Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 19/04/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit aangaande de consulaire bevolkingsregisters "
Koninklijk besluit aangaande de consulaire bevolkingsregisters Arrêté royal concernant les registres de population consulaires
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 19 APRIL 2014. - Koninklijk besluit aangaande de consulaire bevolkingsregisters FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 19 AVRIL 2014. - Arrêté royal concernant les registres de population consulaires PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op artikel 108 van de Grondwet; Vu l'article 108 de la Constitution;
Gelet op artikelen 36 en 37 het Consulair wetboek; Vu les articles 36 et 37 du Code consulaire;
Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 2003 aangaande de Vu l'arrêté royal relatif du 23 janvier 2003 aux registres consulaires
consulaire bevolkingsregisters en identiteitskaarten; de la population et aux cartes d'identité;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 Vu l'avis de l'Inspecteur de Finances donné le 27 février 2014;
februari 2014;
Gelet op het advies nr. 55.605/4 van de Raad van State, gegeven op 27 Vu l'avis n° 55.605/4 du Conseil d'Etat, donné le 27 mars 2014 en
maart 2014 in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1, 1er paragraphe, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van Onze Minister van Buitenlandse Zaken, Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires Etrangères, du
Buitenlandse handel en Europese zaken, Commerce extérieure et des Affaires européennes,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In de consulaire bevolkingsregisters worden volgende

Article 1er.Dans les registres consulaires de population sont

gegevens betreffende de Belgen, bedoeld in artikel 35, tweede lid van reprises les données suivantes relatives aux Belges, prévues par
het Consulair wetboek opgenomen : l'article 35, alinéa 2 du Code Consulaire :
1° de naam en voornamen; 1° les nom et prénoms;
2° het geslacht en desgevallend de referentie aan de gerechtelijke 2° le sexe et éventuellement la référence à la décision judiciaire
beslissing die, wat het geslacht betreft, en rechtzetting van de entrainant une rectification de l'acte de naissance en ce qui concerne
geboorteakte met zich heeft gebracht; le sexe;
3° de geboorteplaats en -datum; 3° les lieu et date de naissance;
4° de gewone verblijfplaats; 4° le lieu de résidence habituelle;
5° de nationaliteit; 5° la nationalité;
6° de afstamming; 6° la filiation;
7° de burgerlijke staat; 7° l'état civil;
8° het identificatienummer bij het rijksregister; 8° le numéro d'identification au registre national;
9° het beroep; 9° la profession;
10° de gezinssamenstelling; 10° la composition de ménage;
11° de plaats en datum van overlijden; 11° les lieu et date du décès;
12° de aard, nummer, datum van afgifte en geldigheidsduur van het 12° le type, le numéro, la date de délivrance et la durée de validité
paspoort; du passeport;
13° de datum van afgifte, geldigheidsduur en nummer van de 13° la date de délivrance, la durée de validité et le numéro de la
identiteitskaart; carte d'identité;
14° de vermelding of betrokkene kiezer is; 14° la mention si l'intéressé est électeur;
15° datum van de laatste bijwerking. 15° la date de la dernière mise à jour.
Iedere informatie vermeldt de datum waarop deze ingang heeft. Chaque information mentionne la date à laquelle elle est d'application.

Art. 2.In de consulaire bevolkingsregisters worden volgende gegevens

Art. 2.Dans les registres consulaires de population sont reprises les

betreffende de vreemdelingen bedoeld in artikel 35, derde lid, van het données suivantes relatives aux étrangers, prévues par l'article 35,
Consulair wetboek, opgenomen : alinéa 3 du Code Consulaire :
1° de naam en voornamen; 1° les nom et prénoms;
2° het geslacht en desgevallend de referentie aan de gerechtelijke 2° le sexe et éventuellement la référence à la décision judiciaire
beslissing die, wat het geslacht betreft, en rechtzetting van de entrainant une rectification de l'acte de naissance en ce qui concerne
geboorteakte met zich heeft gebracht; le sexe;
3° de geboorteplaats en -datum; 3° les lieu et date de naissance;
4° de gewone verblijfplaats; 4° le lieu de résidence habituelle;
5° de nationaliteit; 5° la nationalité;
6° de afstamming; 6° la filiation;
7° de burgerlijke staat; 7° l'état civil;
8° het identificatienummer bij het rijksregister; 8° le numéro d'identification au registre national;
9° het identificatienummer toegekend door de Kruispuntbank; 9° le numéro d'identification attribué par la Banque Carrefour;
10° het beroep; 10° la profession;
11° de gezinssamenstelling; 11° la composition de ménage;
12° de plaats en datum van overlijden; 12° les lieu et date du décès;
13° datum van de laatste bijwerking. 13° la date de la dernière mise à jour.
Iedere informatie vermeldt de datum waarop deze ingang heeft. Chaque information mentionne la date à laquelle elle est

Art. 3.In afwijking van artikel 7, a, van het koninklijk besluit van

d'application.

Art. 3.Par dérogation à l'article 7, a, de l'arrêté royal du 16

16 juli 1992 betreffende het verkrijgen van de informatie uit de juillet 1992 relatif à l'obtention d'information à partir des
bevolkingsregisters en uit het vreemdelingenregister, oordeelt de registres de population et du registre des étrangers, le Ministre des
Minister van Buitenlandse Zaken of de ambtenaar die hij daartoe Affaires étrangères ou le fonctionnaire qu'il désigne évalue le
aanduidt, over de gegrondheid van de aanvraag. bien-fondé de la demande.
De bevoegdheden van het College van Burgemeester en Schepenen voorzien Les compétences du Collège des Bourgmestre et échevins prévues dans
in bovengenoemde besluiten wordt uitgeoefend door het hoofd van de les arrêtés susmentionnés sont exercées par le chef du poste
consulaire beroepspost. consulaire de carrière.

Art. 4.De consulaire beroepspost kan overgaan tot afvoering van

Art. 4.Le poste consulaire de carrière peut décider de la radiation

ambtswege uit de bevolkingsregisters indien blijkt dat een persoon d'office des registres de population s'il s'avère qu'une personne ne
niet langer op aangegeven adres woonachtig is en wanneer het
onmogelijk is gebleken de nieuwe gewone verblijfplaats van deze réside plus à l'adresse indiquée et quand il a été impossible de
persoon op te sporen. De beslissingen tot afvoering van ambtswege localiser le nouveau lieu de résidence habituelle de cette personne.
nemen aanvang op de datum van de beslissing door het hoofd van de Les décisions de radiation d'office prennent cours à la date de la
consulaire beroepspost of zijn gemachtigde. décision du chef du poste consulaire de carrière ou son délégué.

Art. 5.De inschrijving en wijziging van de gewone verblijfplaats in

Art. 5.L'inscription et la modification du lieu de résidence

het buitenland van een Belg wordt aangegeven bij de consulaire habituelle à l'étranger d'un Belge est déclarée auprès du poste
beroepspost door het door de minister die bevoegd is voor Buitenlandse consulaire de carrière au moyen du formulaire établi par le Ministre
zaken vastgestelde formulier. compétent pour les Affaires étrangères.
De betrokkene dient dit formulier binnen de maand na de wijziging van L'intéressé devra remettre ce formulaire signé endéans le mois après
de gewone verblijfplaats ondertekend af te geven aan het consulaat le changement de résidence habituelle au consulat compétent pour la
bevoegd voor rechtsgebied waar hij zijn gewone verblijfplaats wil vestigen. juridiction dans laquelle il souhaite établir sa résidence habituelle.
Hij moet de nodige bewijskrachtige documenten voorleggen die die de Il devra présenter les documents probants requis qui confirment ce
gewone verblijfplaats bevestigen. lieu de résidence habituelle.

Art. 6.Het koninklijk besluit van 23 januari 2003 aangaande de

Art. 6.L'arrêté royal du 23 janvier 2003 relatif aux registres

consulaire bevolkingsregisters en identiteitskaarten wordt opgeheven. consulaires de la population et aux cartes d'identité est abrogé.

Art. 7.De minister die bevoegd is voor Buitenlandse Zaken is belast

Art. 7.Le ministre compétent pour les Affaires étrangères est chargé

met de uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 19 april 2014. Donné à Bruxelles, le 19 avril 20014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse handel en Europese Le Ministre des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des
zaken, Affaires européennes,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^