Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 18/09/2008
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 14, c), en 14, e), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 14, c), en 14, e), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant les articles 14, c), et 14, e), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
18 SEPTEMBER 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 18 SEPTEMBRE 2008. - Arrêté royal modifiant les articles 14, c), et
14, c), en 14, e), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 14, e), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant
september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen obligatoire soins de santé et indemnités
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er,
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24
22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre
2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2,
27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995 modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 10 août 2001, et par
en 10 augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997; l'arrêté royal du 25 avril 1997;
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen; obligatoire soins de santé et indemnités;
Gelet op de voorstellen van de Technische geneeskundige raad, gedaan Vu les propositions du Conseil technique médical formulées au cours de
tijdens zijn vergaderingen van 18 september 2007 en 4 december 2007; ses réunions des 18 septembre 2007 et 4 décembre 2007;
Gelet op de adviezen van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en Vu les avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering, gegeven op 18 september 2007 en 4 december l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donnés les 18
2007; septembre 2007 et 4 décembre 2007;
Gelet op de beslissingen van de Nationale commissie Vu les décisions de la Commission nationale médico-mutualiste des 26
geneesheren-ziekenfondsen van 26 november 2007 en 25 februari 2008; novembre 2007 et 25 février 2008;
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven op 26 maart 2008; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 26 mars 2008;
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering van 7 april 2008; national d'assurance maladie-invalidité du 7 avril 2008;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 mei Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 mai 2008;
2008; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting van 9 juni 2008; Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 9 juin 2008;
Gelet op advies 44.797/1/V van de Raad van State, gegeven op 5 Vu l'avis 44.797/1/V du Conseil d'Etat, donné le 5 août 2008;
augustus 2008; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 14, c), van de bijlage bij het koninklijk

Article 1er.A l'article 14, c), de l'annexe à l'arrêté royal du 14

besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van septembre établissant la nomenclature des prestations de santé en
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, remplacé
geneeskundige verzorging en uitkeringen, vervangen bij het koninklijk
besluit van 26 maart 2003 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten par l'arrêté royal du 26 mars 2003 et modifié par les arrêtés royaux
van 22 april 2003, 21 december 2005 en 6 maart 2007, worden de des 22 avril 2003, 21 décembre 2005 et 6 mars 2007, sont apportées les
volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° in I., 2., 1° au I., 2.,
a) de volgende verstrekking wordt na de verstrekking 251930-251941 a) la prestation suivante est insérée après la prestation
ingevoegd : 251930-251941 :
« 251952-251963 « 251952-251963
Vrijmaken van perforatorflap (vb : DIEP of SGAP) en klaarmaken van de Prélèvement d'un lambeau perforateur (ex : DIEP ou SGAP) et
vaatsteel voor microchirurgisch transfert . . . . . K 300 »; préparation du pédicule en vue du transfert microchirurgical . . . . . K 300 »;
b) de toepassingsregel die na de verstrekking 251930-251941 volgt b) la règle d'application qui suit la prestation 251930-251941 est
wordt als volgt gewijzigd : modifiée comme suit :
de woorden « en 251930-251941 » worden vervangen door de woorden « , les mots « et 251930-251941 » sont remplacés par les mots « ,
251930-251941 en 251952-251963 »; 251930-251941 et 251952-251963 »;
c) na de toepassingsregel van de verstrekking 251930-251941 wordt er c) il est inséré, après la règle d'application qui suit la prestation
een toepassingsregel ingevoegd, luidende als volgt : 251930-251941, une règle d'application rédigée comme suit :
« De prestaties 251812-251823, 251834-251845, 251915-251926, « Les prestations 251812-251823, 251834-251845, 251915-251926,
251930-251941 en 251952-251963 mogen aangerekend worden in het kader 251930-251941 et 251952-251963 peuvent être attestées dans le cas de
van een reconstructie door middel van een vrije flap, wat ook de reconstruction par lambeau libre quels que soient la localisation
anatomische lokalisatie is van de receptorsite en het type van de anatomique réceptrice et le type de reconstruction microchirurgicale
uitgevoerde micro-chirurgische reconstructie, uitgezonderd wanneer een
specifieke prestatie bestaat welke betrekking heeft op een specifieke effectué, excepté lorsqu'il existe une prestation spéciale indiquant
reconstructie door middel van een vrije flap. »; une reconstruction spécifique par lambeau libre. » ;
2° in II., 1., 2° au II., 1.,
a) de hoofding die de verstrekking 252453-252464 voorafgaat, wordt a) l'intitulé qui précède la prestation 252453-252464 est remplacé par
vervangen door de volgende hoofding : l'intitulé suivant :
« Reconstructieve chirurgie na operatie 227636-227640 of 227651-227662 « Reconstruction chirurgicale après une opération 227636-227640 ou
of 227673-227684 of 227695-227706 of 227710-227721 of 227732-227743 of 227651-227662 ou 227673-227684 ou 227695-227706 ou 227710-227721 ou
227754-227765 of 227776-227780 of 227791-227802 of 227813-227824 of 227732-227743 ou 227754-227765 ou 227776-227780 ou 227791-227802 ou
227835-227846 of 227850-227861 of 227872-227883 of 227894-227905. » ; 227813-227824 ou 227835-227846 ou 227850-227861 ou 227872-227883 ou 227894-227905. » ;
b) de omschrijving van de verstrekking 252475-252486 wordt vervangen b) le libellé de la prestation 252475-252486 est remplacé par le
door de volgende omschrijving : libellé suivant :
« Door middel van een gesteelde spier-huidflap type latissimus dorsi « Par lambeau musculo-cutané pédiculé type grand dorsal (y compris la
flap (met inbegrip van het sluiten van de donorsite) »; fermeture du site donneur) »;
c) de volgende verstrekkingen worden na de verstrekking 252475-252486 c) les prestations suivantes sont insérées après la prestation
ingevoegd : 252475-252486 :
« 252534-252545 « 252534-252545
Door middel van een gesteelde TRAM-flap (met inbegrip van het sluiten Par lambeau de TRAM pédiculé (y compris la fermeture du site donneur)
van de donorsite) . . . . . K 400 . . . . . K 400
252556-252560 252556-252560
Door middel van een klassieke micro-chirurgische vrije flap (met Par lambeau libre microchirurgical classique (y compris la fermeture
inbegrip van het sluiten van de donorsite) . . . . . K 650 du site donneur) . . . . . K 650
252571-252582 252571-252582
Door middel van een micro-chirurgische vrije perforatorflap type DIEP Par lambeau libre microchirurgical perforant type DIEP ou SGAP (y
of SGAP (met inbegrip van het sluiten van de donorsite) . . . . . K 750 »; compris la fermeture du site donneur) . . . . . K 750 »;
d) de eerste toepassingsregel die na de verstrekking 252512-252523 d) la première règle d'application qui suit la prestation
volgt wordt gewijzigd als volgt : 252512-252523 est modifiée comme suit :
de woorden « of 252475-252486 » worden vervangen door de woorden « les mots « ou 252475-252486 » sont remplacés par les mots « ,
,252475-252486, 252534-252545, 252556-252560 of 252571-252582 »; 252475-252486, 252534-252545, 252556-252560 ou 252571-252582 »;
e) de tweede toepassingsregel die na de verstrekking 252512-252523 e) la deuxième règle d'application qui suit la prestation
volgt wordt door de volgende bepalingen vervangen : 252512-252523 est remplacée par les dispositions suivantes :
« Indien één van de verstrekkingen 252431-252442, 252453-252464, « Si une des prestations 252431-252442, 252453-252464, 252475-252486
252475-252486 of 252512-252523 wordt uitgevoerd in dezelfde ou 252512-252523 est exécutée dans le même temps opératoire qu'une des
operatietijd als één van de verstrekkingen 227636-227640 of prestations 227636-227640 ou 227651-227662 ou 227673-227684 ou
227651-227662 of 227673-227684 of 227695-227706 of 227710-227721 of 227695-227706 ou 227710-227721 ou 227732-227743 ou 227754-227765 ou
227732-227743 of 227754-227765 of 227776-227780 of 227791-227802 of 227776-227780 ou 227791-227802 ou 227813-227824 ou 227835-227846 ou
227813-227824 of 227835-227846 of 227850-227861 of 227872-227883 of 227850-227861 ou 227872-227883 ou 227894-227905, les deux prestations
227894-227905 worden beide verstrekkingen aan 100 % gehonoreerd. sont honorées à 100%.
