Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 18/09/2022
← Terug naar "Koninklijk besluit tot goedkeuring van de wijzigingen van de statuten van de Nationale Bank van België "
Koninklijk besluit tot goedkeuring van de wijzigingen van de statuten van de Nationale Bank van België Arrêté royal approuvant les modifications des statuts de la Banque nationale de Belgique
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 18 SEPTEMBER 2022. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van de wijzigingen van de statuten van de Nationale Bank van België FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 18 SEPTEMBRE 2022. - Arrêté royal approuvant les modifications des statuts de la Banque nationale de Belgique PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek Vu la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque
statuut van de Nationale Bank van België, artikel 36, derde lid; Nationale de Belgique, l'article 36, alinéa 3;
Gelet op de uitgifte van een proces-verbaal in authentieke vorm van 27 Vu l'expédition d'un procès-verbal authentique du 27 avril 2022,
april 2022, opgemaakt door notaris Alexis Lemmerling, te Brussel, van dressé par le notaire Alexis Lemmerling, à Bruxelles, des
de beraadslagingen en besluiten van de Regentenraad van de Nationale délibérations et décisions du Conseil de régence de la Banque
Bank van België, naamloze vennootschap, houdende wijziging van de Nationale de Belgique, société anonyme, modifiant les statuts de la
statuten van de Bank; Banque;
Op de voordracht van de Minister van Financiën, Sur la proposition du Ministre des Finances,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Worden goedgekeurd de volgende wijzigingen aan de statuten

Article 1er.Sont approuvées les modifications suivantes aux statuts

van de Nationale Bank van België, aangenomen door de Regentenraad van de la Banque Nationale de Belgique, adoptées par le Conseil de régence
27 april 2022: le 27 avril 2022:
1° De titel van het eerste hoofdstuk wordt vervangen als volgt : « 1° L'intitulé du premier chapitre est remplacé par ce qui suit : «
HOOFDSTUK I ». CHAPITRE I ».
2° In artikel 1 worden de volgende wijzigingen aangebracht: 2° A l'article 1er, les modifications suivantes sont apportées :
a) in het tweede lid worden de woorden « , hierna de Organieke Wet a) au second alinéa, les mots « ci-après dénommée la Loi Organique, »
genoemd » ingevoegd tussen de woorden « de wet van 22 februari 1998 sont insérés entre « la loi du 22 février 1998 fixant le statut
tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van organique de la Banque Nationale de Belgique, » et les mots « par les
België » en de woorden « , deze statuten »; présents statuts » ;
b) in het derde lid, punt 1°, worden de woorden « , hierna de ECB b) au troisième alinéa, point 1°, les mots « dénommée ci-après BCE, »
genoemd » ingevoegd tussen « van de Europese Centrale Bank » en de sont insérés entre les mots « de la Banque centrale européenne » et
woorden « , noch door de »; les mots « ni par la » ;
c) in het derde lid, punt 1°, worden de woorden « voornoemde wet van
22 februari 1998 » vervangen door de woorden « de Organieke Wet ». c) au troisième alinéa, point 1°, les mots « loi du 22 février 1998
précitée » sont remplacés par les mots « Loi Organique ».
3° In artikel 16, punt 2, worden de woorden « Europese Centrale Bank, 3° A l'article 16, point 2, les mots « Banque centrale européenne,
hierna » en « genoemd » geschrapt. dénommée ci-après » sont supprimés.
4° Artikel 19 wordt vervangen als volgt: 4° L'article 19 est remplacé par ce qui suit :
« § 1. De Bank waakt over de goede werking van de verrekenings-, « § 1. La Banque veille au bon fonctionnement des systèmes de
vereffenings- en betalingssystemen en ze vergewist zich van hun compensation, de règlement et de paiements et elle s'assure de leur
doelmatigheid en deugdelijkheid overeenkomstig de Organieke Wet, de efficacité et de leur solidité conformément à la Loi Organique, aux
bijzondere wetten of reglementen en, in voorkomend geval, de Europese lois et règlements particuliers et, le cas échéant, aux règles
regels ter zake. européennes en la matière.
Ze mag met dit doel alle verrichtingen doen en faciliteiten ter Elle peut à cette fin effectuer toutes opérations et accorder des
beschikking stellen. facilités.
Ze gaat over tot de toepassing van de verordeningen vastgelegd door de Elle pourvoit à l'application des règlements arrêtés par la BCE en vue
ECB ter verzekering van doelmatige en deugdelijke verrekenings- en d'assurer l'efficacité et la solidité des systèmes de compensation et
betalingssystemen binnen de Europese Unie en met andere landen. de paiements au sein de l'Union européenne et avec les Etats tiers.
§ 2. In de aangelegenheden waarvoor zij krachtens dit artikel bevoegd § 2. Dans les matières pour lesquelles elle est compétente en vertu de
is, kan de Bank reglementen vaststellen ter aanvulling van de cet article, la Banque peut adopter des règlements visant à compléter
betrokken wettelijke of reglementaire bepalingen betreffende les dispositions législatives ou réglementaires applicables concernant
technische punten. des points techniques.
Zonder afbreuk te doen aan de raadpleging waarin andere wetten of Sans préjudice de la consultation prévue par d'autres lois ou
reglementen voorzien, kan de Bank overeenkomstig de procedure van de règlements, la Banque peut, conformément à la procédure de
openbare raadpleging de inhoud van elk reglement dat zij overweegt consultation publique, apporter lors d'une consultation des
vast te stellen, toelichten in een consultatieronde en deze explications sur le contenu de tout règlement qu'elle envisage
bekendmaken op haar website voor eventuele opmerkingen van d'adopter et les publier sur son site web pour observations
belanghebbende partijen. éventuelles de la part des parties intéressées.
Deze reglementen hebben slechts uitwerking na goedkeuring door de Ces règlements ne prennent effet qu'après approbation par le Roi et
Koning en bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. De Koning kan publication au Moniteur belge. Le Roi peut apporter des modifications
wijzigingen aanbrengen aan deze reglementen of deze regels zelf à ces règlements ou fixer lui-même ces règles si la Banque n'a pas
vaststellen indien de Bank geen reglementen heeft vastgesteld. adopté de règlements.
§ 3. De Bank oefent de bevoegdheden krachtens dit artikel uitsluitend § 3. La Banque exerce les compétences qui lui sont dévolues par le
in het algemeen belang uit. De Bank, de leden van haar organen en haar présent article exclusivement dans l'intérêt général. Hormis en cas de
personeelsleden zijn niet burgerlijk aansprakelijk voor hun fraude ou de faute grave, la Banque, les membres de ses organes et son
beslissingen, niet-optreden, handelingen of gedragingen in het kader personnel ne sont pas civilement responsables de leurs décisions,
van de uitoefening van deze opdracht, behalve in geval van bedrog of inactions, actes ou comportements dans l'exercice de cette mission. »
zware fout. » 5° In artikel 20, tweede lid, wordt de tweede zin geschrapt. 5° A l'article 20, second alinéa, la deuxième phrase est supprimée.
6° In artikel 20bis, eerste zin, worden de volgende wijzigingen 6° A l'article 20bis, première phrase, les modifications suivantes
aangebracht: sont apportées :
a) het woord « Gemeenschap » wordt vervangen door het woord « Unie »; a) les mots « la Communauté » sont remplacés par les mots « l'Union »
b) de woorden « Europese Centrale Bank » worden vervangen door de ; b) les mots « Banque centrale européenne » sont remplacés par
afkorting « ECB ». l'abréviation « BCE ».
7° In artikel 23, paragraaf 1, worden de woorden « wet van 22 februari 7° A l'article 23, paragraphe 1er, les mots « loi du 22 février 1998
1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank fixant le statut organique de la Banque Nationale de Belgique » sont
van België » vervangen door de woorden « Organieke Wet ». remplacés par les mots « Loi Organique ».
8° In artikel 23bis worden de volgende wijzigingen aangebracht: 8° A l'article 23bis, les modifications suivantes sont apportées :
a) in paragraaf 1 worden de woorden « wet van 22 februari 1998 tot a) au paragraphe premier, les mots « loi du 22 février 1998 fixant le
vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België statut organique de la Banque Nationale de Belgique » sont remplacés
» vervangen door de woorden « Organieke Wet »; par les mots « Loi Organique » ;
b) in paragraaf 4, tweed lid, worden de woorden « de administratie van b) au paragraphe 4, second alinéa, les mots « l'administration du
het Kadaster, de Registratie en de Domeinen, » vervangen door de cadastre, de l'Enregistrement et des Domaines » sont remplacés par les
woorden « de Algemene Administratie van de inning en invordering van mots « l'Administration générale de la perception et du recouvrement
de Federale overheidsdienst Financiën ». du service public fédéral Finances ».
9° In artikel 23ter, paragraaf 1, worden de woorden « en 9° A l'article 23ter, paragraphe 1er, les mots « et des sociétés de
beursvennootschappen » toegevoegd aan het einde van de zin. bourse » sont ajoutés à la fin de la phrase.
10° Een artikel 23quater wordt ingevoegd, luidende: 10° Il est inséré un article 23quater rédigé comme suit :
«

Art. 23quater.§ 1. Onverminderd de uitzonderingen bedoeld in de

«

Art. 23quater.§ 1er. Outre les exceptions prévues aux articles 14,

artikelen 14, lid 5, punten c) en d), 17, lid 3, punt b), 18, lid 2, paragraphe 5, points c) et d), 17, paragraphe 3, point b), 18,
en 20, lid 3, van de Verordening 2016/679 van het Europees Parlement paragraphe 2, et 20, paragraphe 3, du Règlement 2016/679 du Parlement
en de Raad van 27 april 2016 betreffende de bescherming van européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif à la protection des
natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens
en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère
van Richtlijn 95/46/EG, wordt, teneinde de doelstellingen te personnel et à la libre circulation de ces données, et abrogeant la
waarborgen van artikel 23, lid 1, punten d), e) en h), van de Directive 95/46/CE, en vue de garantir les objectifs de l'article 23,
voornoemde verordening, de uitoefening van de rechten bedoeld in de paragraphe 1er, points d), e) et h), du règlement précité, l'exercice
artikelen 12 (transparante informatie, communicatie en nadere regels des droits visés aux articles 12 (transparence des informations et des
communications et modalités de l'exercice des droits de la personne
voor de uitoefening van de rechten van de betrokkene), 13 (te concernée), 13 (informations à fournir lorsque les données à caractère
verstrekken informatie wanneer persoonsgegevens bij de betrokkene personnel sont collectées auprès de la personne concernée), 15 (droit
worden verzameld), 15 (recht van inzage), 16 (recht op rectificatie), d'accès), 16 (droit de rectification), 19 (obligation de notification
19 (kennisgevingsplicht inzake rectificatie of wissing van en ce qui concerne la rectification ou l'effacement de données à
persoonsgegevens of verwerkingsbeperking), 21 (recht van bezwaar) en caractère personnel ou la limitation du traitement), 21 (droit
34 (mededeling van een inbreuk in verband met persoonsgegevens aan de d'opposition) et 34 (communication à la personne concernée d'une
betrokkene) van deze verordening volledig beperkt voor verwerkingen violation de données à caractère personnel) de ce règlement est limité
entièrement s'agissant des traitements de données à caractère
van persoonsgegevens als bedoeld in artikel 4, lid 1, van dezelfde personnel visées à l'article 4, paragraphe 1er, du même règlement qui
verordening die de Bank uitvoert als verwerkingsverantwoordelijke die sont effectués par la Banque en sa qualité de responsable du
belast is met taken van algemeen belang, met taken die betrekking traitement exerçant des missions d'intérêt public, des missions de
hebben op de voorkoming en de opsporing van strafbare feiten, alsook prévention et de détection d'infractions pénales, ainsi que des
met taken op het gebied van toezicht, inspectie of regelgeving die missions de contrôle, d'inspection ou de réglementation liées à
verband houden met de uitoefening van het openbaar gezag : l'exercice de l'autorité publique :
1° met het oog op de uitoefening van haar opdrachten zoals bedoeld in 1° en vue de l'exercice de ses missions énumérées à l'article 23bis ou
artikel 23bis of van enige andere opdracht op het vlak van prudentieel de toute autre mission de contrôle prudentiel des établissements
toezicht op financiële instellingen die aan de Bank wordt toegekend op financiers dévolue à la Banque par toute autre disposition du droit
grond van een andere bepaling van nationaal of Europees recht, wanneer national ou européen, lorsque ces données n'ont pas été obtenues
die gegevens niet bij de betrokkene zijn verkregen; auprès de la personne concernée ;
2° in het kader van de uitoefening van haar opdracht als 2° dans le cadre de l'exercice de sa mission d'autorité de résolution,
afwikkelingsautoriteit zoals bedoeld in artikel 23ter, of van enige telles que visée à l'article 23ter, ou de tout autre pouvoir de
afwikkelingsbevoegdheid die aan de Bank wordt toegekend op grond van résolution dévolu à la Banque par toute autre disposition du droit
een andere bepaling van nationaal of Europees recht, wanneer die national ou européen, lorsque ces données n'ont pas été obtenues
gegevens niet bij de betrokkene zijn verkregen; auprès de la personne concernée ;
3° in het kader van haar opdracht om te waken over de goede werking 3° dans le cadre de la mission dévolue à la Banque par l'article 19 de
van de verrekenings-, vereffenings- en betalingssystemen en om zich te veiller au bon fonctionnement des systèmes de compensation, de
vergewissen van de doelmatigheid en deugdelijkheid van deze systemen, règlement et de paiements et de s'assurer de leur efficacité et de
zoals bedoeld in artikel 19, wanneer die gegevens niet bij de leur solidité, lorsque ces données n'ont pas été obtenues auprès de la
betrokkene zijn verkregen; personne concernée ;
4° in het kader van de procedures voor het opleggen van 4° dans le cadre des procédures pour l'imposition d'amendes
administratieve geldboetes die de Bank voert met toepassing van de
afdelingen 2 en 3 van hoofdstuk IV/1 van de Organieke Wet, alsook in administratives que la Banque mène en application des sections 2 et 3
het kader van de uitoefening van de mogelijkheid die de Bank in dat du chapitre IV/1 de la Loi Organique, ainsi que dans le cadre de
verband heeft om dwangsommen op te leggen op grond van afdeling 3bis l'exercice de la faculté qu'a la Banque à cet égard d'imposer des
van hetzelfde hoofdstuk, voor zover de desbetreffende persoonsgegevens astreintes en vertu de la section 3bis du même chapitre, pour autant
niet losstaan van het voorwerp van het onderzoek of de controle. que les données à caractère personnel concernées soient liées à l'objet de l'enquête ou du contrôle.
De in het eerste lid, 1°, 2° en 3° bedoelde afwijkingen gelden zolang Les dérogations visées à l'alinéa 1er, 1°, 2° et 3° valent tant que la
de betrokkene in voorkomend geval geen wettelijke toegang heeft personne concernée n'a pas, le cas échéant, obtenu légalement l'accès
verkregen tot het hem betreffend administratief dossier dat wordt au dossier administratif la concernant tenu par la Banque et qui
bijgehouden door de Bank en dat de desbetreffende persoonsgegevens contient les données à caractère personnel en cause.
bevat. § 2. Artikel 5 van voornoemde Verordening 2016/679 is niet van § 2. L'article 5 du Règlement 2016/679 précité ne s'applique pas aux
toepassing op de verwerkingen van persoonsgegevens bedoeld in traitements de données à caractère personnel visés au paragraphe 1er,
paragraaf 1, voor zover de bepalingen van dit artikel overeenstemmen dans la mesure où les dispositions de cet article correspondent aux
met de rechten en verplichtingen bedoeld in de artikelen 12 tot en met 22 van deze verordening. » droits et obligations prévus aux articles 12 à 22 de ce règlement. »
11° Een artikel 23quinquies wordt ingevoegd, luidende: 11° Il est inséré un article 23quinquies rédigé comme suit :
«

Art. 23quinquies.Voor zover de Bank de hoedanigheid heeft van

«

Art. 23quinquies.Pour autant que la Banque ait la qualité

administratieve overheid in de zin van artikel 22quinquies van de wet d'autorité administrative au sens de l'article 22quinquies de la loi
van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations,
veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen, attestations et avis de sécurité, elle est habilitée à traiter des
is zij gerechtigd om persoonsgegevens betreffende strafrechtelijke données à caractère personnel concernant des condamnations pénales et
veroordelingen en strafbare feiten te verwerken indien dit des faits punissables si l'exercice des missions qui lui sont
noodzakelijk is voor de uitoefening van de opdrachten die zij op grond
van voornoemde wet van 11 december 1998 heeft. De artikelen 12 tot en conférées en vertu de la loi précitée du 11 décembre 1998 le
met 22 en artikel 34 van de Verordening 2016/679 van het Europees nécessite. Les articles 12 à 22 et l'article 34 du Règlement 2016/679
Parlement en de Raad van 27 april 2016 betreffende de bescherming van du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif à la
natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données
en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, et
van Richtlijn 95/46/EG, zijn niet van toepassing op deze en andere abrogeant la Directive 95/46/CE, ne s'appliquent pas à ces traitements
verwerkingen van persoonsgegevens die de Bank in deze hoedanigheid ni à d'autres traitements de données à caractère personnel que la
uitvoert indien die verwerkingen noodzakelijk zijn voor de uitoefening Banque effectue dans cette qualité si ces traitements sont nécessaires
van deze opdrachten. Artikel 5 van deze verordening is evenmin van à l'exercice de ces missions. L'article 5 de ce règlement ne
toepassing op deze verwerkingen van persoonsgegevens, voor zover de s'applique pas non plus à ces traitements de données à caractère
bepalingen van dit artikel overeenstemmen met de rechten en personnel, dans la mesure où les dispositions de cet article
verplichtingen bedoeld in de artikelen 12 tot en met 22 van deze correspondent aux droits et obligations prévus aux articles 12 à 22 de
verordening. » ce règlement. »
12° In artikel 24 worden de woorden « wet van 22 februari 1998 tot 12° A l'article 24, les mots « loi du 22 février 1998 fixant le statut
vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België organique de la Banque Nationale de Belgique » sont remplacés par les
» vervangen door de woorden « Organieke Wet ». mots « Loi Organique ».
13° In artikel 27 worden de woorden « , het College van Censoren » 13° A l'article 27, les mots « , le Collège des censeurs » sont
geschrapt. supprimés.
14° In artikel 28 worden de volgende wijzigingen aangebracht: 14° A l'article 28, les modifications suivantes sont apportées :
a) in punt 1, worden de woorden « de Regentenraad, » geschrapt; a) au point 1, les mots « le Conseil de régence, » sont supprimés ;
b) in punt 5, worden de woorden « wet van 22 februari 1998 tot b) au point 5, les mots « loi du 22 février 1998 fixant le statut
vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België organique de la Banque Nationale de Belgique » sont remplacés par les
» vervangen door de woorden « Organieke Wet ». mots « Loi Organique ».
15° In artikel 29 worden de volgende wijzigingen aangebracht: 15° A l'article 29, les modifications suivantes sont apportées :
a) in punt 1, wordt het eerste lid vervangen als volgt: « Het a) au point 1, le premier alinéa est remplacé par ce qui suit : « Le
Directiecomité bevat, naast de gouverneur die het voorzit, maximaal Comité de direction est composé, outre le gouverneur qui le préside,
vijf directeurs van wie er één de titel van vicegouverneur draagt die de maximum cinq directeurs dont l'un porte le titre de
vice-gouverneur, que le Roi lui confère. Le Comité de direction compte
de Koning hem toekent. Het Directiecomité bestaat uit evenveel autant de membres d'expression française que d'expression
Nederlandstalige als Franstalige leden. » néerlandaise. »
b) punt 7 wordt vervangen als volgt : « Overeenkomstig artikel 19.7 b) le point 7 est remplacé par ce qui suit : « Conformément à
van de Organieke Wet, kan het beslissen via een schriftelijke l'article 19.7 de la Loi Organique, il peut statuer par voie de
procedure of door middel van telecommunicatietechnieken die een procédure écrite ou au moyen de techniques de télécommunication
interactieve beraadslaging mogelijk maken, volgens de nadere regels permettant une délibération interactive, selon les modalités précisées
bepaald in het huishoudelijk reglement van de Bank. ». dans le règlement d'ordre intérieur de la Banque. ».
16° In artikel 30 worden de volgende wijzigingen aangebracht: 16° A l'article 30, les modifications suivantes sont apportées :
a) in punt 1, eerste lid, wordt het woord « tien » vervangen door het a) au point 1, premier alinéa, le mot « dix » est remplacé par le mot
woord « veertien »; « quatorze » ;
b) in punt 1 wordt een derde lid ingevoegd, luidende: « Ten minste één b) au point 1, il est inséré un troisième alinéa rédigé comme suit : «
derde van de leden van de Regentenraad is van een ander geslacht dan Au moins un tiers des membres du Conseil de régence est de sexe
dat van de overige leden. Voor de toepassing van deze bepaling wordt différent de celui des autres membres. Pour l'application de cette
het vereiste minimumaantal van die leden van een ander geslacht disposition, le nombre minimum requis de ces membres de sexe différent
