Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 januari 2024, gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden, betreffende de aanvullende vergoeding in geval van 1/5de landingsbaan | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 janvier 2024, conclue au sein de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents immobiliers et les travailleurs domestiques relative à l'indemnité complémentaire en cas d'emploi de fin de carrière de 1/5ème |
---|---|
18 OKTOBER 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 18 OCTOBRE 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 januari | collective de travail du 29 janvier 2024, conclue au sein de la |
2024, gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de | Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents |
vastgoedmakelaars en de dienstboden, betreffende de aanvullende | immobiliers et les travailleurs domestiques relative à l'indemnité |
vergoeding in geval van 1/5de landingsbaan (1) | complémentaire en cas d'emploi de fin de carrière de 1/5ème (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het beheer van | Vu la demande de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, |
gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden; | les agents immobiliers et les travailleurs domestiques; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 januari 2024, | travail du 29 janvier 2024, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de | Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents |
immobiliers et les travailleurs domestiques, relative à l'indemnité | |
vastgoedmakelaars en de dienstboden, betreffende de aanvullende | complémentaire en cas d'emploi de fin de carrière de 1/5ème. |
vergoeding in geval van 1/5de landingsbaan. | |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 oktober 2024. | Donné à Bruxelles, le 18 octobre 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en | Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents |
de dienstboden | immobiliers et les travailleurs domestiques |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 januari 2024 | Convention collective de travail du 29 janvier 2024 |
Aanvullende vergoeding in geval van 1/5de landingsbaan (Overeenkomst | Indemnité complémentaire en cas d'emploi de fin de carrière de 1/5ème |
geregistreerd op 27 februari 2024 onder het nummer 186322/CO/323) | (Convention enregistrée le 27 février 2024 sous le numéro 186322/CO/323) |
Preambule | Préambule |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst werd afgesloten in het kader van | La présente convention collective de travail est conclue dans le cadre |
werkbaar werk. Omwille van de aard van het werk en de fysieke | de travail faisable. En raison de la nature du travail et des |
belasting die dat werk met zich meebrengt, opteren de sociale partners | contraintes physiques qu'il implique, les partenaires sociaux ont |
er voor om bij de toekenning van het voordeel een onderscheid te maken | choisi de faire une distinction entre d'une part les concierges, le |
tussen enerzijds de conciërges, het schoonmaakpersoneel en de | personnel de nettoyage et les travailleurs domestiques et d'autre part |
dienstboden en anderzijds de andere beroepscategorieën. | les autres catégories professionnelles pour l'octroi de l'avantage. |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en hun werknemers, zonder onderscheid naar gender, die | aux employeurs et à leurs travailleurs, sans distinction de genre, |
behoren tot het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de | appartenant à la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les |
vastgoedmakelaars en de dienstboden. | agents immobiliers et les travailleurs domestiques. |
HOOFDSTUK II. - Aanvullende vergoeding | CHAPITRE II. - Indemnité complémentaire |
Art. 2.§ 1. De conciërges, het schoonmaakpersoneel en de dienstboden |
Art. 2.§ 1er. Les concierges, le personnel de nettoyage et les |
travailleurs domestiques, qui ont réduit leurs prestations de 1/5ème | |
die in toepassing van artikel 8, § 1, 1° van de collectieve | en vertu de l'article 8, § 1er, 1° de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst nr. 103 hun prestaties met 1/5de hebben | travail n° 103, et qui perçoivent à cet effet une allocation de |
verminderd, en die hiervoor onderbrekingsuitkering genieten van de | rupture de l'ONEM, bénéficient d'une allocation complémentaire brute |
RVA, ontvangen vanaf de leeftijd van 55 jaar een aanvullende | de 175,13 EUR par mois à charge de leur employeur à partir de 55 ans, |
vergoeding van 175,13 EUR bruto per maand ten laste van hun werkgever, | |
als aanvulling op het 4/5de loon. | en plus des 4/5èmes de leur salaire. |
Dit bedrag wordt jaarlijks en vanaf 1 januari 2025 geïndexeerd zoals | Ce montant est indexé annuellement, à partir du 1er janvier 2025, |
de lonen, conform de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september | comme les salaires, conformément à la convention collective de travail |
2019 betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de | du 24 septembre 2019 qui lie les salaires à l'indice des prix à la |
consumptieprijzen (154715/CO/323). | consommation (154715/CO/323). |
§ 2. De werknemers die behoren tot de andere beroepscategorieën en die | § 2. Les travailleurs appartenant aux autres catégories |
professionnelles qui ont réduit leurs prestations de 1/5ème en | |
in toepassing van artikel 8, § 1, 1° van collectieve | application de l'article 8, § 1er, 1° de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst nr. 103 hun prestaties met 1/5de hebben | travail n° 103 et qui bénéficient à cet effet des allocations |
verminderd, die hiervoor onderbrekingsuitkeringen genieten van de RVA, | |
ontvangen vanaf de leeftijd van 60 jaar een aanvullende vergoeding die | d'interruption de l'ONEM, recevront, à partir de 60 ans, une |