De verstrekkingen 252453-252464, 252475-252486, 252490-252501 en Les prestations 252453-252464, 252475-252486, 252490-252501 et
252512-252523 kunnen ook geattesteerd worden na één van de volgende 252512-252523 peuvent également être attestées après une des
ingrepen van de thoracale heelkunde : interventions de chirurgie thoracique suivantes :
- een ingreep volgens Urban, - une intervention selon Urban,
- of een ingreep volgens Halsted of Pattey met of zonder ex tempore - ou une intervention selon Halsted ou Pattey avec ou sans examen
pathologisch-anatomisch onderzoek, anatomo-pathologique extemporané,
- of het verwijderen van een gezwel uit de weke weefsels boven de - ou une exérèse d'une tumeur située au-dessus du fascia dans les
spierfascia maar met volledige resectie van het orgaan waarin het parties molles mais avec résection totale de l'organe dans lequel se
gezwel is gelegen, situe la tumeur,
- of het verwijderen van een gezwel of cyste uit de borstklier, - ou une exérèse d'une tumeur ou d'un kyste de la glande mammaire,
- of een gedeeltelijke mammectomie of tumorectomie, geassociëerd met - ou une mammectomie partielle ou tumorectomie associée à un curage
een curage van de okselklieren. ganglionnaire axillaire.
Deze bepaling blijft beperkt tot de ingrepen die uitgevoerd werden Cette disposition est limitée à des interventions effectuées avant la
vóór de datum van inwerkingtreding van de verstrekkingen
227636-227640, 227651-227662, 227673-227684, 227695-227706, date d'entrée en vigueur des prestations 227636-227640, 227651-227662,
227710-227721, 227732-227743, 227754-227765, 227776-227780, 227673-227684, 227695-227706, 227710-227721, 227732-227743,
227791-227802, 227813-227824, 227835-227846, 227850-227861, 227754-227765, 227776-227780, 227791-227802, 227813-227824,
227872-227883 en 227894-227905. ». 227835-227846, 227850-227861, 227872-227883 et 227894-227905. ».

Art. 2.In artikel 14, e), van dezelfde bijlage, gewijzigd bij de

Art. 2.A l'article 14, e), de la même annexe, modifié par les arrêtés

koninklijke besluiten van 14 november 1984, 23 mei 1985, 30 januari royaux des 14 novembre 1984, 23 mai 1985, 30 janvier 1986, 22 juillet
1986, 22 juli 1988, 10 juli 1990, 7 juni 1995, 10 juli 1996, 9 oktober 1988, 10 juillet 1990, 7 juin 1995, 10 juillet 1996, 9 octobre 1998, 8
1998, 8 december 2000, 26 maart 2003, 27 maart 2003, 22 april 2003, 6 décembre 2000, 26 mars 2003, 27 mars 2003, 22 avril 2003, 6 mars 2007
maart 2007 en 3 augustus 2007, worden de volgende wijzigingen et 3 août 2007, sont apportées les modifications suivantes :
aangebracht : 1° de volgende verstrekkingen worden vóór de verstrekking 1° les prestations suivantes sont insérées avant la prestation
226936-226940 ingevoegd : 226936-226940 :
« 227592 - 227603 « 227592 - 227603
Resectie van schildwachtlymfeklier . . . . . N 200 Résection du ganglion sentinelle . . . . . N 200
227614 - 227625 227614 - 227625
Resectie van schildwachtlymfeklier met peroperatoir Résection du ganglion sentinelle avec examen peropératoire
anatomo-pathologisch onderzoek van de schildwachtlymfeklier . . . . . N 250 anatomo-pathologique du ganglion sentinelle . . . . . N 250
227636 - 227640 227636 - 227640
Verwijderen van de volledige borstklier (mastectomie) voor Résection complète du sein (mastectomie) pour tumeur maligne . . . . .
kwaadaardige tumor . . . . . N 200 N 200
227651 - 227662 227651 - 227662
Verwijderen van de volledige borstklier (mastectomie) voor Résection complète du sein (mastectomie) pour tumeur maligne et
kwaadaardige tumor en resectie van schildwachtlymfeklier . . . . . N 300 résection du ganglion sentinelle . . . . . N 300
227673 - 227684 227673 - 227684
Verwijderen van de volledige borstklier (mastectomie) voor Résection complète du sein (mastectomie) pour tumeur maligne et
kwaadaardige tumor en resectie van schildwachtlymfeklier met résection du ganglion sentinelle avec examen anatomo-pathologique
peroperatoir anatomo-pathologisch onderzoek van de
schildwachtlymfeklier . . . . . N 350 peropératoire du ganglion sentinelle . . . . . N 350
227695 - 227706 227695 - 227706
Verwijderen van de volledige borstklier (mastectomie) voor Résection complète du sein (mastectomie) pour tumeur maligne avec
kwaadaardige tumor met okseluitruiming . . . . . N 400 évidement axillaire . . . . . N 400
227710 - 227721 227710 - 227721
Verwijderen van de volledige borstklier (mastectomie) voor Résection complète du sein (mastectomie) pour tumeur maligne et
kwaadaardige tumor en resectie van schildwachtlymfeklier die wanneer résection du ganglion sentinelle qui en cas d'envahissement tumoral
tumoraal ingenomen bij peroperatoir anatomo-pathologisch onderzoek démontré à l'examen anatomo-pathologique peropératoire est suivi d'un
gevolgd wordt door een okseluitruiming . . . . . N 500 évidement ganglionnaire de l'aisselle . . . . . N 500
227732 - 227743 227732 - 227743
Borstsparende volledige resectie van een bewezen kwaadaardig Résection complète, conservatrice du sein, d'une tumeur maligne
borstletsel met macroscopisch voldoende veiligheidsmarge . . . . . N démontrée, avec résection d'une marge de sécurité macroscopiquement
100 suffisante . . . . . N 100
227754 - 227765 227754 - 227765
Résection complète, conservatrice du sein, d'une tumeur maligne
Volledige, borstsparende, resectie van een bewezen kwaadaardig, niet démontrée, non-palpable, avec résection d'une marge de sécurité
voelbaar borstletsel met macroscopisch voldoende veiligheidsmarge, na macroscopiquement suffisante, après procédure de localisation . . . .
localisatieprocedure . . . . . N 150 . ... N 150
227776 - 227780 227776 - 227780
Borstsparende volledige resectie van een bewezen kwaadaardig Résection complète, conservatrice du sein, d'une tumeur maligne
borstletsel met macroscopisch voldoende veiligheidsmarge, en resectie démontrée, avec résection d'une marge de sécurité macroscopiquement
van schildwachtlymfeklier . . . . . N 400 suffisante et résection du ganglion sentinelle . . . . . N 400
227791 - 227802 227791 - 227802
Borstsparende volledige resectie van een bewezen kwaadaardig Résection complète, conservatrice du sein, d'une tumeur maligne
borstletsel met macroscopisch voldoende veiligheidsmarge, en resectie démontrée, avec résection d'une marge de sécurité macroscopiquement
suffisante et résection du ganglion sentinelle avec examen
van schildwachtlymfeklier, met peroperatoir anatomo-pathologisch anatomo-pathologique peropératoire du ganglion sentinelle . . . . . N
onderzoek van de schildwachtlymfeklier . . . . . N 450 450
227813 - 227824 227813 - 227824
Borstsparende volledige resectie van een bewezen kwaadaardig Résection complète, conservatrice du sein, d'une tumeur maligne
démontrée, avec résection d'une marge de sécurité macroscopiquement
borstletsel met macroscopisch voldoende veiligheidsmarge, en resectie suffisante et résection du ganglion sentinelle qui en cas
van schildwachtlymfeklier, die wanneer tumoraal ingenomen bij d'envahissement tumoral démontré à l'examen anatomo-pathologique
peroperatoir anatomo-pathologisch onderzoek gevolgd wordt door een peropératoire est suivi d'un évidement ganglionnaire de l'aisselle . .
