← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 juni 1999 tot vaststelling van een model van de PWA-arbeidsovereenkomst en tot uitvoering van artikel 17, 3°, van de wet van 7 april 1999 betreffende de PWAarbeidsovereenkomst "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 juni 1999 tot vaststelling van een model van de PWA-arbeidsovereenkomst en tot uitvoering van artikel 17, 3°, van de wet van 7 april 1999 betreffende de PWAarbeidsovereenkomst | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 juin 1999 fixant un modèle de contrat de travail ALE et portant exécution de l'article 17, 3°, de la loi du 7 avril 1999 relative au contrat de travail ALE |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
18 SEPTEMBER 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het | 18 SEPTEMBRE 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 juin |
koninklijk besluit van 13 juni 1999 tot vaststelling van een model van | |
de PWA-arbeidsovereenkomst en tot uitvoering van artikel 17, 3°, van | 1999 fixant un modèle de contrat de travail ALE et portant exécution |
de wet van 7 april 1999 betreffende de PWAarbeidsovereenkomst (1) | de l'article 17, 3°, de la loi du 7 avril 1999 relative au contrat de travail ALE (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 april 1999 betreffende de | Vu la loi du 7 avril 1999 relative au contrat de travail ALE, |
PWA-arbeidsovereenkomst, inzonderheid op artikel 5; | notamment l'article 5; |
Gelet op de bijlage gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 juni | Vu l'annexe de l'arrêté royal du 13 juin 1999 fixant un modèle de |
1999 tot vaststelling van een model van de PWA-arbeidsovereenkomst en | contrat de travail ALE et portant exécution de l'article 17, 3°, de la |
tot uitvoering van artikel 17, 3°, van de wet van 7 april 1999 | loi du 7 avril 1999 relative au contrat de travail ALE, notamment |
betreffende de PWA-arbeidsovereenkomst, inzonderheid op artikel 5; | l'article 5; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 1 augustus 2002; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er juillet 2002; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 6 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 septembre 2002; |
september 2002; Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de | Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt |
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale | public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment |
voorzorg, inzonderheid op artikel 15; | l'article 15; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat er onverwijld moet tegemoetgekomen worden aan de | Considérant qu'il faut rencontrer sans tarder les besoins du secteur |
behoeften van de land- en tuinbouwsector inzake seizoens- en | de l'agriculture et de l'horticulture en ce qui concerne les activités |
gelegenheidsgebonden activiteiten, gelet op de schaarste aan | saisonnières et occassionnelles, vu la pénurie de travailleurs dans ce |
arbeidskrachten in deze sector, en op de noodzaak om bijgevolg het | secteur, et la nécessité d'adapter, par conséquent, aussi vite que |
model van de PWA-arbeidsovereenkomst zo vlug mogelijk aan te passen; | possible le modèle du contrat de travail ALE; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 5 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 13 |
Article 1er.L'article 5 de l'annexe de l'arrêté royal du 13 juin 1999 |
juni 1999 tot vaststelling van een model van de | |
PWA-arbeidsovereenkomst en tot uitvoering van artikel 17, 3°, van de | fixant un modèle de contrat de travail ALE et portant exécution de |
wet van 7 april 1999 betreffende de PWA-arbeidsovereenkomst, wordt | l'article 17, 3°, de la loi du 7 avril 1999 relative au contrat de |
vervangen als volgt : | travail ALE, est remplacé par la disposition suivante : |
« Art. 5.De maximumduur van de prestaties die mogen worden geleverd |
« Art. 5.La durée maximale des prestations qui pourront être |
in het kader van een PWA-arbeidsovereenkomst bedraagt.......... uren | effectuées dans le cadre d'un contrat de travail ALE est de.......... |
per jaar. | heures par an. |
Voor de activiteiten in de land- en tuinbouwsector : | Pour les activités dans le secteur de l'agriculture et de |
maximum...................... uren per maand, waarvan eventueel | l'horticulture : au maximum.......... heures par mois, dont au maximum |
maximum .......... uren buiten de land- en tuinbouwsector. | .......... heures en dehors du secteur de l'agriculture et de |
l'horticulture. | |
Voor de activiteiten in de hoedanigheid van stadswacht: | Pour les activités en qualité d'agent de prévention et de sécurité: |
............... uren gemiddeld per maand. | .............. heures en moyenne par mois. |
Voor de andere activiteiten: maximum .......... uren per maand. | Pour les autres activités: au maximum .......... heures par mois. |
In geval van dringende noodzakelijkheid en in het algemeen belang | En cas d'urgence et dans l'intérêt général déterminé par le Ministre |
vastgesteld door de Minister van Werkgelegenheid, zal een hoger aantal | de l'Emploi, un nombre d'heures supérieur pourra être effectué. » |
uren kunnen worden verricht. » | |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2002. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2002. |
Art. 3.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Vulcano, 18 september 2002. | Donné à Vulcano, le 18 septembre 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 april 1999, Belgisch Staatsblad van 20 april 1999; | Loi du 7 avril 1999, Moniteur belge du 20 avril 1999; |
Koninklijk besluit van 13 juni 1999, Belgisch Staatsblad van 3 juli | Arrêté royal du 13 juin 1999, Moniteur belge du 3 juillet 1999; |
1999; Koninklijk besluit van 22 september 1999, Belgisch Staatsblad van 1 oktober 1999; | Arrêté royal du 22 septembre 1999, Moniteur belge du 1er octobre 1999; |
Koninklijk besluit van 18 oktober 1999, Belgisch Staatsblad van 29 | Arrêté royal du 18 octobre 1999, Moniteur belge du 29 octobre 1999. |
oktober 1999. |