Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 19/04/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
19 APRIL 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 19 AVRIL 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet
besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het artikel 108 van de Grondwet; Vu l'article 108 de la Constitution;
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 215, §
1994, inzonderheid op artikel 215, § 3; 3;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi
wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 106, modifié par
op artikel 106, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 30 oktober l'arrêté royal du 30 octobre 1996, et les articles 70, 71, 79, 80, 83,
1996, en op de artikelen 70, 71, 79, 80, 83, 84, 85, 88, 89, 91, 92, 93, 95, 97, 98, 156, 158 en 159; 84, 85, 88, 89, 91, 92, 93, 95, 97, 98, 156, 158 et 159;
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering van 25 september 2000; national d'assurance maladie invalidité du 25 septembre 2000;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven 27 november 2000; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 novembre 2000;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 15 december 2000; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 décembre 2000;
Gelet op het advies 31.194/1 van de Raad van State; Vu l'avis 31.194/1 du Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In de artikelen 70, 79, 83, 88, 91 en 95 van het koninklijk

Article 1er.Aux articles 70, 79, 83, 88, 91, 95 de l'arrêté royal du

besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
gecoördineerd op 14 juli 1994, worden de woorden "het obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet
Verzekeringscomité de erkenning voor te stellen van de personen" 1994, les mots "proposer au Comité de l'assurance" sont remplacés par
vervangen door de woorden "de personen te erkennen". les mots "procéder à".

Art. 2.In de artikelen 80, §§ 1, 2 en 3, 84, §§ 1 en 2, 85, 89, § 2,

Art. 2.Aux articles 80, §§ 1er, 2 et 3, 84, §§ 1er et 2, 85, 89, § 2,

92, § 3, 93, 97,eerste lid en 98, van hetzelfde besluit, worden de 92, § 3, 93, 97 alinéa 1er, 98 du même arrêté, les mots "proposées à
woorden "ter erkenning worden voorgesteld" vervangen door de woorden l'agrément" sont remplacés par les mots "agréées".
"worden erkend".

Art. 3.In artikel 71, §§ 1 en 2, van hetzelfde besluit worden de

Art. 3.A l'article 71, §§ 1er et 2, du même arrêté les termes "Comité

woorden "op voorstel van de Erkenningsraad voor kinesitherapeuten,
door het Verzekeringscomité" vervangen door de woorden "door de de l'assurance sur proposition du" sont supprimés.
Erkenningsraad voor kinesitherapeuten".

Art. 4.Artikel 106 van hetzelfde besluit, vervangen bij het

Art. 4.L'article 106 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du

koninklijk besluit van 30 oktober 1996, wordt opgeheven. 30 octobre 1996, est abrogé.

Art. 5.Het opschrift van Titel II, Hoofdstuk IV, Afdeling I, van

Art. 5.L'intitulé de la Section I du Chapitre IV, Titre II du même

hetzelfde besluit wordt vervangen door het volgende opschrift : arrêté est remplacé par l'intitulé suivant : "De l'inscription des
"Inschrijving van de verpleegkundigen". praticiens de l'art infirmier".

Art. 6.Artikel 156, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt vervangen

Art. 6.L'alinéa 1er de l'article 156 du même arrêté est remplacé par

door de volgende bepalingen : les dispositions suivantes :
« De houders van een diploma van verpleegkundige, verzorgster of « Les personnes porteuses d'un diplôme de praticien de l'art
ziekenoppasster moeten de Dienst voor geneeskundige verzorging van het infirmier, de soigneuse ou de garde-malade, doivent demander leur
R.I.Z.I.V. om hun inschrijving verzoeken op de in artikel 127, § 1, b, inscription au Service des soins de santé de l'INAMI sur la liste
van de gecoördineerde wet bedoelde lijst. » prévue à l'article 127, § 1er, b, de la loi coordonnée. »

Art. 7.Artikel 158 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de

Art. 7.L'article 158 du même arrêté est remplacé par les dispositions

volgende bepalingen : suivantes :
« De Dienst voor geneeskundige verzorging legt de lijst aan van de « Le Service des soins de santé établit la liste des praticiens de
verpleegkundigen die hij inschrijft onder de in de artikelen 156 en 157 bepaalde voorwaarden. » l'art infirmier, qu'il inscrit sous les conditions visées aux articles 156 et 157. »

Art. 8.Het opschrift van Titel II, Hoofdstuk IV, Afdeling II, van

Art. 8.L'intitulé de la Section II du Chapitre IV, Titre II du même

hetzelfde besluit wordt vervangen door de volgende bepalingen : arrêté est remplacé par les dispositions suivantes :
« Mededeling van de lijsten van de kinesitherapeuten, de « De la communication des listes des kinésithérapeutes, des praticiens
verpleegkundigen en de paramedische medewerkers aan de de l'art infirmier et des auxiliaires paramédicaux aux organismes
verzekeringsinstellingen. » assureurs. »

Art. 9.Het artikel 159, § 1, van hetzelfde besluit wordt vervangen

Art. 9.L'article 159, § 1er, du même arrêté est remplacé par les

door de volgende bepalingen : dispositions suivantes :
« De Dienst voor geneeskundige verzorging deelt onverwijld de lijst « Le Service des soins de santé communique, sans délai, aux organismes
van de verpleegkundigen alsmede de lijsten bedoel in artikel 215, § 2,
van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige assureurs la liste des praticiens de l'art infirmier ainsi que les
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, mee, aan de listes visées à l'article 215, § 2, de la loi coordonnée le 14 juillet
1994 instituant et organisant un régime obligatoire d'assurance soins
Verzekeringsinstellingen. » de santé et indemnités. »

Art. 10.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 10 januari 2000.

Art. 10.Le présent arrêté produit ses effets le 10 janvier 2000.

Art. 11.Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen is belast met

Art. 11.Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions est

de uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 19 april 2001. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 19 avril 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^