Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 36quater en 36quinquies van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering | Arrêté royal modifiant les articles 36quater et 36quinquies de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
19 APRIL 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen | 19 AVRIL 2010. - Arrêté royal modifiant les articles 36quater et |
36quater en 36quinquies van het koninklijk besluit van 25 november | 36quinquies de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant |
1991 houdende de werkloosheidsreglementering | réglementation du chômage |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de | Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des |
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 7, § 1, derde lid, | travailleurs, l'article 7, § 1er, alinéa 3, i), remplacé par la loi du |
i), vervangen bij de wet van 14 februari 1961; | 14 février 1961; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de | Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du |
werkloosheidsreglementering; | chômage; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 13 | Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 13 janvier 2010; |
januari 2010; Gelet op het advies van het beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu l'avis du comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, donné |
arbeidsvoorziening, gegeven op 14 januari 2010; | le 14 janvier 2010; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 18 januari 2010; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget du 18 janvier 2010; |
Gelet op advies 47.763/1 van de Raad van State, gegeven op 18 februari | Vu l'avis 47.763/1 du Conseil d'Etat, donné le 18 février 2010 en |
2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 36quater van het koninklijk besluit van 25 |
Article 1er.A l'article 36quater de l'arrêté royal du 25 novembre |
november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, ingevoegd bij | 1991 portant réglementation du chômage, inséré par l'arrêté royal du |
het koninklijk besluit van 13 maart 2006, worden de volgende | 13 mars 2006, sont apportées les modifications suivantes : |
wijzigingen aangebracht : | |
1°) § 1, eerste lid, wordt vervangen door de volgende bepaling : | 1°) le § 1er, alinéa 1er, est remplacé par la disposition suivante : |
" Art. 36quater.§ 1. Kan toegelaten worden tot het recht op |
" Art. 36quater.§ 1er. Peut être admis au droit aux allocations de |
stage-uitkeringen tijdens de duur van de instapstage in een | stage pendant la durée du stage d'insertion en entreprise, le |
onderneming, de werknemer die bij de gewestelijke dienst voor | travailleur qui est inscrit auprès du service régional de l'emploi |
arbeidsbemiddeling ingeschreven is als niet-werkend werkzoekende."; | comme demandeur d'emploi inoccupé."; |
2°) § 1, tweede lid, wordt vervangen door de volgende bepaling : | 2°) le § 1er, alinéa 2, est remplacé par la disposition suivante : |
"De stage-uitkering kan slechts toegekend worden aan de werknemer | "L'allocation de stage ne peut être octroyée au travailleur visé à |
bedoeld in het eerste lid, indien de werknemer hoogstens een diploma | l'alinéa 1er que si le travailleur est titulaire au maximum d'un |
of getuigschrift van het hoger secundair onderwijs bezit;"; | diplôme ou d'un certificat de l'enseignement secondaire supérieur"; |
3°) in § 1, derde lid, worden de woorden "de jonge werknemer" telkens | 3°) au § 1er, alinéa 3, les mots "le jeune travailleur" sont à chaque |
vervangen door de woorden "de werknemer"; | fois remplacés par les mots "le travailleur"; |
4°) in § 1, vierde lid, 2°, worden de woorden "de jonge werknemer" | 4°) au § 1er, alinéa 4, 2°, les mots "le jeune travailleur" sont |
vervangen door de woorden "de werknemer"; | remplacés par les mots "le travailleur"; |
5°) in § 3, vierde lid, wordt de zinsnede ", 130 en 130bis " vervangen | 5°) au § 3, alinéa 4, le segment "130 et 130bis " est remplacé par le |
door de zinsnede "en 130"; | segment "et 130"; |
6°) in § 4, wordt de zinsnede "bedoeld in § 1, eerste lid, 2°", | 6°) au § 4, le segment "visé au § 1er, alinéa 1er, 2°" est remplacé |
vervangen door de zinsnede "bedoeld in § 1, eerste lid". | par le segment "visé au § 1er, alinéa 1er". |
Art. 2.In artikel 36quinquies van voormeld koninklijk besluit, |
Art. 2.A l'article 36quinquies de l'arrêté royal précité, inséré par |
ingevoegd bij het koninklijk besluit van 13 maart 2006, worden de | l'arrêté royal du 13 mars 2006, les mots "le jeune" sont à chaque fois |
woorden "de jongere", telkens vervangen door de woorden "de | remplacés par les mots "le travailleur". |
werknemer". Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 februari 2010. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er février 2010. |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 4.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 april 2010. | Donné à Bruxelles, le 19 avril 2010. |
De Vice-Eerste Minister | La Vice-Première Ministre |
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en | et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, |
asielbeleid, | chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |