← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van de nadere regelen voor erkenning van geneesheren-specialisten en van huisartsen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van de nadere regelen voor erkenning van geneesheren-specialisten en van huisartsen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agrément des médecins spécialistes et des médecins généralistes |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 19 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van de nadere regelen voor erkenning van geneesheren-specialisten en van huisartsen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het koninklijk besluit nr 78 van 10 november 1967 betreffende | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 19 AVRIL 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agrément des médecins spécialistes et des médecins généralistes PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des |
de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, artikel 35sexies, | professions des soins de santé, l'article 35sexies, alinéa 1er, inséré |
eerste lid, ingevoegd bij de wet van 19 december 1990; | par la loi du 19 décembre 1990; |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agrément |
de nadere regelen voor erkenning van geneesheren-specialisten en van huisartsen | des médecins spécialistes et des médecins généralistes; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 3 | Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 3 février 2014; |
februari 2014; | |
Gelet op advies 55.663/2 van de Raad van State, gegeven op 3 april | Vu l'avis 55.663/2 du Conseil d'Etat, donné le 3 avril 2014, en |
2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 7, § 2, 3°, eerste lid, van het koninklijk |
Article 1er.A l'article 7, § 2, 3°, alinéa 1er, de l'arrêté royal du |
besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van de nadere regelen voor | 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agrément des médecins |
erkenning van geneesheren-specialisten en van huisartsen, ingevoegd | spécialistes et des médecins généralistes, inséré par l'arrêté royal |
bij het koninklijk besluit van 28 juni 2001 en vervangen bij het | |
koninklijk besluit van 24 oktober 2013, worden de woorden "met ten | du 28 juin 2001 et remplacé par l'arrêté royal du 24 octobre 2013, les |
minste een lid houder van een master in de geneeskunde of van de | mots « d'au moins un membre titulaire d'un master en médecine ou du |
academische graad van arts, die een academische functie bekleedt of | grade académique de médecin, occupant ou ayant occupé des fonctions |
heeft bekleed, erkend voor die titel van niveau 3 en voorgedragen op | académiques, agréé pour ce titre de niveau 3 et proposé sur une liste |
een dubbele lijst door de faculteiten geneeskunde en met een lid | double par les facultés de médecine et d'un membre titulaire d'un |
houder van een master in de geneeskunde of van de academische graad | master en médecine ou du grade académique de médecin, agréé pour ce |
van arts, erkend voor die titel van niveau 3 en voorgedragen op een | titre de niveau 3 et proposé sur une liste double par les associations |
dubbele lijst door de beroepsverenigingen." vervangen door de woorden | professionnelles. » sont remplacés par les mots « de deux membres |
"met twee leden houder van een master in de geneeskunde of van de | titulaires d'un master en médecine ou du grade académique de médecin, |
academische graad van arts, die een academische functie bekleden of | occupant ou ayant occupé des fonctions académiques, agréés pour ce |
hebben bekleed, erkend voor die titel van niveau 3 en voorgedragen op | titre de niveau 3 et proposés sur une liste double par les facultés de |
een dubbele lijst door de faculteiten geneeskunde en met twee leden | médecine et de deux membres titulaires d'un master en médecine ou du |
houder van een master in de geneeskunde of van de academische graad | |
van arts, erkend voor die titel van niveau 3 en voorgedragen op een | grade académique de médecin, agréés pour ce titre de niveau 3 et |
dubbele lijst door de beroepsverenigingen.". | proposés sur une liste double par les associations professionnelles. ». |
Art. 2.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
Art. 2.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 april 2014. | Donné à Bruxelles, le 19 avril 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |