Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 18/09/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 juni 1999 tot vaststelling van een model van de PWA-arbeidsovereenkomst en tot uitvoering van artikel 17, 3°, van de wet van 7 april 1999 betreffende de PWAarbeidsovereenkomst "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 juni 1999 tot vaststelling van een model van de PWA-arbeidsovereenkomst en tot uitvoering van artikel 17, 3°, van de wet van 7 april 1999 betreffende de PWAarbeidsovereenkomst Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 juin 1999 fixant un modèle de contrat de travail ALE et portant exécution de l'article 17, 3°, de la loi du 7 avril 1999 relative au contrat de travail ALE
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
18 SEPTEMBER 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het 18 SEPTEMBRE 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 juin
koninklijk besluit van 13 juni 1999 tot vaststelling van een model van
de PWA-arbeidsovereenkomst en tot uitvoering van artikel 17, 3°, van 1999 fixant un modèle de contrat de travail ALE et portant exécution
de wet van 7 april 1999 betreffende de PWAarbeidsovereenkomst (1) de l'article 17, 3°, de la loi du 7 avril 1999 relative au contrat de travail ALE (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 7 april 1999 betreffende de Vu la loi du 7 avril 1999 relative au contrat de travail ALE,
PWA-arbeidsovereenkomst, inzonderheid op artikel 5; notamment l'article 5;
Gelet op de bijlage gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 juni Vu l'annexe de l'arrêté royal du 13 juin 1999 fixant un modèle de
1999 tot vaststelling van een model van de PWA-arbeidsovereenkomst en contrat de travail ALE et portant exécution de l'article 17, 3°, de la
tot uitvoering van artikel 17, 3°, van de wet van 7 april 1999 loi du 7 avril 1999 relative au contrat de travail ALE, notamment
betreffende de PWA-arbeidsovereenkomst, inzonderheid op artikel 5; l'article 5;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 1 augustus 2002; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er juillet 2002;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 6 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 septembre 2002;
september 2002; Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment
voorzorg, inzonderheid op artikel 15; l'article 15;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat er onverwijld moet tegemoetgekomen worden aan de Considérant qu'il faut rencontrer sans tarder les besoins du secteur
behoeften van de land- en tuinbouwsector inzake seizoens- en de l'agriculture et de l'horticulture en ce qui concerne les activités
gelegenheidsgebonden activiteiten, gelet op de schaarste aan saisonnières et occassionnelles, vu la pénurie de travailleurs dans ce
arbeidskrachten in deze sector, en op de noodzaak om bijgevolg het secteur, et la nécessité d'adapter, par conséquent, aussi vite que
model van de PWA-arbeidsovereenkomst zo vlug mogelijk aan te passen; possible le modèle du contrat de travail ALE;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 5 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 13

Article 1er.L'article 5 de l'annexe de l'arrêté royal du 13 juin 1999

juni 1999 tot vaststelling van een model van de
PWA-arbeidsovereenkomst en tot uitvoering van artikel 17, 3°, van de fixant un modèle de contrat de travail ALE et portant exécution de
wet van 7 april 1999 betreffende de PWA-arbeidsovereenkomst, wordt l'article 17, 3°, de la loi du 7 avril 1999 relative au contrat de
vervangen als volgt : travail ALE, est remplacé par la disposition suivante :
«

Art. 5.De maximumduur van de prestaties die mogen worden geleverd

«

Art. 5.La durée maximale des prestations qui pourront être

in het kader van een PWA-arbeidsovereenkomst bedraagt.......... uren effectuées dans le cadre d'un contrat de travail ALE est de..........
per jaar. heures par an.
Voor de activiteiten in de land- en tuinbouwsector : Pour les activités dans le secteur de l'agriculture et de
maximum...................... uren per maand, waarvan eventueel l'horticulture : au maximum.......... heures par mois, dont au maximum
maximum .......... uren buiten de land- en tuinbouwsector. .......... heures en dehors du secteur de l'agriculture et de
l'horticulture.
Voor de activiteiten in de hoedanigheid van stadswacht: Pour les activités en qualité d'agent de prévention et de sécurité:
............... uren gemiddeld per maand. .............. heures en moyenne par mois.
Voor de andere activiteiten: maximum .......... uren per maand. Pour les autres activités: au maximum .......... heures par mois.
In geval van dringende noodzakelijkheid en in het algemeen belang En cas d'urgence et dans l'intérêt général déterminé par le Ministre
vastgesteld door de Minister van Werkgelegenheid, zal een hoger aantal de l'Emploi, un nombre d'heures supérieur pourra être effectué. »
uren kunnen worden verricht. »

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2002.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2002.

Art. 3.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Vulcano, 18 september 2002. Donné à Vulcano, le 18 septembre 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 7 april 1999, Belgisch Staatsblad van 20 april 1999; Loi du 7 avril 1999, Moniteur belge du 20 avril 1999;
Koninklijk besluit van 13 juni 1999, Belgisch Staatsblad van 3 juli Arrêté royal du 13 juin 1999, Moniteur belge du 3 juillet 1999;
1999; Koninklijk besluit van 22 september 1999, Belgisch Staatsblad van 1 oktober 1999; Arrêté royal du 22 septembre 1999, Moniteur belge du 1er octobre 1999;
Koninklijk besluit van 18 oktober 1999, Belgisch Staatsblad van 29 Arrêté royal du 18 octobre 1999, Moniteur belge du 29 octobre 1999.
oktober 1999.
^