Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 19/08/1997
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 juli 1964 houdende de voorwaarden waaronder de toepassing van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, tot de zelfstandigen wordt verruimd "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 juli 1964 houdende de voorwaarden waaronder de toepassing van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, tot de zelfstandigen wordt verruimd Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 juillet 1964 portant les conditions dans lesquelles l'application de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, est étendue aux travailleurs indépendants
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 19 AUGUSTUS 1997. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 juli 1964 houdende de voorwaarden waaronder de toepassing van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, tot de zelfstandigen wordt verruimd MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 19 AOUT 1997. Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 juillet 1964 portant les conditions dans lesquelles l'application de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, est étendue aux travailleurs indépendants
ALBERT II, Koning der Belgen, Albert II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 33,
1994, inzonderheid op artikel 33, eerste lid, 1°, gewijzigd bij koninklijk besluit van 18 november 1996; alinéa 1er, 1°, modifié par l'arrêté royal du 18 novembre 1996;
Gelet op het koninklijk besluit van 30 juli 1964 houdende de Vu l'arrêté royal du 30 juillet 1964 portant les conditions dans
voorwaarden waaronder de wet betreffende de verplichte verzekering lesquelles l'application de la loi relative à l'assurance obligatoire
voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, est
1994, tot de zelfstandigen wordt verruimd; inzonderheid op artikel étendue aux travailleurs indépendants, notamment l'article 29bis,
29bis, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 juli 1969, 2 modifié par les arrêtés royaux des 10 juillet 1969, 2 avril 1975, 15
april 1975, 15 december 1978, 19 juni 1981 en 13 juli 1981; décembre 1978, 19 juin 1981 et 13 juillet 1981;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, uitgebracht op 23 juli 1997; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, émis le 23 juillet 1997;
Gelet op artikel 15 van de wet van 25 april 1963 betreffende het Vu l'article 15 de la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des
beheer van de instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en organismes d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance
sociale voorzorg; sociale;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, 1, gewijzigd bij de wetten van 9 notamment l'article 3, 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16
augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegende dat het koninklijk besluit van 16 april 1997 houdende Considérant que l'arrêté royal du 16 avril 1997 portant des mesures
maatregelen om het recht op een verhoogde tegemoetkoming van de visant à étendre le droit à une intervention majorée de l'assurance
verzekering voor geneeskundige verzorging uit te breiden tot andere
categorieën van rechthebbenden met toepassing van de artikelen 11, 1°, soins de santé à d'autres catégories d'ayants droit, en application
en 49 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale des articles 11, 1° et 49 de la loi du 26 juillet 1996 portant
zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des
pensioenstelsels, in werking treedt op 1 juli 1997 en dat de régimes légaux des pensions, entre en vigueur le 1er juillet 1997 et
uitvoeringsbepalingen daarvan, met name in de sector van de que ses dispositions d'exécution, notamment dans le secteur des
zelfstandigen, derhalve met spoed moeten worden genomen en travailleurs indépendants, doivent dès lors être prises et publiées
bekendgemaakt teneinde het de betrokken administraties mogelijk te avec diligence afin de permettre aux administrations intéressées de
maken de vereiste informatiestromen te creëren en de nieuwe regels toe créer les flux d'informations requis et d'appliquer les nouvelles
te passen; règles;.
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en van Onze Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, de Notre
Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen en op Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes entreprises et de
het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 29bis van het koninklijk besluit van 30 juli

Article 1er.A l'article 29bis de l'arrêté royal du 30 juillet 1964

1964 houdende de voorwaarden waaronder de toepassing van de wet portant les conditions dans lesquelles l'application de la loi
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, tot de zelfstandigen wordt coordonnée le 14 juillet 1994, est étendue aux travailleurs
verruimd, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 juli 1969, 2 indépendants, modifié par les arrêtés royaux des 10 juillet 1969, 2
april 1975, 15 december 1978, 19 juni 1981 en 13 juli 1981, worden de avril 1975, 15 décembre 1978, 19 juin 1981 et 13 juillet 1981, sont
volgende wijzigingen aangebracht : apportées les modifications suivantes :
1. In 1 worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1. Au 1er, sont apportées les modifications suivantes :
a. de termen « 23, 1° en 5°, b, van de wet van 9 augustus 1963 » en « a. les termes « 23, 1° et 5°, b, de la loi du 9 août 1963 » et « 25,
25, 1, 2 en 3, van voornoemde wet » worden respectievelijk vervangen 1er, 2 et 3 de ladite loi » sont respectivement remplacés par les
door « 34, 1° en 5°, b en c, van de wet betreffende de verplichte termes « 34, 1° et 5°, b et c, de la loi relative à l'assurance
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
gecoördineerd op 14 juli 1994 », en « 37, 1 en 19, van de voornoemde obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet
gecoördineerde wet »; 1994 » et « 37, 1er et 19 de ladite loi coordonnée »;
b. een als volgt gesteld punt 6° wordt toegevoegd : b. il est ajouté un 6° ainsi rédigé :
« 6° de in artikel 3 bedoelde rechthebbenden die zich bevinden in een « 6° les bénéficiaires visés à l'article 3, se trouvant dans une des
van de toestanden die zijn opgesomd in het hiervoren bedoeld artikel situations énumérées à l'article 37, 19 susvisé de la loi coordonnée
37, 19, van de voornoemde gecoördineerde wet. ». précitée. ».
2. De 2 en 3 worden vervangen door de volgende bepalingen : 2. Les 2 et 3 sont remplacés par les dispositions suivantes :
« 2. Om de in 1 bedoelde verhoogde verzekeringstegemoetkoming te « 2. Pour obtenir l'intervention majorée de l'assurance visée au 1er,
verkrijgen, moeten de in die paragraaf bedoelde rechthebbenden voldoen les bénéficiaires visés audit paragraphe, doivent remplir des
aan de voorwaarden die, ter uitvoering van de bepalingen van artikel conditions qui, en exécution des dispositions de l'article 37, 1er et
37, 1 en 19, van de voornoemde gecoördineerde wet, van toepassing zijn 19 de la loi coordonnée précitée, sont d'application pour les
voor de rechthebbenden die een beroep doen op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming. bénéficiaires qui font appel à l'intervention majorée de l'assurance.
3. De gerechtigden die op 1 juli 1997 de verhoogde 3. Les titulaires qui, au 1er juillet 1997, bénéficient de
verzekerings-tegemoekoming genieten, behouden dat recht onder de l'intervention majorée de l'assurance maintiennent ce droit dans les
voorwaarden die zijn gesteld in artikel 11 van het voornoemd conditions fixées à l'article 11 de l'arrêté royal du 8 août 1997
koninklijk besluit van 8 augustus 1997. » susvisé. »

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 1997.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 1997.

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en onze Minister van Landbouw

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et Notre Ministre de

en de Kleine en Middelgrote ondernemingen zijn, ieder wat hem betreft, l'Agriculture et des Petites et Moyennes entreprises sont chargés,
belast met de uitvoering van dit besluit. chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 19 augustus 1997. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 19 août 1997.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. M. DE GALAN Mme M. DE GALAN
De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises,
K. PINXTEN K. PINXTEN
^