okseluitruiming . . . . . N 600 . . . N 600
227835 - 227846 227835 - 227846
Borstsparende volledige resectie van een bewezen kwaadaardig Résection complète, conservatrice du sein, d'une tumeur maligne
borstletsel met macroscopisch voldoende veiligheidsmarge, en een démontrée, avec résection d'une marge de sécurité macroscopiquement
okseluitruiming . . . . . N 450 suffisante, et un évidement ganglionnaire de l'aisselle . . . . . N 450
227850 - 227861 227850 - 227861
Volledige resectie van een goedaardig borstletsel . . . . . N 100 Résection complète d'une lésion bénigne du sein . . . . . N 100
227872 - 227883 227872 - 227883
Volledige resectie van een niet-voelbaar goedaardig borstletsel of met Résection complète d'une lésion bénigne du sein non palpable ou à
diagnostisch doeleinde, na localisatie procedure . . . . . N 150 titre diagnostique, après procédure de localisation . . . . . N 150
227894 - 227905 227894 - 227905
Verwijderen van de volledige borstklier (mastectomie) zonder bewezen Résection complète du sein (mastectomie) sans tumeur maligne démontrée
kwaadaardig letsel . . . . . N 200 »; . . . . . N 200 »;
2° de omschrijving van de verstrekking 226936 - 226940 wordt vervangen 2° le libellé de la prestation 226936 - 226940 est remplacé par le
door de volgende omschrijving : libellé suivant :
« Okseluitruiming in het kader van de behandeling voor een bewezen « Evidement ganglionnaire de l'aisselle dans le cadre du traitement
kwaadaardig borstgezwel »; d'une tumeur maligne du sein, démontrée »;
3° de verstrekkingen 226951-226962, 226973-226984, 226995-227006, 3° les prestations 226951-226962, 226973-226984, 226995-227006,
227010-227021, 227032-227043, 227054-227065 en 227076-227080 worden 227010-227021, 227032-227043, 227054-227065 et 227076-227080 sont
geschrapt; abrogées;
4° de omschrijving van de verstrekking 227511-227522 wordt door de 4° le libellé de la prestation 227511-227522 est remplacé par le
volgende omschrijving vervangen : libellé suivant :
« Bijkomend honorarium bij de verstrekkingen 227636-227640, « Supplément aux prestations 227636-227640, 227651-227662,
227651-227662, 227673-227684, 227695-227706, 227710-227721, 227673-227684, 227695-227706, 227710-227721, 227732-227743,
227732-227743, 227754-227765, 227776-227780, 227791-227802, 227754-227765, 227776-227780, 227791-227802, 227813-227824,
227813-227824, 227835-227846, 227850-227861, 227872-227883 of 227835-227846, 227850-227861, 227872-227883 ou 227894-227905 pour mise
227894-227905 voor het plaatsen van een inwendige prothese tijdens en place d'une prothèse interne au cours de la même séance opératoire.
dezelfde operatiezitting. » ; »;
5° de omschrijving en de betrekkelijke waarde van de verstrekking 5° le libellé et la valeur relative de la prestation 227113-227124
227113-227124 worden vervangen als volgt : sont remplacés comme suit :
« Subareolaire resectie van het borstklierweefsel bij de man . . . . . « Résection sub-aréolaire de tissu mammaire chez l'homme . . . . . N
N 150 ». 150 ».

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge.

Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

met de uitvoering van dit besluit. est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 18 september 2008. Donné à Bruxelles, le 18 septembre 2008.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x