'article 3, 1°, 1 à 3, |
kan hij zich ambtshalve laten vervangen door de ambtenaar die hij | il peut se faire remplacer d'office par le fonctionnaire qu'il désigne |
daartoe aanduidt, in akkoord met de voorzitter. | à cet effet, en accord avec le président. |
Art. 7.De Raad wordt voorgezeten door de directeur-generaal van het |
Art. 7.Le Conseil est présidé par le directeur général de |
Bestuur voor de Kwaliteit van de Grondstoffen en de Plantaardige | l'Administration de la Qualité des Matières premières et du Secteur |
sector, of, in zijn afwezigheid, door de adviseur-generaal van de | végétal ou en son absence, par le conseiller général de l' Inspection |
Inspectie-generaal Grondstoffen en Verwerkte produkten. | générale Matières premières et Produits transformés. |
Art. 8.De Raad vergadert op uitnodiging van de voorzitter. |
Art. 8.Le Conseil se réunit sur convocation de son président. |
Art. 9.De Raad beraadslaagt op geldige wijze als de meerderheid van |
Art. 9.Le Conseil délibère valablement si la majorité de ses membres |
de leden aanwezig is. | est présente. |
Is de meerderheid niet aanwezig dan kan de Raad na een nieuwe | A défaut, le Conseil peut, après une nouvelle convocation, délibérer |
bijeenroeping, op geldige wijze over hetzelfde voorwerp beraadslagen, | valablement sur le même objet quel que soit le nombre de membres |
ongeacht het aantal aanwezige leden. | présents. |
Art. 10.De stemming geschiedt bij meerderheid van de aanwezige leden. |
Art. 10.Les votes ont lieu à la majorité des membres présents. |
Bij staking van stemmen is de stem van de voorzitter doorslaggevend. | En cas de partage des voix, celle du président est prépondérante. |
Art. 11.De Raad kan deskundigen raadplegen en uitnodigen die geen lid zijn. |
Art. 11.Le Conseil peut consulter et inviter des experts non membres. |
Art. 12.De Raad stelt zijn huishoudelijk reglement op en legt het ter |
Art. 12.Le Conseil établit son règlement d'ordre intérieur et le |
goedkeuring voor aan de Minister. | soumet pour approbation au Ministre. |
Art. 13.De Raad kan voor de opdrachten die hij bepaalt werkgroepen |
Art. 13.Le Conseil peut créer pour les missions qu'il détermine, des |
oprichten bestaande uit leden en deskundigen. | groupes de travail composés de membres et d'experts. |
Art. 14.Op voorstel van de voorzitter wijst de Raad twee |
Art. 14.Sur proposition du président, le Conseil désigne deux |
secretarissen aan, een van de Nederlandse en een van de Franse | secrétaires, l'un du rôle linguistique néerlandais, l'autre du rôle |
taalrol, uit de ambtenaren van de Inspectie-generaal Grondstoffen en | linguistique français parmi les fonctionnaires de l'inspection |
Verwerkte produkten. | générale Matières premières et Produits transformés. |
Art. 15.§ 1. De Raad is ermee belast aan de Minister het jaarlijks |
Art. 15.§ 1er. Le Conseil est chargé de proposer au Ministre le |
programma voor te stellen der geplande projecten bedoeld in de tabel, | programme annuel, composé des projets des activités visées dans le |
gevoegd bij de organieke wet van 27 december 1990 houdende de oprichting van begrotingsfondsen, en de kostprijs ervan te ramen. Hij stelt ook de natuurlijke of rechtspersonen voor die geheel of gedeeltelijk voor het verwezenlijken van deze projecten zullen instaan. § 2. De Raad ontvangt ten minste twee maal per jaar een verslag betreffende het beheer van het Fonds. De verslagen bedoeld in artikel 16 worden hem eveneens meegedeeld. Art. 16.De natuurlijke of rechtspersonen aan wie de uitvoering der projecten wordt toevertrouwd brengen bij de Minister verslag uit over de resultaten hiervan. |
tableau annexé à la loi organique du 27 décembre 1990 créant des fonds budgétaires, et d'en évaluer le coût. Il propose également les personnes physiques ou morales qui assureront, en tout ou en partie, la réalisation de ces projets. § 2. le Conseil reçoit, au moins deux fois par an, un rapport sur la gestion du Fonds. Il reçoit également communication des rapports visés à l'article 16. Art. 16.Les personnes physiques ou morales qui se voient confier l'exécution des travaux font rapport au Ministre des résultats de ceux-ci. |
Art. 17.De Raad waakt erover dat de door het Fonds gefinancierde |
Art. 17.Le Conseil veille à ce que les projets financés par le Fonds |
projecten inzonderheid verband houden met het volgende kader : | s'inscrivent notamment dans le cadre suivant : |
1° de investeringen, werkingskosten en accreditatiekosten van de | 1° les investissements, frais de fonctionnement et d'accréditation des |
Rijksontledingslaboratoria, deel uitmakend van het Bestuur voor de | laboratoires d'analyse de l'Etat relevant de l' Administration de la |
Kwaliteit van de Grondstoffen en de Plantaardige sector; | Qualité des Matières premières et du Secteur végétal; |
2° de bezoldiging van het personeel, uitgezonderd het statutair | 2° la rémunération du personnel, autre que statutaire ou stagiaire, |
personeel en de stagiairs, aangesteld om de opdrachten in het kader | affecté à l'exécution des missions relevant des lois suivantes et les |
van de volgende wetten uit te voeren en de kosten verbonden aan deze opdrachten : | frais inhérents à ces missions : |
- de wet van 11 juli 1969 betreffende de bestrijdingsmiddelen en | - la loi du 11 juillet 1969 relative aux pesticides et aux matières |
grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt; | premières pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et |
- de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, | l'élevage; - la loi du 28 mars 1975 relative aux commerce des produits de |
tuinbouw- en zeevisserij-produkten; | l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime; |
- de wet van 21 juni 1983 betreffende gemedicineerde diervoeders; 3° het wetenschappelijk onderzoek betreffende de bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik en de grondstoffen; dit omvat onder andere : - het opstellen van ontledingsmethoden; - het bepalen van maximumgehalten aan residu's in levensmiddelen; - de studie van de eigenschappen der bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik, van de meststoffen en de diervoeders alsmede van de landbouwkundige, toxicologische en ecologische problemen die door hun gebruik ontstaan; 4° de kosten van de beoordeling van de studies betreffende de bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik en de grondstoffen | - la loi du 21 juin 1983 relative aux aliments médicamenteux pour animaux; 3 ° la recherche scientifique relative aux pesticides à usage agricole et aux matières premières; cela vise entre autres : - la mise au point de méthodes d'analyse; - l'établissement de limites maximales en résidus dans les denrées alimentaires; - l'étude des propriétés des pesticides à usage agricole, des matières fertilisantes et des aliments pour animaux ainsi que des questions d'ordre agronomique, toxicologique ou écologique soulevées par leur emploi; 4° le coût de l'évaluation des études relatives aux pesticides à usage agricole et aux matières premières par des experts ou des comités |
door experts of comités van experts, met inbegrip van de eventuele | d'experts, en ce compris les indemnités, frais de déplacement et de |
vergoedingen, reis- en verblijfkosten alsmede de investeringen en | séjour éventuels ainsi que les investissements et frais de |
werkingskosten voortkomend uit de activiteiten van die comités; | fonctionnement liés aux activités de ces comités; |
5 ° de inspecties voorgeschreven door de voornoemde wetten en hun | 5° les contrôles imposés par les lois précitées et leurs arrêtés |
uitvoeringsbesluiten; | d'exécution; |
6° de kosten verbonden aan de organisatie van of de deelneming aan | 6° les frais liés à l'organisation ou à la participation à des |
studie- en vormingsdagen, vergaderingen of seminaries gewijd aan de | journées d'étude et de formation, réunions ou séminaires consacrés aux |
onderwerpen bedoeld in de voornoemde wetten; | sujets visés par les lois précitées; |
7° de informatisering en het bijhouden en bijwerken van databanken in | 7° l'informatisation et la tenue à jour de banques de données en |
verband met de voornoemde onderwerpen; | rapport avec les sujets précités; |
8° de publicatie van brochures in verband met de voornoemde | 8° l'édition de brochures en rapport avec les sujets précités. |
onderwerpen. Art. 18.Onze Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote |
Art. 18.Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes |
Ondernemingen is belast met de uitvoering van dit besluit. | Entreprises est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 19 augustus 1998. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 19 août 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landbouw | Le Ministre de l'Agriculture |
en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, | et des Petites et Moyennes Entreprises, |
K. PINXTEN | K. PINXTEN |