gelijk is aan 80 pct. van 175,13 EUR bruto per maand ten laste van hun | allocation complémentaire égale à 80 p.c. de 175,13 EUR bruts par mois |
werkgever, als aanvulling op het 4/5de loon. | à charge de leur employeur, en complément du salaire à 4/5èmes. |
Vanaf de leeftijd van 62 jaar wordt dit bedrag verhoogd naar 100 pct. | A partir de l'âge de 62 ans, ce montant est porté à 100 p.c. de 175,13 |
van 175,13 EUR bruto per maand. | EUR bruts par mois. |
Deze bedragen worden jaarlijks en vanaf 1 januari 2025 geïndexeerd, | Ces montants sont indexés annuellement, à partir du 1er janvier 2025, |
zoals de lonen, conform de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 | comme les salaires, conformément à la convention collective de travail |
september 2019 betreffende de koppeling van de lonen aan het | du 24 septembre 2019 qui lie les salaires à l'indice des prix à la |
indexcijfer van de consumptieprijzen (154715/CO/323). | consommation (154715/CO/323). |
Art. 3.De aanvullende vergoeding wordt toegekend vanaf 1 januari |
Art. 3.L'indemnité complémentaire sera accordée à partir du 1er |
janvier 2024. Le travailleur qui a commencé ou commence un emploi de | |
2024. Wie vóór de respectievelijke leeftijd van 55 of 60 jaar een | fin de carrière avant l'âge de respectivement 55 ou 60 ans bénéficie |
landingsbaan gestart is of start, ontvangt vanaf respectievelijk 55 of | d'une indemnité complémentaire à partir de respectivement 55 ou 60 |
60 jaar de aanvullende vergoeding. Wie vóór de inwerkingtreding van | ans. Le travailleur qui a commencé un emploi de fin de carrière avant |
deze collectieve arbeidsovereenkomst de landingsbaan gestart is en de | l'entrée en vigueur de cette convention collective de travail et ayant |
vereiste leeftijd heeft bereikt, ontvangt vanaf 1 januari 2024 de | atteint l'âge, bénéficie d'une indemnité complémentaire à partir du 1er |
aanvullende vergoeding. | janvier 2024. |
Art. 4.De werknemer behoudt het recht op de aanvullende vergoeding |
Art. 4.Le travailleur conserve le droit à l'indemnité complémentaire |
van 175,13 EUR die ontstaat tijdens de geldigheidsduur van deze | de 175,13 EUR qui prend cours pendant la durée de validité de la |
overeenkomst tot op het einde van zijn loopbaanvermindering. | présente convention jusqu'à la fin de sa réduction de carrière. |
HOOFDSTUK III. - Terugbetaling van de door de werkgevers betaalde vergoedingen | CHAPITRE III. - Remboursement des indemnités payées par les employeurs |
Art. 5.§ 1. Het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor het beheer van |
Art. 5.§ 1er. Le "Fonds social et de garantie pour la gestion |
gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden", hierna genoemd het | d'immeubles, les agents immobiliers et les travailleurs domestiques", |
sociaal fonds, betaalt aan de werkgevers de vergoedingen terug die zij | ci-après nommé le fonds social, rembourse aux employeurs les |
krachtens artikel 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst hebben | indemnités payées en vertu de l'article 2 de la présente convention |
betaald. De raad van bestuur van het sociaal fonds legt de praktische | collective de travail. Le conseil d'administration du fonds social |
modaliteiten vast met betrekking tot de uitvoering van dit artikel. | détermine les modalités pratiques d'exécution du présent article. |
§ 2. Om te verzekeren dat dit systeem van bijkomende vergoeding | § 2. Afin d'assurer que ce système d'indemnité complémentaire soit |
gebeurt binnen de bestaande middelen van het sociaal fonds en om te | réalisé dans les limites des ressources existantes du fonds social et |
voorkomen dat het systeem leidt tot verhoging van de RSZ | d'éviter que le système n'entraîne une augmentation des cotisations |
werkgeversbijdragen aan het sociaal fonds, bekijkt de raad van beheer | patronales ONSS au fonds social, le conseil d'administration du fonds |
van het sociaal fonds jaarlijks de impact van deze aanvullende | social évalue annuellement l'impact de cette indemnité complémentaire |
vergoeding op de bestaande middelen. Wanneer uit deze evaluatie blijkt | sur les ressources existantes. Si cette évaluation montre que les |
dat de middelen ontoereikend zijn voor het verder uitbetalen van deze | ressources sont insuffisantes pour continuer à payer cette indemnité |
bijkomende vergoeding, wordt de vergoeding voor nieuwe aanvragen | complémentaire, l'indemnité pour les nouvelles demandes sera réduite |
verminderd of stopgezet. | ou arrêtée. |
In ieder geval blijven de vergoedingen gegarandeerd voor de lopende | En tout état de cause, les indemnités restent garanties pour les |
aanvragen cfr. artikel 4 van onderhavige collectieve | demandes en cours, comme le stipule l'article 4 de la présente |
arbeidsovereenkomst. | convention collective de travail. |
HOOFSTUK IV. - Looptijd van de overeenkomst | CHAPITRE IV. - Durée de la convention |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2024 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2025. | le 1er janvier 2024 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2025. |
Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2021 | Elle remplace la convention collective de travail du 2 décembre 2021 |
met registratienummer 172251. | avec numéro d'enregistrement 172251. |
In geval van positieve evaluatie, uiterlijk in december 2025, | En cas d'évaluation positive, au plus tard en décembre 2025, les |
engageren de sociale partners zich om onderhavige collectieve | partenaires sociaux s'engagent à renouveler cette convention |
arbeidsovereenkomst te verlengen. | collective de travail. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 oktober 2024. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 octobre 2024. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |