Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 19/08/1997
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende vaststelling van de procedure voor de toepassing van de artikelen 30 en 35 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, en van de procedure met betrekking tot het bewijs van de gelijkwaardige vermindering van ziekenhuisbedden in afgeschafte ziekenhuisdiensten zoals bedoeld in artitel 5, § 4, tweede lid, van de wet van 27 juni 1978 tot wijziging van de wetgeving op de ziekenhuizen en betreffende sommige andere vormen van verzorging "
Koninklijk besluit houdende vaststelling van de procedure voor de toepassing van de artikelen 30 en 35 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, en van de procedure met betrekking tot het bewijs van de gelijkwaardige vermindering van ziekenhuisbedden in afgeschafte ziekenhuisdiensten zoals bedoeld in artitel 5, § 4, tweede lid, van de wet van 27 juni 1978 tot wijziging van de wetgeving op de ziekenhuizen en betreffende sommige andere vormen van verzorging Arrêté royal fixant la procédure pour l'application des articles 30 et 35 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, et la procédure relative à la preuve de la réduction équivalente de lits hospitaliers dans des services hospitaliers désaffectés, visée à l'article 5, § 4, alinéa 2, de la loi du 27 juin 1978 modifiant la législation sur les hôpitaux et relative à certaines autres formes de dispensation de soins
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
19 AUGUSTUS 1997. Koninklijk besluit houdende vaststelling van de 19 AOUT 1997. Arrêté royal fixant la procédure pour l'application des
procedure voor de toepassing van de artikelen 30 en 35 van de wet op articles 30 et 35 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août
de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, en van de procedure 1987, et la procédure relative à la preuve de la réduction équivalente
met betrekking tot het bewijs van de gelijkwaardige vermindering van de lits hospitaliers dans des services hospitaliers désaffectés, visée
ziekenhuisbedden in afgeschafte ziekenhuisdiensten zoals bedoeld in
artitel 5, § 4, tweede lid, van de wet van 27 juni 1978 tot wijziging à l'article 5, § 4, alinéa 2, de la loi du 27 juin 1978 modifiant la
van de wetgeving op de ziekenhuizen en betreffende sommige andere législation sur les hôpitaux et relative à certaines autres formes de
vormen van verzorging dispensation de soins
ALBERT II, Koning der Belgen, Albert II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment
inzonderheid op artikel 30 en 35; l'article 30 et 35;
Gelet op de wet van 27 juni 1978 tot wijziging van de wetgeving op de Vu la loi du 27 juin 1978 modifiant la législation sur les hôpitaux et
ziekenhuizen en betreffende sommige andere vormen van verzorging, relative à certaines autres formes de dispensation de soins, modifiée
gewijzigd door de wet van 8 augustus 1980 en het koninklijk besluit par la loi du 8 août 1980 et par l'arrêté royal n° 59 du 22 juillet
nr. 59 van 22 juli 1982, inzonderheid op artikel 5, § 4; 1982, notamment l'article 5, § 4;
Gelet op het koninklijk besluit van 12 oktober 1993 houdende Vu l'arrêté royal du 12 octobre 1993 fixant la procédure pour
vaststelling van de procedure voor de toepassing van de artikelen 30 l'application des articles 30 et 35 de la loi sur les hôpitaux,
en 35 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus coordonnée le 7 août 1987, et la procédure relative à la preuve de la
1987,en van de procedure met betrekking tot het bewijs van de réduction équivalente de lits hospitaliers dans des services
gelijkwaardige vermindering van ziekenhuisbedden in afgeschafte
ziekenhuisdiensten zoals bedoeld in artikel 5, § 4, tweede lid,van de hospitaliers désaffectés,visée à l'article 5, § 4, alinéa 2, de la loi
wet van 27 juni 1978 tot wijziging van de wetgeving op de ziekenhuizen du 27 juin 1978 modifiant la législation sur les hôpitaux et relative
en betreffende sommige andere vormen van verzorging; à certaines autres formes de dispensation de soins;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 8 août 1997 précisant les règles visées aux
van de nadere regelen bedoeld in de artikelen 32 en 35 van de wet op articles 32 et 35 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août
de ziekenhuizen,gecoördineerd op 7 augustus 1987, met betrekking tot 1987, relatives à la désaffectation de services hospitaliers et
de desaffectatie van ziekenhuisdiensten en houdende nadere bepaling précisant la réduction équivalente de lits hospitaliers dans des
van de gelijkwaardige vermindering van ziekenhuisbedden in afgeschafte
ziekenhuisdiensten, zoals bedoeld in artikel 5, § 4, eerste lid, van services hospitaliers désaffectés,visée à l'article 5, § 4, alinéa 1er,
de wet van 27 juni 1978 tot wijziging van de wetgeving op de de la loi du 27 juin 1978 modifiant la législation sur les hôpitaux et
ziekenhuizen en betreffende sommige andere vormen van verzorging; relative à certaines autres formes de dispensation de soins;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 notamment 1'article 3, §1er, modifié par les lois des 9 août 1980,16
augustus 1980, 16 juni 1989 en 4 juli 1989; juin 1989 et 4 juillet 1989; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Considérant qu'il est impérieux d'informer les hôpitaux de la
Overwegende dat het dringend noodzakelijk is de ziekenhuizen op de possibilité de créer, par le biais d'une fermeture volontaire de lits
hoogte te stellen van de mogelijkheid om, via vrijwillige sluiting van hospitaliers aigus, des lits Sp et MSP et des places d'habitation
acute ziekenhuisbedden, bijkomende Sp- en PVT-bedden en plaatsen van protégée supplémentaires, ainsi que de la procédure relative à la
beschut wonen op te richten en van de procedure met betrekking tot het preuve à fournir en ce qui concerne la diminution équivalente de lits
bewijs van de gelijkwaardige vermindering van acute ziekenhuisbedden; Overwegende dat deze vrijwillige sluiting van bedden één geheel vormt hospitaliers aigus; Considérant que cette fermeture volontaire de lits forme un tout avec
met de operatie van de verplichte bedvermindering wegens het niet l'opération de réduction obligatoire du nombre de lits pour cause de
bereiken van het vastgestelde activiteitsniveau, in die zin dat beide niveau d'activité non atteint, en ce sens que ces deux opérations
kaderen binnen de politiek om te komen tot het financieel evenwicht s'inscrivent dans le cadre de la politique visant au rétablissement de
van de sociale zekerheid; l'équilibre financier de la sécurité sociale;
Overwegende dat het bijgevolg noodzakelijk is de ziekenhuizen Considérant qu'il est dès lors nécessaire d'informer les hôpitaux
terzelfdertijd op de hoogte te brengen van zowel de maatregelen die de aussi bien des mesures visant à la fermeture obligatoire de lits que
verplichte sluiting van bedden beogen als deze die de vrijwillige de celles qui visent à encourager la fermeture volontaire de lits;
sluiting van bedden beogen te stimuleren;
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et des
en van onze Minister van Sociale Zaken, Pensions et de Notre Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre

1° "het koninklijk besluit van 8 augustus 1997" : het koninklijk par : 1° "l'arrêté royal du 8 août 1997" : l`arrêté royal du 8 août 1997
besluit van 8 augustus 1997 tot vaststelling van de nadere regelen
bedoeld in de artikelen 32 en 35 van de wet op de ziekenhuizen, précisant les règles visées aux articles 32 et 35 de la loi sur les
gecoördineerd op 7 augustus 1987, met betrekking tot de desaffectatie hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, relatives à la désaffectation de
van ziekenhuisdiensten en houdende nadere bepaling van de services hospitaliers et précisant la réduction équivalente de lits
gelijkwaardige vermindering van ziekenhuisbedden in afgeschafte
ziekenhuisdiensten, zoals bedoeld in artikel 5, § 4, eerste lid, van hospitaliers dans des services hospitaliers désaffectés, visée à
de wet van 27 juni 1978 tot wijziging van de wetgeving op de l'article 5, § 4, alinéa 1er, de la loi du 27 juin 1978 modifiant la
ziekenhuizen en betreffende sommige andere vormen van verzorging; législation sur les hôpitaux et relative à certaines autres formes de
dispensation de soins;
2° "de vergunning" : de vergunning bedoeld in de artikelen 30 en 35 2° "l'autorisation" : l'autorisation visée aux articles 30 et 35 de la
van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, modifié par la loi du
gewijzigd door de wet van 22 december 1989; 22 décembre 1989;
3° "de bijzondere erkenning" : de bijzondere erkenning bedoeld in 3° "l'agrément spécial" : l'agrément spécial visé à l'article 5, § 1er
artikel 5, § 1 van de wet van 27 juni 1978 tot wijziging van de de la loi du 27 juin 1978 modifiant la législation sur les hôpitaux et
wetgeving op de ziekenhuizen en betreffende sommige andere vormen van relative à certaines autres formes de dispensation de soins, modifié
verzorging, gewijzigd door de wet van 8 augustus 1980 en het par la loi du 8 août 1980 et par l'arrêté royal n° 59 du 22 juillet
koninklijk besluit nr. 59 van 22 juli 1982. 1982.

Art. 2.De inrichtende macht van een ziekenhuis waar, in het kader van

Art. 2.Le pouvoir organisateur d'un hôpital dans lequel, dans le

het koninklijk besluit van 8 augustus 1997, een bedvermindering wordt cadre de l'arrêté royal du 8 août 1997, une réduction du nombre de
doorgevoerd door middel van desaffectatie van acute ziekenhuisbedden lits est réalisée par le biais de la désaffectation de lits
die al dan niet aanleiding geeft tot de ingebruikname van plaatsen hospitaliers aigus donnant lieu ou non à la mise en service de places
voor beschut wonen en/of een psychiatrisch verzorgingstehuis of bedden d'habitation protégée, de lits dans une maison de soins psychiatrique
in een gespecialiseerde dienst voor behandeling en revalidatie et/ou de lits dans un service spécialisé pour le traitement et la
(kenletter Sp) dienen een aanvraag volgens het model in bijlage in te réadaptation fonctionnelle (indice Sp) doivent introduire une demande,
dienen bij de Minister die de vastelling van de verpleegdagprijs van conforme au modèle figurant en annexe, auprès du Ministre qui a la
de ziekenhuizen onder zijn bevoegdbeid heeft. fixation du prix de journée dans ses attributions.
Indien evenwel de overheid die de vergunning of de bijzondere Toutefois, dans le cas où l'autorité qui délivre l'autorisation ou
erkenning aflevert, aan de betrokken inrichtende macht meedeelt dat l'agrément spécial informe le pouvoir organisateur concerné qu'elle
zijzelf een afschrift van deze vergunning en van de erop betrekking transmet elle-même une copie de cette autorisation et des pièces
hebbende verantwoordingsstukken overmaakt aan de in het vorig lid justificatives y afférentes au Ministre visé à l'alinéa précédent, la
bedoelde Minister, dan geldt de overmaking automatisch als aanvraag en transmission de ces documents est assimilée d'office à l'introduction
wordt de betrokken inrichtende macht hiervan vrijgesteld. d'une demande dont est alors dispensé le pouvoir organisateur

Art. 3.De in artikel 2 bedoelde aanvraag moet de volgende gegevens

concerné.

Art. 3.La demande visée à l'article 2 doit mentionner les données

omvatten : suivantes :
a) het aantal bestaande en erkende bedden per ziekenhuisdienst op de a) le nombre de lits agréés par service hospitalier existant à la date
datum van de publikatie van dit besluit in het Belgisch Staatsblad; de la publication du présent arrêté au Moniteur belge;
b) het aantal bedden in een gespecialiseerde dienst voor behandeling b) le nombre de lits dans un service spécialisé pour le traitement et
en revalidatie (gevolgd van de aanduiding van de betrokken la réadaptation fonctionnelle (suivi de la mention de la spécialité
geneeskundige specialiteit) (kenletter Sp) dat men in gebruik wenst te concernée) (indice Sp) que l'on souhaite mettre en service, ainsi que
nemen evenals de datum waarop dit zou geschieden; la date prévue pour leur mise en service;
c) het aantal plaatsen van beschut wonen dat men in gebruik wenst te c) le nombre de places d'habitation protégée que l'on souhaite mettre
nemen evenals de datum waarop dit zou geschieden; en service ainsi que la date prévue pour leur mise en service;
d) het aantal verzorgingsbedden in een psychiatrisch verzorgingstehuis d) le nombre de lits de soins, dans une maison de soins psychiatriques
dat men in gebruik wenst te nemen evenals de datum waarop dit zou que l'on souhaite mettre en service, ainsi que la date prévue pour
geschieden; leur mise en service;
e) het aantal bestaande bedden per dienst dat men gebeurlijk wenst te e) le nombre de lits par service que l'on souhaite éventuellement
desaffecteren of te sluiten; désaffecter ou fermer;
f) het aantal bedden per ziekenhuisdienst waarover het ziekenhuis in f) le nombre de lits par service hospitalier dont l'hôpital
de toekomst nog zou beschikken; disposerait encore à l'avenir;
g) het verschil tussen de sub a) en sub f) bedoelde gegevens. g) la différence entre les données visées aux points a) et f).

Art. 4.De in artikel 2 bedoelde aanvraag dient te worden

Art. 4.La demande visée à l'article 2 doit être signée conjointement

medeondertekend door de verantwoordelijke(n) van de inrichtende macht par le(s) responsable(s) du pouvoir organisateur de l'initiative
van het initiatief van beschut wonen en /of van het psychiatrisch
verzorgingstehuis indien de desaffectatie van ziekenhuisbedden d'habitation protégée et/ou de la maison de soins psychiatriques dans
aanleiding geeft tot de ingebruikname van plaatsen voor beschut wonen le cas où la désaffectation de lits hospitaliers donne lieu à la mise
of van verzorgingsbedden buiten het ziekenhuis.
De Minister die de vaststelling van de verpleegdagprijs van de en service de places d'habitation protégée ou de lits de soins en
ziekenhuizen onder zijn bevoegdheid heeft deelt, binnen de twee dehors de l'hôpital.
maanden na de indiening van het in het eerste lid bedoelde formulier, Le Ministre qui a la fixation du prix de journée des hôpitaux dans ses
aan het Rijksinstituut voor Ziekte- en invaliditeitsverzekering en aan attributions communique, dans les deux mois suivant le dépôt du
de inrichtende macht van het initiatief voor beschut wonen of het formulaire visé à l'alinéa ler, à l'Institut national de l'assurance
psychiatrisch verzorgingstehuis mede of de overeenkomstig dit besluit maladie-invalidité et au pouvoir organisateur de l'initiative
geleverde bewijsvoering beantwoordt aan de gestelde vereisten inzake d'habitations protégées et de la maison de soins psychiatriques, si la
preuve fournie conformément au présent arrêté répond aux exigences
gelijkwaardige bedvermindering. fixées concernant la réduction équivalente du nombre de lits.

Art. 5.Het koninklijk besluit van 12 oktober 1993 houdende

Art. 5.L'arrêté royal du 12 octobre 1993 fixant la procédure pour

vaststelling van de procedure voor de toepassing van de artikelen 30 l'application des articles 30 et 35 de la loi sur les hôpitaux,
en 35 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, coordonnée le 7 août 1987, et la procédure relative à la preuve de la
en van de procedure met betrekking tot het bewijs van de réduction équivalente de lits hospitaliers dans des services
gelijkwaardige vermindering van ziekenhuisbedden in afgeschafte
ziekenhuisdiensten zoals bedoeld in artikel 5, § 4, tweede lid, van de hospitaliers désaffectés, visée à l'article 5, § 4, alinéa 2, de la
wet van 27 juni 1978 tot wijziging van de wetgeving op de ziekenhuizen loi du 27 juin 1978 modifiant la législation sur les hôpitaux et
en betreffende sommige andere vormen van verzorging, wordt opgeheven. relative à certaines autres formes de dispensation de soins, est abrogé.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 7.Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen en Onze

Art. 7.Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions et Notre

Minister van Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de Ministre des Affaires sociales sont chargés, chacun en ce qui le
uitvoering van dit besluit. concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 19 augustus 1997. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 19 août 1997.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, Le Ministre de la Santé publique et des Pensions,
M. COLLA M. COLLA
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. M. DE GALAN Mme M. DE GALAN
^