← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 635, § 2, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek "
Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 635, § 2, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek | Arrêté royal portant exécution de l'article 635, § 2, alinéa 1er, du Code judiciaire |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 18 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 635, § 2, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 18 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté royal portant exécution de l'article 635, § 2, alinéa 1er, du Code judiciaire PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 635, § 2, eerste lid, | Vu le Code judiciaire, l'article 635, § 2, alinéa 1er, inséré par la |
ingevoegd bij de wet van 4 mei 2016; | loi du 4 mai 2016 ; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 29 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 juin 2016 ; |
juni 2016; Gelet op het advies van de Raad van State nr. 59.931/2/V, gegeven op 5 | Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 59.931/2/V, donné le 5 septembre 2016 |
september 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, | en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le |
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Justitie, | Sur la proposition du Ministre de la Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In afwijking van artikel 635, § 2, eerste lid, van het |
Article 1er.Par exception à l'article 635, § 2, alinéa 1er, du Code |
Gerechtelijk Wetboek, worden de dossiers hangende op het ogenblik van | judiciaire, les dossiers pendants devant les commissions de défense |
sociale instituées auprès des annexes psychiatriques des prisons au | |
de inwerkingtreding van de wet van 5 mei 2014 betreffende de | moment de l'entrée en vigueur de la loi du 5 mai 2014 relative à |
internering voor de commissies voor de bescherming van de maatschappij | l'internement sont transférés à la chambre de protection sociale du |
werkzaam bij de psychiatrische afdelingen van de gevangenissen | tribunal de l'application des peines du ressort de la cour d'appel |
overgedragen aan de kamer voor de bescherming van de maatschappij van | |
de strafuitvoeringsrechtbank van het rechtsgebied van het hof van | |
beroep waarin de afdelingen gelegen zijn. | dans lequel ces annexes sont situées. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag van inwerkingtreding van |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de l'entrée en |
de wet van 5 mei 2014 betreffende de internering. | vigueur de la loi du 5 mai 2014 relative à l'internement. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering |
Art. 3.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 september 2016. | Donné à Bruxelles, le 18 septembre 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |