Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 19/04/2010
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 113, 133 en 144 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering en tot invoeging van een artikel 131nonies in hetzelfde besluit "
Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 113, 133 en 144 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering en tot invoeging van een artikel 131nonies in hetzelfde besluit Arrêté royal modifiant les articles 113, 133 et 144 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage et y insérant un article 131nonies
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 19 APRIL 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 113, 133 en 144 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering en tot invoeging van een artikel 131nonies in hetzelfde besluit ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 19 AVRIL 2010. - Arrêté royal modifiant les articles 113, 133 et 144 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage et y insérant un article 131nonies ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 7, § 1, derde lid, travailleurs, l'article 7, § 1er, alinéa 3, i, remplacé par la loi du
i, vervangen bij de wet van 14 februari 1961 en artikel 7, § 1, derde 14 février 1961 et l'article 7, § 1er, alinéa 3, zc et l'article 7, §
lid, zc, en artikel 7, § 1quinquies, ingevoegd bij de programmawet van 22 december 2008; 1erquinquies, insérés par la loi-programme du 22 décembre 2008;
Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du
werkloosheidsreglementering; chômage;
Gelet op het advies 1.651 van 9 juli 2008 van de Nationale Vu l'avis 1.651 du Conseil national du Travail, donné le 9 juillet
Arbeidsraad; 2008;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, donné
Arbeidsvoorziening, gegeven op 14 mei 2009; le 14 mai 2009;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 juli Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 juillet 2009;
2009; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 22 juli 2009; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 22 juillet 2009;
Gelet op advies 47.135/1/V van de Raad van State, gegeven op 2 Vu l'avis 47.135/1/V du Conseil d'Etat, donné le 2 septembre 2009, en
september 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 113, § 1, eerste zin, van het koninklijk besluit

Article 1er.L'article 113, § 1er, première phrase, de l'arrêté royal

van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, remplacé par
vervangen bij het koninklijk besluit van 15 januari 2009, wordt l'arrêté royal du 15 janvier 2009, est remplacée comme suit :
vervangen als volgt : « § 1. De bedragen van de uitkeringen vermeld in de onderhavige « § 1er. Les montants des allocations mentionnés dans la présente
afdeling en de bedragen bedoeld in de artikelen 127, 129bis tot section et les montants visés aux articles 127, 129bis à 129quater,
129quater, 131bis, § 2 en § 2bis, 131septies /1 en 131nonies zijn 131bis, § 2 et § 2bis, 131septies /1 et 131nonies sont liés à l'indice
gekoppeld aan de spilindex 103,14 geldend op 1 juni 1999 (basis 1996 = pivot 103,14 valable le 1er juin 1999 (base 1996 = 100). »
100). »

Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een artikel 131nonies ingevoegd,

Art. 2.- Dans le même arrêté, il est inséré un article 131nonies,

luidend als volgt : rédigé comme suit :
«

Art. 131nonies.§ 1. In uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, zc

«

Art. 131nonies.§ 1er. En exécution de l'article 7, § 1er, alinéa 3,

van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zc de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale
zekerheid der arbeiders wordt een overstappremie toegekend aan de des travailleurs, une prime de passage est octroyée au travailleur
loontrekkende werknemer die op eigen verzoek met inkomensverlies bij salarié qui à sa propre demande et avec une perte de revenus passe
dezelfde werkgever overstapt van zwaar werk naar lichter werk, indien d'un travail lourd à un travail plus léger chez le même employeur,
gelijktijdig voldaan is aan de volgende voorwaarden : s'il est satisfait simultanément aux conditions suivantes :
1° de werknemer, op de datum van de overstap : 1° au moment du passage le travailleur :
a) is ten minste 50 jaar oud; a) est âgé d'au moins 50 ans;
b) verricht sinds ten minste 5 jaar zwaar werk; b) effectue du travail lourd depuis au moins 5 ans;
2° de werknemer dient overeenkomstig § 6 van onderhavig artikel en 2° conformément au § 6 du présent article et à l'article 133, § 1er,
artikel 133, § 1, 14°, een aanvraag in tot het bekomen van de 14°, le travailleur introduit une demande pour obtenir la prime de
overstappremie. Dit dossier moet ingediend worden uiterlijk binnen de passage. Ce dossier doit être introduit au plus tard dans la période
periode van twee maanden te rekenen vanaf de eerste dag van de maand de deux mois à compter à partir du premier jour du mois qui suit celui
volgend op deze waarin de overstap plaats vindt. au cours duquel le passage a lieu.
Voor de toepassing van dit artikel wordt verstaan onder : Pour l'application du présent article, on entend par :
1° "zwaar werk" : een functie die de werknemer zelf als te zwaar 1° "travail lourd" : une fonction que le travailleur lui-même
ervaart rekening houdend met zijn capaciteiten; considère comme trop lourde compte tenu de ses capacités;
2° "lichter werk" : een functie die de werknemer ervaart als 2° "travail plus léger" : une fonction que le travailleur considère
beantwoordend aan zijn capaciteiten; comme adaptée à ses capacités;
3° "inkomensverlies" : het feit dat het normale loon, omgerekend naar 3° "perte de revenus" : le fait que le salaire normal, converti sur
uurbasis, in de nieuwe functie lager ligt dan datgene in de voormalige une base horaire, dans la nouvelle fonction est inférieur à celui de
functie. Dit verschil in loon, vermenigvuldigd met de factor S bedoeld l'ancienne fonction. Cette différence de salaire, multipliée par le
in artikel 99 en met 4,3333, moet ten minste het dubbele bedragen van facteur S visé à l'article 99 et par 4,3333, doit être au moins égale
de premie bedoeld in § 2, derde lid. au double de la prime visée au § 2, alinéa 3.
§ 2. De werknemer die op de datum waarop het lichter werk wordt
aangevat jonger is dan 55 jaar, kan een overstappremie genieten van § 2. Le travailleur qui a moins de 55 ans à la date où le travail plus
léger est entamé, peut bénéficier d'une prime de passage de 61,53
61,53 euro per kalendermaand gedurende de periode van 12 euros par mois calendrier pendant la période de 12 mois calendrier
kalendermaanden ingaande de eerste maand volgend op deze tijdens prenant cours le premier mois qui suit celui au cours duquel le
dewelke het zwaar werk werd stopgezet. travail lourd a pris fin.
De werknemer die op de datum waarop het lichter werk wordt aangevat
ouder is dan 55 jaar, kan een overstappremie genieten van 82,03 euro Le travailleur qui a plus de 55 ans à la date où le travail plus léger
est entamé, peut bénéficier d'une prime de passage de 82,03 euros par
per kalendermaand gedurende de periode van 24 kalendermaanden ingaande mois calendrier pendant la période de 24 mois calendrier prenant cours
de eerste maand volgend op deze tijdens dewelke het zwaar werk werd le premier mois qui suit celui au cours duquel le travail lourd a pris
stopgezet. fin.
De werknemer die op de datum waarop het lichter werk wordt aangevat
ouder is dan 58 jaar, kan een overstappremie genieten van 102,54 euro Le travailleur qui a plus de 58 ans à la date où le travail plus léger
est entamé, peut bénéficier d'une prime de passage de 102,54 euros par
per kalendermaand gedurende de periode van 36 kalendermaanden ingaande mois calendrier pendant la période de 36 mois calendrier prenant cours
de eerste maand volgend op deze tijdens dewelke het zwaar werk werd le premier mois qui suit celui au cours duquel le travail lourd a pris
stopgezet. fin.
Het voordeel van deze bepaling wordt slechts eenmaal gedurende de L'avantage de la présente disposition n'est accordé qu'une seule fois
beroepsloopbaan toegekend. pendant la carrière professionnelle.
§ 3. De overstappremie vervalt indien de werknemer : § 3. La prime de passage est supprimée si le travailleur :
1° niet langer verbonden is door een arbeidsovereenkomst met dezelfde 1° n'est plus lié par un contrat de travail avec le même employeur;
werkgever; 2° voor de beschouwde kalendermaand niet langer inkomensverlies in de 2° ne subit plus une perte de revenus au sens du § 1er, alinéa 2, 3°
zin van § 1, tweede lid, 3° lijdt; pour le mois calendrier concerné;
3° zich bevindt in een situatie waarin hij in toepassing van de 3° se trouve dans une situation dans laquelle, en application des
artikelen 64, 65, § 1, 66 of 67 gedurende de volledige betreffende articles 64, 65, § 1er, 66 ou 67, il n'aurait plus droit aux
maand niet meer gerechtigd zou zijn op uitkeringen; allocations durant le mois complet concerné;
4° voor de betreffende kalendermaand een uitkering als volledig 4° le travailleur perçoit, pour le mois calendrier concerné, une
allocation comme chômeur complet conformément à un régime
werkloze overeenkomstig een uitkeringsstelsel voorzien in artikel 100 d'indemnisation prévu à l'article 100 ou 103, une allocation de
of 103, een inkomensgarantie-uitkering in de zin van artikel 131bis, garantie de revenus au sens de l'article 131bis, une allocation dans
een uitkering in het kader van een volledige of gedeeltelijke le cadre d'une interruption de carrière totale ou partielle ou dans le
beroepsloopbaanonderbreking of in het kader van het tijdskrediet of cadre du crédit-temps ou une allocation comme chômeur complet dans le
een uitkering in het kader van de ziekte- en invaliditeitsverzekering cadre de l'assurance maladie-invalidité.
als volledig werkloze, ontvangt.
§ 4. De werknemer die overeenkomstig § 1 een uitkeringsaanvraag heeft § 4. Le travailleur qui, conformément au § 1er, a introduit une
ingediend moet aangifte doen van gebeurtenissen die een beletsel demande d'allocations doit déclarer les événements qui font obstacle à
vormen voor de toekenning van de overstappremie, op de wijze en binnen l'octroi de la prime de passage, dans les formes et délais applicables
de termijnen geldend voor de aangifte van een wijzigende gebeurtenis. à la déclaration d'un événement modificatif.
§ 5. In afwijking van artikel 160, § 1, derde lid, stelt de § 5. Par dérogation à l'article 160, § 1er, alinéa 3, l'organisme de
uitbetalingsinstelling het recht op de overstappremie voor de paiement fixe le droit à la prime de passage pour le mois considéré
beschouwde maand vast op grond van dit artikel, zonder dat een sur la base du présent article, sans qu'aucune pièce justificative ne
verantwoordingsstuk moet worden ingediend, uitgaande van de doive être introduite, en partant de l'hypothèse que le chômeur
veronderstelling dat de werkloze verder voldoet aan de vereisten voor continue à satisfaire aux conditions requises pour l'octroi de cette
de toekenning van deze premie, tot op het tijdstip waarop zij een uitkeringsaanvraag als volledig werkloze of een aangifte van een wijzigende gebeurtenis ontvangt. § 6. De aanvraag en de aangifte bedoeld in de vorige paragrafen geschieden door middel van een formulier waarvan het model en de inhoud worden vastgesteld door het beheerscomité. De aanvraag moet inzonderheid volgende gegevens bevatten : 1° een verklaring ondertekend door de werkgever waaruit blijkt dat de werknemer op de aangegeven datum op eigen verzoek is overgegaan van zwaar naar lichter werk en hierdoor een inkomensverlies lijdt; prime, jusqu'au moment où il reçoit une demande d'allocations comme chômeur complet ou une déclaration d'un événement modificatif. § 6. La demande et la déclaration visées aux paragraphes précédents s'effectuent au moyen d'un formulaire dont le modèle et le contenu sont fixés par le comité de gestion. La demande doit notamment comporter les données suivantes : 1° une déclaration signée par l'employeur dont il ressort que le travailleur est passé, à la date indiquée, à sa propre demande, d'un travail lourd à un travail plus léger et subit de ce fait une perte de revenus;
2° een verklaring ondertekend door de werknemer waaruit blijkt dat hij 2° une déclaration signée par le travailleur dont il ressort que le
het werk dat hij vóór de overstap uitoefende als te zwaar ervaarde in travail qu'il exerçait avant le passage lui semblait trop lourd au vu
het licht van zijn capaciteiten en op eigen verzoek op de aangegeven de ses capacités et qu'il est passé à un travail plus léger, à sa
datum is overgegaan naar lichter werk. propre demande, à la date indiquée.
De aanvraag moet inzonderheid volgende bijlagen bevatten : La demande doit notamment contenir les annexes suivantes :
1° een kopie van de functiebeschrijving van de vorige functie; 1° une copie de la description de fonction de l'ancienne fonction;
2° een kopie van een bijvoegsel aan de arbeidsovereenkomst met 2° une copie d'un avenant au contrat de travail mentionnant la
vermelding van de nieuwe functie, de functiebeschrijving en de datum nouvelle fonction, la description de fonction et la date du changement
van de functiewijziging; de fonction;
3° stukken waaruit blijkt dat het inkomensverlies voldoet aan de 3° des pièces dont il ressort que la perte de revenus satisfait aux
vereisten van § 1. conditions du § 1er.
§ 7. Voor de toepassing van artikel 148, 1°, op grond waarvan een § 7. Pour l'application de l'article 148, 1°, sur la base duquel une
nieuwe uitkeringsaanvraag moet worden ingediend na een onderbreking nouvelle demande d'allocations doit être introduite après une
van het genot van de uitkeringen, wordt abstractie gemaakt van de interruption du bénéfice des allocations, il est fait abstraction du
betaling van de toeslag. paiement du complément.
De overstappremie wordt, in afwijking van artikel 27, 4°, niet als een Par dérogation à l'article 27, 4°, la prime de passage n'est pas
uitkering beschouwd voor de toepassing van de artikelen 38, § 1, considérée comme une allocation pour l'application des articles 38, §
eerste lid, 1°, 42, 79, § 4, 92, 93 en 97. 1er, alinéa 1er, 1°, 42, 79 § 4, 92, 93 et 97.

Art. 3.Artikel 133, § 1, van hetzelfde besluit, laatst gewijzigd bij

Art. 3.L'article 133, § 1er, du même arrêté modifié en dernier lieu

het koninklijk besluit van 15 januari 2009, wordt aangevuld als volgt par l'arrêté royal du 15 janvier 2009, est complété comme suit :
: « 14° de werknemer die de overstappremie bedoeld in artikel 131nonies « 14° le travailleur qui demande la prime de passage visée à l'article
aanvraagt. » 131nonies. »

Art. 4.Artikel 144, § 2, eerste lid, van hetzelfde besluit, laatst

Art. 4.L'article 144, § 2, alinéa 1er, du même arrêté, modifié en

gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 januari 2009, wordt dernier lieu par l'arrêté royal du 15 janvier 2009, est complété comme
aangevuld als volgt : suit :
« 11° het recht op een overstappremie bedoeld in artikel 131nonies « 11° le droit à une prime de passage visée à l'article 131nonies est
wordt ontzegd. » refusé. »

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er jour du mois qui

die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge.
De in artikel 131nonies voorziene premie kan evenwel niet worden La prime prévue à l'article 131nonies ne peut toutefois pas être
toegekend indien de overstap naar lichter werk gelegen is vóór de octroyée si le passage au travail plus léger se situe avant l'entrée
inwerkingtreding van dit besluit. en vigueur du présent arrêté.

Art. 6.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 6.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 19 april 2010. Donné à Bruxelles, le 19 avril 2010.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast La Vice-première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des
met het Migratie- en asielbeleid, chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^