afgerond naar het dichtstbijzijnde gehele getal. »; est arrondi au nombre entier le plus proche. » ;
c) in punt 2, wordt het woord « Gemeenschap » vervangen door het woord c) au point 2, les mots « la Communauté » sont remplacés par les mots
« Unie »; « l'Union » ;
d) een punt 10 wordt ingevoegd, luidende: « 10. De Koning duidt één d) un point 10 est inséré, rédigé comme suit : « 10. Le Roi désigne un
van de regenten aan als voorzitter van de Regentenraad. De voorzitter des régents comme président du Conseil de régence. Le président du
van de Regentenraad is onafhankelijk in de zin van artikel 7:87, Conseil de régence est indépendant au sens de l'article 7:87,
paragraaf 1 van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen, van paragraphe 1 du Code des sociétés et des associations, ressort d'un
de andere taalrol dan de gouverneur en van een ander geslacht dan dat autre rôle linguistique que celui du gouverneur et est de sexe
van de gouverneur. Bij benoeming van een nieuwe gouverneur bevestigt différent de celui du gouverneur. Lors de la nomination d'un nouveau
de Koning de aanduiding van de zittende voorzitter of duidt hij een gouverneur, le Roi confirme la désignation du président en fonction ou
nieuwe voorzitter aan. désigne un nouveau président.
De voorzitter van de Regentenraad zit de vergaderingen van de Le président du Conseil de régence préside les réunions du Conseil de
Regentenraad voor behalve wanneer deze van gedachten wisselt over de régence sauf lorsque celui-ci procède à des échanges de vues sur les
algemene kwesties bedoeld in de eerste zin van punt 2 van dit artikel. questions générales visées à la première phrase du point 2 du présent
Deze gedachtenuitwisselingen worden voorgezeten door de gouverneur. » article. Ces échanges de vues sont présidés par le gouverneur. »
17° Artikel 31.3 wordt vervangen als volgt : 17° L'article 31.3 est remplacé par ce qui suit :
« Overeenkomstig artikel 20.6 van de Organieke Wet, kan de « Conformément à l'article 20.6 de la Loi Organique, le Conseil de
Regentenraad beslissen via een schriftelijke procedure of door middel régence peut statuer par voie de procédure écrite ou au moyen de
van telecommunicatietechnieken, die een interactieve beraadslaging techniques de télécommunication permettant une délibération
mogelijk maken, volgens de nadere regels bepaald in het huishoudelijk interactive, selon les modalités précisées dans le règlement d'ordre
reglement van de Bank. » intérieur de la Banque. »
18° Artikel 32 wordt vervangen als volgt: 18° L'article 32 est remplacé par ce qui suit :
« 1. Binnen de Regentenraad wordt een auditcomité opgericht dat « 1. Au sein du Conseil de régence est constitué un comité d'audit qui
bestaat uit drie regenten die worden aangeduid door de Regentenraad. comprend trois régents désignés par le Conseil de régence. La majorité
De meerderheid van de leden van het auditcomité is onafhankelijk in de des membres du comité d'audit est indépendante au sens de l'article
zin van artikel 7:87, paragraaf 1 van het Wetboek van vennootschappen 7:87, paragraphe 1 du Code des sociétés et des associations.
en verenigingen.
Het auditcomité oefent de raadgevende bevoegdheden uit bedoeld in Le comité d'audit exerce les compétences consultatives visées à
artikel 32bis en ziet toe op de voorbereiding en de uitvoering van de l'article 32bis et surveille la préparation et l'exécution du budget
begroting van de Bank. de la Banque.
De Regentenraad duidt de voorzitter van het auditcomité aan die Le Conseil de régence désigne le président du comité d'audit qui est
onafhankelijk is in de zin van artikel 7:87, paragraaf 1 van het indépendant au sens de l'article 7:87, paragraphe 1 du Code des
Wetboek van vennootschappen en verenigingen. De voorzitter van de sociétés et des associations. Le président du Conseil de régence ne
Regentenraad kan het voorzitterschap van het auditcomité niet peut assurer la présidence du comité d'audit.
waarnemen. 2. Binnen de Regentenraad wordt een remuneratie- en benoemingscomité 2. Au sein du Conseil de régence est constitué un comité de
opgericht dat bestaat uit drie regenten die worden aangeduid door de rémunération et de nomination qui est composé de trois régents
Regentenraad. De meerderheid van de leden van het remuneratie- en désignés par le Conseil de régence. La majorité des membres du comité
benoemingscomité is onafhankelijk in de zin van artikel 7:87, de rémunération et de nomination est indépendante au sens de l'article
paragraaf 1 van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen. 7:87, paragraphe 1 du Code des sociétés et des associations.
Het remuneratie- en benoemingscomité oefent de raadgevende Le comité de rémunération et de nomination exerce les compétences
bevoegdheden inzake remuneratie en benoemingen uit waarmee het door de consultatives en matière de rémunérations et de nominations qui lui
Regentenraad wordt belast. sont attribuées par le Conseil de régence.
De gouverneur woont de vergaderingen van het remuneratie- en Le gouverneur assiste aux réunions du comité de rémunération et de
benoemingscomité bij met raadgevende stem. » nomination avec voix consultative. »
19° In artikel 32bis.2 worden de woorden « Europese Centrale Bank » 19° A l'article 32bis.2, les mots « Banque centrale européenne » sont
vervangen door de afkorting « ECB ». remplacés par l'abréviation « BCE ».
20° Artikel 33 wordt opgeheven. 20° L'article 33 est abrogé.
21° Artikel 33bis wordt vervangen als volgt: 21° L'article 33bis est remplacé par ce qui suit :
«

Art. 33bis.§ 1. Binnen de Bank wordt een Afwikkelingscollege

«

Art. 33bis.§ 1er. Il est institué au sein de la Banque un Collège

opgericht, dat bevoegd is voor de taken bedoeld in artikel 23ter. de résolution qui est l'organe compétent aux fins des missions visées
à l'article 23ter.
§ 2. Het Afwikkelingscollege bestaat uit de volgende personen: § 2. Le Collège de résolution se compose des personnes suivantes :
1) de gouverneur; 1) le gouverneur ;
2) de vicegouverneur; 2) le vice-gouverneur ;
3) de directeur die verantwoordelijk is voor het departement belast 3) le directeur responsable du département en charge du contrôle
met het prudentieel toezicht op de banken en de beursvennootschappen; prudentiel des banques et des sociétés de bourse ;
4) de directeur die verantwoordelijk is voor het departement belast 4) le directeur responsable du département en charge de la politique
met het prudentieel beleid en de financiële stabiliteit; prudentielle et de la stabilité financière ;
5) de directeur die door de Bank is aangewezen als verantwoordelijke 5) le directeur désigné par la Banque comme responsable de la
voor de afwikkeling van kredietinstellingen; résolution des établissements de crédit ;
6) Opgeheven; 6) Abrogé.
7) de voorzitter van het directiecomité van de Federale 7) le président du comité de direction du Service public fédéral
Overheidsdienst Financiën; Finances ;
8) de leidende ambtenaar van het Afwikkelingsfonds; 8) le fonctionnaire dirigeant du Fonds de résolution ;
9) 4 leden die door de Koning worden aangewezen bij een in 9) 4 membres désignés par le Roi par arrêté délibéré en Conseil des
Ministerraad overlegd besluit; en Ministres ; et
10) een magistraat die door de Koning wordt aangewezen. 10) un magistrat désigné par le Roi.
§ 2/1. De voorzitter van de Autoriteit voor Financiële Diensten en § 2/1. Le Président de l'Autorité des services et marchés financiers
Markten woont de vergaderingen van het Afwikkelingscollege met raadgevende stem bij. assiste aux réunions du Collège de résolution avec voix consultative.
§ 3. De personen bedoeld in paragraaf 2, eerste lid, 9° worden benoemd § 3. Les personnes visées au paragraphe 2, premier alinéa, 9°, sont
op grond van hun specifieke competenties op bancair gebied en op het nommées en fonction de leurs compétences particulières dans le domaine
vlak van financiële analyse. bancaire et en matière d'analyse financière.
De personen bedoeld in paragraaf 2, 9° en 10°, worden benoemd voor een Les personnes visées au paragraphe 2, 9° et 10°, sont nommées pour un
hernieuwbare termijn van vier jaar. Ze blijven in functie totdat in terme de quatre ans renouvelable. Elles restent en fonction jusqu'à ce
hun vervanging wordt voorzien. Zij kunnen maar van hun functies worden qu'il soit pourvu à leur remplacement. Elles ne peuvent être relevées
ontheven door de autoriteiten die hen benoemd hebben, indien zij niet de leurs fonctions par les autorités qui les ont nommées que si elles
langer voldoen aan de voorwaarden voor de uitoefening van hun functies ne remplissent plus les conditions nécessaires à l'exercice de leurs
of indien zij een zware fout hebben begaan. fonctions ou si elles ont commis une faute grave.
§ 4. De Koning stelt bij een in Ministerraad overlegd besluit het § 4. Le Roi arrête, par arrêté délibéré en Conseil des ministres :
volgende vast: de organisatie en de werking van het Afwikkelingscollege en van de l'organisation et le fonctionnement du Collège de résolution et des
diensten belast met de voorbereiding van de werkzaamheden ervan; services chargés de préparer ses travaux ;
de voorwaarden voor de uitwisseling van informatie tussen het les conditions dans lesquelles le Collège de résolution échange des
Afwikkelingscollege en derden, met inbegrip van de andere organen en informations avec des tiers, en ce compris les autres organes et
diensten van de Bank; en services de la Banque ; et
de maatregelen die moeten worden genomen om belangenconflicten in les mesures pour prévenir tout conflit d'intérêts dans le chef des
hoofde van de leden van het Afwikkelingscollege of tussen het membres du Collège de résolution ou entre le Collège de résolution et
Afwikkelingscollege en de andere organen en diensten van de Bank te vermijden. les autres organes et services de la Banque.
§ 5. In geval van schending van bepalingen van boek II, titels IV en § 5. En cas d'infraction aux dispositions du livre II, titres IV et
VIII, Boek XI en de artikelen 581 en 588 van de wet van 25 april 2014 VIII, du Livre XI et des articles 581 et 588 de la loi du 25 avril
op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen en 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit et
beursvennootschappen en van de maatregelen genomen in uitvoering des sociétés de bourse et aux mesures prises en exécution de ceux-ci,
daarvan, vervangt het Afwikkelingscollege het Directiecomité voor de le Collège de résolution se substitue au Comité de direction pour les
toepassing van afdeling 3 van hoofdstuk IV/1 van de Organieke Wet. » besoins de l'application de la section 3 du chapitre IV/1 de la Loi Organique. »
22° In artikel 35 worden de volgende wijzigingen aangebracht: 22° A l'article 35, les modifications suivantes sont apportées :
a) in punt 1, vierde lid, wordt het woord « vijf » vervangen door het a) au point 1, quatrième alinéa, le mot « cinq » est remplacé par le
woord « negen ». mot « neuf ».
b) in punt 2, tweede lid, wordt het woord « drie » vervangen door het b) au point 2, deuxième alinéa, le mot « trois » est remplacé par le
woord « vijf ». mot « cinq ».
23° Artikel 36 wordt opgeheven. 23° L'article 36 est abrogé.
24° In artikel 37 worden de volgende wijzigingen aangebracht: 24° A l'article 37, les modifications suivantes sont apportées :
a) het woord « Gewestraden » wordt vervangen door het woord « a) les mots « Conseils des communautés et des régions » sont remplacés
Gewestparlementen ». par les mots « Parlements de communauté et de région » ;
b) de woorden « lid van het Afwikkelingscollege, regent of censor » b) les mots « membre du Collège de résolution, régent ou censeur »
worden vervangen door de woorden « lid van het Afwikkelingscollege of sont remplacés par les mots « membre du Collège de résolution ou
regent ». régent ».
25° In artikel 38 worden de volgende wijzigingen aangebracht: 25° A l'article 38, les modifications suivantes sont apportées :
a) in punt 1, tweede lid, 2°, worden de woorden « in het Rentefonds, » a) au point 1, premier alinéa, 2°, les mots « au Fonds des Rentes, »
geschrapt ; sont supprimés ;
b) in punt 1, tweede lid, worden de woorden « krachtens artikelen 19, b) au point 1, deuxième alinéa, les mots « en vertu des articles 19,
23 of 23bis » vervangen door de woorden « of in een instelling naar 23 ou 23bis » sont remplacés par les mots « ou dans un établissement
Belgisch recht of naar buitenlands recht gevestigd in België of in een
dochteronderneming van een van deze instellingen en onderworpen aan de droit belge ou de droit étranger établi en Belgique ou dans une
het toezicht van de ECB »; filiale d'un de ces établissements et soumis au contrôle de la BCE » ;
c) in punt 2, worden de woorden « , de leden van het c) au point 2, les mots « , les membres du Collège de résolution et la
Afwikkelingscollege en de meerderheid van de censoren » geschrapt en majorité des censeurs, » sont supprimés et les mots « en vertu des
de woorden « krachtens artikelen 19, of 23bis » vervangen door de articles 19, ou 23bis », sont remplacés par les mots « ou d'un
woorden « of van een instelling naar Belgisch recht of naar
buitenlands recht gevestigd in België of in een dochteronderneming van établissement de droit belge ou de droit étranger établi en Belgique
een van deze instellingen en onderworpen aan het toezicht van de ECB ou dans une filiale d'un de ces établissements et soumis au contrôle
». de la BCE ».
26° In artikel 39 worden de woorden « , de regenten en de censoren » 26° A l'article 39, les mots « , les régents et les censeurs » sont
vervangen door de woorden « en de regenten ». remplacés par les mots « et les régents ».
27° In artikel 40 worden de woorden « , van de Regentenraad en van het 27° A l'article 40, les mots « , du Conseil de régence et du Collège
College van Censoren » vervangen door de woorden « en van de des censeurs » sont remplacés par les mots « et du Conseil de régence
Regentenraad ». ».
28° In artikel 41 worden de volgende wijzigingen aangebracht: 28° A l'article 41, les modifications suivantes sont apportées :
a) in punt 1 worden de woorden « in artikel 23 en » ingevoegd tussen a) au point 1, les mots « à l'article 23 et » sont insérés entre les
de woorden « voor de opdrachten bedoeld » en de woorden « in Hoofdstuk mots « et les missions visées » et les mots « au Chapitre IV/3 » et
IV/3 » en worden de woorden « wet van 22 februari 1998 tot les mots « loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la
vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België Banque Nationale de Belgique » sont remplacés par les mots « Loi
» vervangen door de woorden « Organieke Wet »; Organique » ;
b) in punt 2, eerste zin, worden de woorden « en van het College van b) au point 2, première phrase, les mots « et à celles du Collège des
Censoren » vervangen door de woorden « , van het auditcomité en van censeurs » sont remplacés par les mots « , du comité d'audit et du
het remuneratie- en benoemingscomité »; comité de rémunération et de nomination. » ;
c) in punt 2, derde zin, worden de woorden « in artikel 23 en » c) au point 2, troisième phrase, les mots « à l'article 23 et » sont
ingevoegd tussen de woorden « voor de opdrachten bedoeld » en de insérés entre les mots « et les missions visées » et les mots « au
woorden « in Hoofdstuk IV/3 » en worden de woorden « wet van 22 Chapitre IV/3 » et les mots « loi du 22 février 1998 fixant le statut
februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de
Nationale Bank van België » vervangen door de woorden « Organieke Wet organique de la Banque Nationale de Belgique sont remplacés par les
». mots « Loi Organique ».
29° In artikel 50, tweede lid, worden de woorden « 6 % » vervangen 29° A l'article 50, second alinéa, les mots « 6 p.c. » sont remplacés
door de woorden « zes percent (6%). » par les mots « six pour cent (6%) ».
30° In artikel 52 worden de volgende wijzigingen aangebracht: 30° A l'article 52, les modifications suivantes sont apportées :
a) in het eerste lid worden de woorden « wet van 22 februari 1998 tot a) au premier alinéa, les mots « loi du 22 février 1998 fixant le
vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België statut organique de la Banque Nationale de Belgique » sont remplacés
» vervangen door de woorden « Organieke Wet » en de woorden « Europese par les mots « Loi Organique » et les mots « Banque centrale
Centrale Bank » door de afkorting « ECB »; européenne » par l'abréviation « BCE » ;
b) aan het einde van het tweede lid wordt een voetnoot ingevoegd, als b) à la fin du second alinéa, il est inséré une note de bas de page
volgt: « Overeenkomstig de artikelen 11 en 12 van de wet van 17 juli rédigée comme suit : « Conformément aux articles 11 et 12 de la loi du
2013 houdende invoeging van Boek III "Vrijheid van vestiging, 17 juillet 2013 portant insertion du Livre III "Liberté
dienstverlening en algemene verplichtingen van de ondernemingen", in d'établissement, de prestation de service et obligations générales des
het Wetboek van economisch recht en houdende invoeging van de entreprises", dans le Code de droit économique et portant insertion
definities eigen aan boek III en van de rechtshandhavingsbepalingen des définitions propres au livre III et des dispositions d'application
eigen aan boek III, in boeken I en XV van het Wetboek van economisch de la loi propres au livre III, dans les livres I et XV du Code de
recht, dient deze bepaling te worden gelezen als: "De artikelen III.82 droit économique, cette disposition doit être lue comme : « Les
tot III.84, III.86 tot III.89 en XV.75 van het Wetboek van economisch articles III.82 à III.84, III.86 à III.89 et XV.75 du Code de droit
recht en de besluiten genomen ter uitvoering ervan zijn van toepassing économique et leurs arrêtés d'exécution sont applicables à la Banque à
op de Bank met uitzondering van de besluiten genomen ter uitvoering l'exception des arrêtés pris en exécution des articles III.84, alinéa
van de artikelen III.84, zevende lid, en III.89, § 2. ». 7, et III.89, § 2. ».
31° In artikel 54, derde lid, worden de woorden « wet van 22 februari 31° A l'article 54, troisième alinéa, les mots « loi du 22 février
1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank 1998 fixant le statut organique de la Banque Nationale de Belgique »
van België » vervangen door de woorden « Organieke Wet ». sont remplacés par les mots « Loi Organique ».
32° Artikel 56 wordt vervangen als volgt: 32° L'article 56 est remplacé par ce qui suit :
« § 1. Behalve wanneer zij worden opgeroepen om in strafzaken te « § 1er. Hors le cas où ils sont appelés à rendre témoignage en
getuigen, en behalve wanneer zij informatie verstrekken in het kader justice en matière pénale, et hormis les cas de communications
van parlementaire onderzoekscommissies, zijn de Bank, de leden en effectuées dans le cadre de commissions d'enquêtes parlementaires, la
gewezen leden van haar organen en van haar personeel en de deskundigen Banque, les membres et anciens membres de ses organes et de son
waarop zij een beroep doet aan het beroepsgeheim gebonden en mogen ze personnel et les experts auxquels elle a recours sont tenus au secret
aan geen enkele persoon of autoriteit de vertrouwelijke gegevens professionnel et ne peuvent divulguer à quelque personne ou autorité
bekendmaken waarvan zij uit hoofde van hun functie in kennis werden gesteld. que ce soit les informations confidentielles dont ils ont eu
De in het eerste lid bedoelde personen worden vrijgesteld van de connaissance en raison de leurs fonctions. Les personnes visées à l'alinéa 1er sont exonérées de l'obligation
verplichting waarvan sprake in artikel 29 van het Wetboek van prévue à l'article 29 du Code d'instruction criminelle.
Strafvordering. De inbreuken op dit artikel worden bestraft met de straffen waarin Les infractions au présent article sont punies des peines prévues par
artikel 458 van het Strafwetboek voorziet. De bepalingen van Boek 1 l'article 458 du Code pénal. Les dispositions du livre 1er du Code
van het Strafwetboek, met inbegrip van hoofdstuk VII en artikel 85, pénal, sans exception du chapitre VII et de l'article 85, sont
applicables aux infractions au présent article.
zijn van toepassing op de in dit artikel bedoelde inbreuken. Le présent article ne fait pas obstacle au respect par la Banque, les
Dit artikel verhindert geenszins de naleving, door de Bank, de leden membres de ses organes et de son personnel de dispositions légales
van haar organen en haar personeelsleden, van specifieke, al dan niet spécifiques en matière de secret professionnel, plus restrictives ou
restrictievere, wettelijke bepalingen, met betrekking tot het
beroepsgeheim, met name wanneer de Bank wordt belast met de inzameling non, notamment lorsque la Banque est chargée de la collecte
van statistische informatie of met het prudentieel toezicht. d'informations statistiques ou du contrôle prudentiel.
§ 2. Onverminderd paragraaf 1 mag de Bank vertrouwelijke informatie § 2. Nonobstant le paragraphe 1er, la Banque peut communiquer des
meedelen: informations confidentielles :
1° ingeval de mededeling van dergelijke informatie wordt 1° dans les cas où la communication de telles informations est prévue
voorgeschreven of toegestaan door of krachtens de wet; ou autorisée par ou en vertu de la loi ;
2° voor de aangifte van strafrechtelijke misdrijven bij de gerechtelijke autoriteiten; 2° pour dénoncer des infractions pénales aux autorités judiciaires ;
3° in het kader van administratieve of gerechtelijke beroepsprocedures 3° dans le cadre de recours administratifs ou juridictionnels contre
tegen de handelingen of beslissingen van de Bank, en in het kader van les actes ou décisions de la Banque ou dans le cadre de toute autre
elk ander rechtsgeding waarbij de Bank partij is; instance à laquelle la Banque est partie ;
4° in beknopte of samengevoegde vorm zodat individuele natuurlijke of 4° sous une forme sommaire ou agrégée de façon que des personnes
rechtspersonen niet kunnen worden geïdentificeerd. physiques ou morales individuelles ne puissent pas être identifiées.
De Bank kan de beslissing om strafrechtelijke misdrijven bij de La Banque peut rendre publique la décision de dénoncer des infractions
gerechtelijke autoriteiten aan te geven, openbaar maken. pénales aux autorités judiciaires.
§ 3. Binnen de grenzen van het recht van de Europese Unie en binnen de § 3. Dans les limites du droit de l'Union européenne et des
eventuele beperkingen waarin bij of krachtens een wet uitdrukkelijk is éventuelles restrictions expressément prévues par ou en vertu d'une
voorzien, mag de Bank gebruikmaken van de vertrouwelijke informatie loi, la Banque peut faire usage des informations confidentielles
waarover zij in het kader van haar wettelijke opdrachten beschikt, om qu'elle détient dans le cadre de ses missions légales, pour
haar taken en opdrachten als bedoeld in de artikelen 8, 12, § 1, l'accomplissement de ses missions visées aux articles 8, 12, § 1er,
12ter, 36/2, 36/3 van de Organieke Wet en haar opdrachten binnen het 12ter, 36/2, 36/3 de la Loi Organique et de ses missions au sein du
ESCB uit te voeren. » SEBC. »
33° Een artikel 56/1 wordt ingevoegd, luidende: 33° Il est inséré un article 56/1 rédigé comme suit :
« § 1. In afwijking van artikel 56 en binnen de grenzen van het recht « § 1er. Par dérogation à l'article 56 et dans les limites du droit de
van de Europese Unie mag de Bank vertrouwelijke informatie meedelen: l'Union européenne, la Banque peut communiquer des informations confidentielles :
1° Opgeheven 1° Abrogé.
2° in het kader van de uitvoering van haar taak als bedoeld in artikel 2° dans le cadre de l'exercice de sa mission visée à l'article 23ter,
23ter, § 1, en met het oog op de uitoefening van die taak, § 1er, et aux fins de l'accomplissement de cette mission,
a) aan de afwikkelingsautoriteiten van de Europese Unie en van andere a) aux autorités de résolution de l'Union européenne et d'autres Etats
lidstaten van de Europese Economische Ruimte, alsook aan de membres de l'Espace économique européen, ainsi qu'aux autorités
autoriteiten van derde Staten die belast zijn met taken die te d'Etats tiers chargées de missions équivalentes à celles visées à
vergelijken zijn met die als bedoeld in artikel 23ter, § 1; l'article 23ter, § 1er;
b) aan de personen of autoriteiten als bedoeld in artikel 36/14, § 1, b) aux personnes ou autorités visées à l'article 36/14, § 1er, 1°, 2°,
1°, 2°, 3°, 4°, 5°, 8°, 11°, 18° en 19° van de Organieke Wet; 3°, 4°, 5°, 8°, 11°, 18° et 19° de la Loi Organique;
c) aan de minister van Financiën; c) au ministre des Finances ;
d) aan iedere andere persoon, ongeacht of hij onder het Belgische d) à toute personne, qu'elle soit de droit belge ou qu'elle relève
recht of onder een buitenlands recht valt, wanneer dit noodzakelijk is d'un droit étranger, lorsque cela s'avère nécessaire à la
voor het plannen of uitvoeren van een afwikkelingsmaatregel, en met planification ou à la réalisation d'une action de résolution, et
name, notamment,
- aan de bijzondere bestuurders die krachtens artikel 281, § 2, van de - aux administrateurs spéciaux nommés en vertu de l'article 281, § 2,
wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des
kredietinstellingen zijn benoemd; établissements de crédit ;
- aan het orgaan dat bevoegd is voor de financieringsregelingen voor - à l'organe chargé des dispositifs de financement pour la résolution
de afwikkeling; ;
- aan auditors, boekhouders, juridische en professionele adviseurs, - aux auditeurs, comptables, conseillers juridiques et professionnels,
taxateurs en andere deskundigen die rechtstreeks of onrechtstreeks évaluateurs et autres experts engagés directement ou indirectement par
door de Bank, een afwikkelingsautoriteit, een bevoegd ministerie of la Banque, une autorité de résolution, un ministère compétent ou un
een potentiële verwerver in de arm zijn genomen; acquéreur potentiel ;
- aan een overbruggingsinstelling als bedoeld in artikel 260 van de - à un établissement-relais visé à l'article 260 de la loi du 25 avril
wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit ou
kredietinstellingen of aan een vehikel voor activabeheer als bedoeld in artikel 265 van dezelfde wet; à une structure de gestion des actifs visée à l'article 265 de la même loi ;
- aan de personen of autoriteiten als bedoeld in artikel 36/14, § 1, - aux personnes ou autorités visées à l'article 36/14, § 1er, 6°, 7°,
6°, 7°, 9°, 10°, 12°, 15° et 20° van de Organieke Wet; 9°, 10°, 12°, 15° et 20° de Loi Organique;
- aan de potentiële verwervers van effecten of tegoeden die - aux acquéreurs potentiels de titres ou d'avoirs respectivement émis
respectievelijk zijn uitgegeven of worden aangehouden door de ou détenus par l'établissement faisant l'objet d'une procédure de
instelling die het voorwerp uitmaakt van een afwikkelingsprocedure. résolution,
e) onverminderd de punten a) tot d), aan elke persoon of autoriteit e) sans préjudice des points a) à d), à toute personne ou autorité
die met een taak of opdracht is belast als bedoeld in Richtlijn investie d'une fonction ou d'une mission en vertu de la Directive
2014/59/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 2014/59/UE du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014
betreffende de totstandbrenging van een kader voor het herstel en de établissant un cadre pour le redressement et la résolution des
afwikkeling van kredietinstellingen en beleggingsondernemingen, établissements de crédit et des entreprises d'investissement, lorsque
wanneer de mededeling van vertrouwelijke informatie over een persoon la communication des informations confidentielles concernant une
als bedoeld in artikel 1, lid 1, onder a), b), c) of d) van de genoemde Richtlijn voorafgaandelijk werd goedgekeurd door deze persoon of door de autoriteit die ten aanzien van die persoon een taak uitoefent die te vergelijken is met die als bedoeld in artikel 23, § 1 en artikel 23ter, wanneer deze informatie afkomstig is van deze persoon of autoriteit. § 2. De Bank mag enkel vertrouwelijke informatie krachtens paragraaf 1 meedelen op voorwaarde dat de autoriteiten, instellingen of personen die deze informatie ontvangen, deze informatie gebruiken voor de uitvoering van hun opdrachten, en dat zij, wat die informatie betreft, aan een beroepsgeheim zijn gebonden dat te vergelijken is met dat als bedoeld in artikel 56. Bovendien mag de informatie die afkomstig is van een autoriteit van een andere lidstaat enkel bekendgemaakt worden aan een autoriteit van een derde Staat mits deze autoriteit uitdrukkelijk akkoord gaat met deze bekendmaking, en, in voorkomend geval, mits de informatie alleen voor de door deze autoriteit toegestane doeleinden bekendgemaakt wordt. Evenzo mag de informatie die afkomstig is van een autoriteit van een derde Staat enkel bekendgemaakt worden mits deze autoriteit uitdrukkelijk akkoord gaat met deze bekendmaking, en, in voorkomend geval, mits de informatie alleen voor de door deze autoriteit toegestane doeleinden bekendgemaakt wordt. De Bank mag enkel vertrouwelijke informatie krachtens paragraaf 1 meedelen aan de autoriteiten van derde Staten waarmee zij een personne visée à l'article 1er, paragraphe 1er, point a), b), c) ou d) de ladite Directive a été préalablement approuvée par cette personne ou par l'autorité qui exerce une mission identique à celles visées aux articles 23, § 1er et 23ter à l'égard de cette personne, lorsque les informations proviennent de cette personne ou autorité. § 2. La Banque ne peut communiquer des informations confidentielles en vertu du paragraphe 1er qu'à la condition qu'elles soient destinées à l'accomplissement des missions des autorités, organismes ou personnes qui en sont les destinataires et que les informations soient dans leur chef couvertes par un devoir de secret professionnel équivalent à celui prévu à l'article 56. En outre, les informations provenant d'une autorité d'un autre Etat membre ne peuvent être divulguée à une autorité d'un Etat tiers qu'avec l'accord explicite de cette autorité et, le cas échéant, aux seules fins pour lesquelles cette autorité a marqué son accord. De même, les informations provenant d'une autorité d'un Etat tiers ne peuvent être divulguée qu'avec l'accord explicite de cette autorité et, le cas échéant, aux seules fins pour lesquelles cette autorité a marqué son accord. La Banque ne peut communiquer des informations confidentielles en vertu du paragraphe 1er qu'aux seules autorités d'Etat tiers avec
samenwerkingsakkoord heeft gesloten waarin wordt voorzien in de lesquelles elle a conclu un accord de coopération prévoyant un échange
uitwisseling van informatie. d'information.
§ 3. Onverminderd de strengere bepalingen van de bijzondere wetten die § 3. Sans préjudice des dispositions plus sévères des lois
particulières qui les régissent, les personnes, autorités et
op hen van toepassing zijn, zijn de Belgische personen, autoriteiten organismes belges sont tenus au secret professionnel prévu à l'article
en instellingen gebonden aan het in artikel 56 bedoelde beroepsgeheim 56 quant aux informations confidentielles qu'ils reçoivent de la
voor wat betreft de vertrouwelijke informatie die zij van de Bank Banque en application du paragraphe 1er et veillent à ce que leurs
ontvangen met toepassing van paragraaf 1. Zij waken erover dat hun règles internes garantissent le traitement confidentiel des
interne regels de vertrouwelijke behandeling waarborgen van de informations confidentielles reçues de la Banque en application du
vertrouwelijke informatie die de personen die betrokken zijn in het
afwikkelingsproces van de Bank ontvangen met toepassing van paragraaf paragraphe 1er, 2°, par les personnes qui participent au processus de
1, 2°. » résolution. »
34° Een artikel 56/2 wordt ingevoegd, luidende: 34° Il est inséré un article 56/2 rédigé comme suit :
« In afwijking van artikel 56 en binnen de grenzen van het recht van « Par dérogation à l'article 56 et dans les limites du droit de
l'Union européenne, la Banque peut communiquer des informations
de Europese Unie mag de Bank vertrouwelijke informatie meedelen aan de confidentielles à l'Autorité belge de protection des données, dans la
Belgische Gegevensbeschermingsautoriteit, voor zover deze autoriteit mesure où ces informations sont nécessaires à l'exercice des tâches de
deze informatie nodig heeft voor de uitoefening van haar taken. » ladite autorité. »
35° Een artikel 56/3 wordt ingevoegd, luidende: 35° Il est inséré un article 56/3 rédigé comme suit :
« Artikel 56 is van toepassing op de erkende commissarissen, op de « L'article 56 s'applique aux commissaires agréés, aux réviseurs
bedrijfsrevisoren en op de deskundigen, wat de informatie betreft d'entreprises et aux experts quant aux informations dont ils ont eu
waarvan zij kennis hebben genomen in het kader van hun opdrachten bij connaissance en raison des missions qui leur ont été confiées au sein
instellingen waarop de Bank toezicht uitoefent of mede toezicht des établissements soumis au contrôle de la Banque ou au contrôle
uitoefent, met toepassing van de artikelen 12bis en 36/2 van de desquels elle participe, en application des articles 12 bis et 36/2 de
Organieke Wet. la Loi Organique.
In het kader van hun verplichting om op eigen initiatief verslag uit Dans le cadre de l'obligation qui leur incombe de faire d'initiative
te brengen bij de toezichthouder zodra zij kennis krijgen van rapport à l'autorité de contrôle dès qu'ils constatent des décisions
beslissingen of feiten die kunnen wijzen op een overtreding van de ou des faits qui peuvent constituer des violations des lois de
sectorale toezichtwetten, dienen de erkende commissarissen werkzaam contrôle sectorielles, les commissaires agréés en fonction auprès
bij instellingen waarop de Bank toezicht uitoefent of mede toezicht d'établissements soumis au contrôle de la Banque ou au contrôle
uitoefent met toepassing van de artikelen 12bis en 36/2 van de desquels elle participe en application des articles 12bis et 36/2 de
Organieke Wet, aan de Bank een aangifte te doen wanneer ze bij de la Loi Organique, sont tenus, lorsqu'ils disposent, dans l'exercice de
uitvoering van hun opdrachten over concrete elementen beschikken met leurs missions, d'éléments concrets de mécanismes particuliers au sens
betrekking tot bijzondere mechanismen in de zin van artikel 36/4 van de l'article 36/4 de la Loi Organique, de les dénoncer à la Banque
de Organieke Wet.
Het eerste lid en artikel 86, § 1, eerste lid, van de wet van 7 L'alinéa 1er et l'article 86, § 1er, alinéa 1er, de la loi du 7
december 2016 tot organisatie van het beroep van en het publiek décembre 2016 portant organisation de la profession et de la
toezicht op de bedrijfsrevisoren, zijn niet van toepassing op de supervision publique des réviseurs d'entreprises ne sont pas
mededeling van informatie aan de Bank die is voorgeschreven of applicables aux communications d'informations à la Banque qui sont
toegestaan door de wettelijke of reglementaire bepalingen die de prévues ou autorisées par des dispositions légales ou réglementaires
opdrachten van de Bank regelen. » régissant les missions de la Banque. »
36° In artikel 61, derde lid, worden de woorden « en de censoren » 36° A l'article 61, troisième alinéa, les mots « et des censeurs »
geschrapt. sont supprimés.
37° In artikel 62 worden de volgende wijzigingen aangebracht: 37° A l'article 62, les modifications suivantes sont apportées :
a) in het tweede lid, punt 1°, worden de woorden « hetzij door het a) au second alinéa, point 1°, les mots « soit par le Collège des
College van Censoren, hetzij » geschrapt ; censeurs, soit » sont supprimés;
b) in het tweede lid, punt 2°, worden de woorden « of censoren » b) au second alinéa, point 2°, les mots « ou celui des censeurs » sont
geschrapt. supprimés.
38° In artikel 65, eerste lid, punt 1°, worden de woorden « , hetzij 38° A l'article 65, premier alinéa, point 1°, les mots « , soit par le
door de Regentenraad, hetzij door het College van Censoren » vervangen Conseil de régence, soit par le Collège des censeurs » sont remplacés
door de woorden « door de Regentenraad ». par les mots « par le Conseil de régence ».
39° In artikel 69 worden de woorden « of van de censoren » geschrapt. 39° A l'article 69, les mots « ou des censeurs » sont supprimés.
40° In artikel 70, eerste lid, worden de woorden « wet van 22 februari 40° A l'article 70, premier alinéa, les mots « loi du 22 février 1998
1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank fixant le statut organique de la Banque Nationale de Belgique » sont
van België » vervangen door de woorden « Organieke Wet ». remplacés par les mots « Loi Organique ».

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 3.De minister die bevoegd is voor Financiën is belast met de

Art. 3.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 18 september 2022. Donné à Bruxelles, le 18 septembre 2022.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
V. VAN PETEGHEM V. VAN PETEGHEM
^