← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de Nationale Delcrederedienst "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de Nationale Delcrederedienst | Arrêté royal portant fixation des cadres linguistiques de l'Office national du Ducroire |
---|---|
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR | MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE |
19 APRIL 2001. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders | 19 AVRIL 2001. - Arrêté royal portant fixation des cadres |
van de Nationale Delcrederedienst | linguistiques de l'Office national du Ducroire |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, | Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, |
gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, gewijzigd | coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, modifié par la |
bij de wet van 22 juli 1993; | loi du 22 juillet 1993; |
Gelet op de wet van 17 juni 1991 tot wijziging van de wet van 31 | Vu la loi du 17 juin 1991 portant modification de la loi du 31 août |
augustus 1939 op de Nationale Delcrederedienst; | 1939 sur l'Office national du Ducroire; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 2001 tot vaststelling, | Vu l'arrêté royal du 23 mars 2001 déterminant, en vue de l'application |
met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het | de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière |
gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, | administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des agents |
van de graden van de personeelsleden van de Nationale Delcrederedienst | de l'Office national du Ducroire qui constituent un même degré de la |
die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen; | hiérarchie; |
Gelet op de ministeriële goedkeuring van 2 maart 1998 van de | Vu l'approbation ministérielle du 2 mars 1998 de la décision du |
beslissing van de Raad van Beheer van de Nationale Delcrederedienst | Conseil d'Administration de l'Office national du Ducroire du 26 mai |
van 26 mei 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van deze | 1997 portant fixation du cadre organique de cet organisme; |
instelling; Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54, | Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, |
tweede lid, van de voormelde wetten op het gebruik van de talen in | deuxième alinéa, des lois précitées sur l'emploi des langues en |
bestuurszaken; | matière administrative; |
Gelet op het advies van 25 mei 2000 van de Vaste Commissie voor | Vu l'avis du 25 mai 2000 de la Commission permanente de Contrôle |
Taaltoezicht; | linguistique; |
Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van | Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des |
Buitenlandse Zaken, Onze Minister van Financiën, Onze Minister van | Affaires etrangères, Notre Ministre des Finances, Notre Ministre de |
Economie en Onze Minister van Overheidsbedrijven en Participaties, | l'Economie et Notre Ministre des Entreprises et Participations |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | publiques, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Bij de Nationale Delcrederedienst wordt het aantal |
Article 1er.A l'Office national du Ducroire, le nombre d'emplois est |
betrekkingen als volgt verdeeld over de taalkaders : | réparti comme suit entre les cadres linguistiques : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 3 maart 1987 tot vaststelling van |
Art. 2.L'arrêté royal du 3 mars 1987 portant fixation des cadres |
de taalkaders van de Nationale Delcrederedienst wordt opgeheven. | linguistiques de l'Office national du Ducroire est abrogé. |
Art. 3.Onze Minister van Overheidsbedrijven en Participaties is |
Art. 3.Notre Ministre des Entreprises et Participations publiques est |
belast met de uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, op 19 april 2001. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 19 avril 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, |
L. MICHEL | L. MICHEL |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van Overheidsbedrijven en Participaties, | Le Ministre des Entreprises et Participations publiques, |
R. DAEMS | R. DAEMS |