← Terug naar "Koninklijk besluit tot machtiging om de eretitel van raadsheer en rechter in sociale zaken te voeren "
Koninklijk besluit tot machtiging om de eretitel van raadsheer en rechter in sociale zaken te voeren | Arrêté royal autorisant le port du titre honorifique de conseillers et de juges sociaux |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 19 APRIL 2010. - Koninklijk besluit tot machtiging om de eretitel van raadsheer en rechter in sociale zaken te voeren ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 19 AVRIL 2010. - Arrêté royal autorisant le port du titre honorifique de conseillers et de juges sociaux ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het Gerechtelijk Wetboek : | Vu le Code judiciaire : |
Gelet op het advies van de gerechtelijke overheden. | Vu l'avis des autorités judiciaires. |
Overwegende dat op 31 oktober 2009 het mandaat van de raadsheren en | Considérant que le mandat des conseillers et juges sociaux est venu à |
rechters in sociale zaken een einde heeft genomen; | expiration le 31 octobre 2009; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De hierna genoemde personen worden gemachtigd de eretitel |
Article 1er.Sont autorisés à porter le titre honorifique de leurs |
van hun ambt van raadsheer in sociale zaken te voeren : | fonctions de conseiller social les personnes dont le nom suit : |
- bij het Arbeidshof te Bergen : | - à la Cour du travail de Mons : |
- als werkgever : | - au titre d'employeur : |
De heer COBUT Dominique te Emines; | M. COBUT Dominique à Emines; |
- bij het Arbeidshof te Luik : | - à la Cour du travail de Liège : |
- als werkgever : | - au titre d'employeur : |
De heren : | MM : |
BATHY Guy te Lavacherie; | BATHY Guy à Lavacherie; |
CASIN Claude te Eupen; | CASIN Claude à Eupen; |
- als werknemer-arbeider : | - au titre de travailleur ouvrier : |
De heren : | MM : |
POTIER Jean te Seraing; | POTIER Jean à Seraing; |
TOUCHEQUE Jean-Claude te Bouge; | TOUCHEQUE Jean-Claude à Bouge; |
- als werknemer-bediende : | - au titre de travailleur employé : |
De heer HOLTER Emile te Warmifontaine. | M. HOLTER Emile à Warmifontaine. |
Art. 2.De hierna genoemde personen worden gemachtigd de eretitel van |
Art. 2.Sont autorisés à porter le titre honorifique de leurs |
hun ambt van rechter in sociale zaken te voeren : | fonctions de juge social les personnes dont le nom suit : |
- bij de Arbeidsrechtbank te Brussel : | - au Tribunal du travail de Bruxelles : |
- van het Franse taalstelsel : | - appartenant au régime linguistique français : |
- als werkgever : | - au titre d'employeur : |
De heren : | MM : |
GITS Roland te Linkebeek; | GITS Roland à Linkebeek; |
VEREECKEN Anne te Brussel; | VEREECKEN Anne à Bruxelles; |
- als werknemer-arbeider : | - au titre de travailleur ouvrier : |
De heren : | MM : |
LECHEVIN Jean-Marie te Braine-l'Alleud; | LECHEVIN Jean-Marie à Braine-l'Alleud; |
MEERT Egbert te Brussel; | MEERT Egbert à Bruxelles; |
- als werknemer-bediende : | - au titre de travailleur employé : |
De heren : | MM : |
BEGHIN Jacques te Ittre; | BEGHIN Jacques à Ittre; |
DOMBRET Hubert te Brussel; | DOMBRET Hubert à Bruxelles; |
DUPONT Pierre te Brussel; | DUPONT Pierre à Bruxelles; |
GASPAR Guy te Brussel; | GASPAR Guy à Bruxelles; |
JOLY Maurice te Brussel; | JOLY Maurice à Bruxelles; |
- bij de Arbeidsrechtbank te Nijvel : | - au Tribunal du travail de Nivelles : |
- als werknemer-arbeider : | - au titre de travailleur ouvrier : |
Mevr. DERIDEZ Gisèle te Nijvel; | Mme DERIDEZ Gisèle à Nivelles; |
De heren : | MM : |
CULLUS Gérard te Tubeke; | CULLUS Gérard à Tubize; |
DECELLE René te Aische-en-Refail; | DECELLE René à Aische-en-Refail; |
MASSE Jacques te Gouy-lez-Piéton; | MASSE Jacques à Gouy-lez-Piéton; |
- bij de Arbeidsrechtbank te Bergen : | - au Tribunal du travail de Mons : |
- als werkgever : | - au titre d'employeur : |
De heer VERAST Serge te Athis; | M. VERAST Serge à Athis; |
- als werknemer-arbeider : | - au titre de travailleur ouvrier : |
De heer JURA Stephan te Quaregnon; | M. JURA Stephan à Quaregnon; |
- als werknemer-bediende : | - au titre de travailleur employé : |
Mevr. BALAND Micheline te Hornu; | Mme BALAND Micheline à Hornu; |
- bij de Arbeidsrechtbank te Charleroi : | - au Tribunal du travail de Charleroi : |
- als werknemer-arbeider : | - au titre de travailleur ouvrier : |
Mevr. ANDRIS Colette te Haine-Saint-Paul; | Mme ANDRIS Colette à Haine-Saint-Paul; |
De heren : | MM : |
DAUBRESSE Philippe te Nalinnes; | DAUBRESSE Philippe à Nalinnes; |
PONCIN-DANNEAU Robert te Thuin; | PONCIN-DANNEAU Robert à Thuin; |
- bij de Arbeidsrechtbank te Doornik : | - au Tribunal du travail de Tournai : |
- als werkgever : | - au titre d'employeur : |
De heer CARBONNELLE Jean-Jacques te Doornik; | M. CARBONNELLE Jean-Jacques à Tournai; |
- als werknemer-arbeider : | - au titre de travailleur ouvrier : |
De heer MARGUERITE Jean te Ath; | M. MARGUERITE Jean à Ath; |
- als werknemer-bediende : | - au titre de travailleur employé : |
De heer VANDECASTEELE Charles te Mouscron; | M. VANDECASTEELE Charles à Mouscron; |
- bij de Arbeidsrechtbank te Luik : | - au Tribunal du travail de Liège : |
- als werkgever : | - au titre d'employeur : |
De heer REENAERS Michel te Alleur; | M. REENAERS Michel à Alleur; |
- als werknemer-arbeider : | - au titre de travailleur ouvrier : |
De heer GOUGNARD Jacky te Berloz; | M. GOUGNARD Jacky à Berloz; |
- bij de Arbeidsrechtbank te Hoei : | - au Tribunal du travail de Huy : |
- als werknemer-arbeider : | - au titre de travailleur ouvrier : |
De heer WARNOTTE Jean te Hoei; | M. WARNOTTE Jean à Huy; |
- bij de Arbeidsrechtbank te Verviers-Eupen : | - au Tribunal du travail de Verviers-Eupen : |
- als werknemer-bediende : | - au titre de travailleur employé : |
De heer GILSON Jean-Marie te Fléron; | M. GILSON Jean-Marie à Fléron; |
- bij de Arbeidsrechtbank te Namen, Dinant : | - au Tribunal du travail de Namur, Dinant : |
- als werknemer-bediende : | - au titre de travailleur employé : |
De heer ETIENNE-BAWIN Léon te Andenne; | M. ETIENNE-BAWIN Léon à Andenne; |
- bij de Arbeidsrechtbank te Arlon, Neufchâteau, Marche-en-Famenne : | - au Tribunal du travail de Arlon, Neufchâteau, Marche-en-Famenne : |
- als werkgever : | - au titre d'employeur : |
De heren : | MM : |
HOUET Bernard te Thonne la Long (Frankrijk) | HOUET Bernard à Thonne la Long (France) |
PIROTTE Joseph te Arlon; | PIROTTE Joseph à Arlon; |
- als werknemer-arbeider : | - au titre de travailleur ouvrier : |
Mevr. BINET te Chantemelle; | Mme BINET Anne à Chantemelle; |
- als werknemer-bediende : | - au titre de travailleur employé : |
De heer LIGOT Claude te Arville. | M. LIGOT Claude à Arville. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 november 2009. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 2009. |
Art. 4.De Minister bevoegt voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 4.La Ministre qui à l'Emploi dans ses attributions est chargée |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 april 2010. | Donné à Bruxelles, le 19 avril 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
met het Migratie en asielbeleid. | chances, chargée de la Politique de migration et d'asile. |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Koninklijk besluit van 7 april 1970, Belgisch Staatsblad van 24 april 1970. | Arrêté royal du 7 avril 1970, Moniteur belge du 24 avril 1970. |
Koninklijk besluit van 12 oktober 1970, Belgisch Staatsblad van 27 oktober 1970. | Arrêté royal du 12 octobre 1970, Moniteur belge du 27 octobre 1970. |
Koninklijk besluit van 4 mei 1971, Belgisch Staatsblad van 14 mei | Arrêté royal du 4 mai 1971, Moniteur belge du 14 mai 1971. |
1971. Koninklijk besluit van 11 september 1974, Belgisch Staatsblad van 20 | Arrêté royal du 11 septembre 1974, Moniteur belge du 20 septembre |
september 1974. | 1974. |
Koninklijk besluit van 12 september 1974, Belgisch Staatsblad van 24 | Arrêté royal du 12 septembre 1974, Moniteur belge du 24 septembre |
september 1974. | 1974. |
Koninklijk besluit van 8 juni 1976, Belgisch Staatsblad van 22 juni | Arrête royal du 8 juin 1976, Moniteur belge du 22 juin 1976. |
1976. Koninklijk besluit van 12 oktober 1978, Belgisch Staatsblad van 29 november 1978. | Arrêté royal du 12 octobre 1978, Moniteur belge du 29 novembre 1978. |
Koninklijk besluit van 11 augustus 1982, Belgisch Staatsblad van 10 | Arrêté royal du 11 août 1982, Moniteur belge du 10 septembre 1982. |
september 1982. | |
Koninklijk besluit van 6 maart 1984, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1984. | Arrêté royal du 6 mars 1984, Moniteur belge du 21 mars 1984. |
Koninklijk besluit van 18 februari 1994, Belgisch Staatsblad van 26 | Arrêté royal du 18 février 1994, Moniteur belge du 26 février 1994. |
februari 1994. | |
Koninklijk besluit van 19 januari 1999, Belgisch Staatsblad van 4 | Arrêté royal du 19 janvier 1999, Moniteur belge du 4 février 1999. |
februari 1999. | |
Koninklijk besluit van 16 juni 2006, Belgisch Staatsblad van 28 juni | Arrêté royal du 16 juin 2006, Moniteur belge du 28 juin 2006. |
2006. |