Koninklijk besluit houdende de toekenning van een éénmalige federale subsidie voor de uitvoering van innovatieve pilootprojecten ter bestrijding van drugshandel | Arrêté royal portant attribution d'un subside fédéral unique pour la mise en oeuvre de projets pilotes innovants dans le domaine de la lutte contre le trafic de drogues |
---|---|
18 OKTOBER 2024. - Koninklijk besluit houdende de toekenning van een | 18 OCTOBRE 2024. - Arrêté royal portant attribution d'un subside |
éénmalige federale subsidie voor de uitvoering van innovatieve | fédéral unique pour la mise en oeuvre de projets pilotes innovants |
pilootprojecten ter bestrijding van drugshandel | dans le domaine de la lutte contre le trafic de drogues |
VERSLAG AAN DE KONING | RAPPORT AU ROI |
Sire, | Sire, |
Het ontwerp van koninklijk besluit dat ik de eer heb te Uwer | Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à Votre |
ondertekening voor te leggen, beoogt de toekenning van een federale | signature vise l'attribution d'un subside fédéral aux zones de police |
subsidie aan de politiezones Charleroi en Brussel Hoofdstad Elsene om | de Charleroi et de Bruxelles Capitales Ixelles destiné à renforcer la |
de strijd tegen drugs op te voeren, overeenkomstig de wet van 22 | |
december 2023 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het | lutte contre la drogue, conformément à la loi du 22 décembre 2023 |
begrotingsjaar 2024, waaruit een krediet van 385.000 euro werd | contenant le Budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2024, |
opgenomen uit het provisioneel krediet, ingeschreven op het programma | dans lequel un crédit de 385.000 euros a été prélevé du crédit |
06-90-1 (basisallocatie 90.10.01.00.01) en verdeeld op het programma | provisionnel, inscrit au programme 06-90-1 (allocation de base |
17-90-1 (basisallocatie 17.90.12-43.51.05). | 90.10.01.00.01) et réparti sur le programme 17-90-1 (allocation de |
Bij notificatie van 13 oktober 2023 bekrachtigde de Ministerraad de | base 17.90.12.43.51.05). Par notification du 13 octobre 2023, le Conseil des ministres a |
overdracht van aanvullende middelen voor drugsbestrijding in de vorm | entériné la dévolution de moyens supplémentaires à la lutte contre la |
van één enkele enveloppe van 5 MEUR voor 2024 en de structurele | drogue, à raison d'une enveloppe unique de 5 MEUR pour 2024 et de |
inschrijving, vanaf 2024, van een bedrag van 5 MEUR in de | l'inscription structurelle, à partir de 2024, d'un montant de 5 MEUR |
interdepartementale provisie van de algemene uitgavenbegroting. | dans la provision interdépartementale au Budget général des dépenses. |
De ministers van Justitie, Binnenlandse Zaken, Financiën en | Les ministres de la Justice, de l'Intérieur, des Finances et de la |
Volksgezondheid werden gezamenlijk belast met de verdeling van deze | Santé publique ont conjointement été chargés de la répartition de ces |
bedragen, met actieve deelname van het Nationaal Drugscommissariaat | montants, avec la participation active du Commissariat National Drogue |
(CNDC). In november 2023 werd een oproep tot projecten, uitgaande van | (CNDC). En novembre 2023, un appel à projets a été adressé par le CNDC |
het CNDC, gericht aan de diensten en autoriteiten betrokken bij de | aux services et autorités concernés par la lutte contre la drogue. |
strijd tegen drugs. | |
Na analyse van de verschillende ingediende projecten heeft het CNDC, | Après analyse des différents projets introduits, et sur la base de son |
op basis van zijn expertise en overeenkomstig de taken die het bij wet | expertise et conformément aux missions qui lui ont été attribuées |
zijn toegewezen, een voorstel tot verdeling over de vier bovengenoemde | légalement, le CNDC a formulé une proposition de répartition aux |
ministers voorgelegd. | quatre ministres précités. |
De selectiecriteria waren de volgende: | Les critères de sélection étaient les suivants : |
-Maatregelen bevorderen met een hoge zichtbaarheid en een meetbare | -Favoriser des mesures ayant une grande visibilité et un effet |
impact in 2024, met een rendement op investering; | mesurable en 2024, avec un retour sur investissement ; |
- Bij voorkeur betrekking hebben op innovatieve en multidisciplinaire | - Concerner de préférence des projets pilotes innovants et |
pilootprojecten waarbij de samenwerking haar meerwaarde aantoont. | pluridisciplinaires où la coopération démontre sa valeur ajoutée. |
Op 20 december 2023 heeft het CNDC, na overleg met de kabinetten, een | Le 20 décembre 2023, le CNDC a, après consultation des cabinets, |
inhoudelijk voorstel over de te selecteren voorstellen ingediend bij | soumis aux quatre ministres concernés une proposition de fond sur les |
de vier betrokken ministers. Dit voorstel werd vervolgens door de | projets à sélectionner. Cette proposition a ensuite été analysée et |
betrokken kabinetten geanalyseerd en gewijzigd. | amendée par les cabinets concernés. |
Op 3 mei 2024 heeft de Ministerraad een definitief voorstel | En date du 3 mai 2024, le Conseil des ministres a validé une |
goedgekeurd dat voorgelegd werd door de vier bovengenoemde ministers. | proposition finale soumise par les quatre ministres précités. |
Aangezien de illegale drugshandel één van de belangrijkste vormen van | Considérant que le trafic de drogue illicite est l'une des formes les |
"destabiliserende" criminaliteit is op zijn grondgebied, wil de | plus importantes de criminalité « déstabilisante » sur son territoire, |
politiezone van Charleroi, naast de gerechtelijke aanpak, de | en plus de l'approche judiciaire, la zone de police de Charleroi |
uitvoering van een administratieve aanpak op haar grondgebied nog | souhaite renforcer davantage la mise en oeuvre d'une approche |
versterken door de oprichting van een Taskforce bestemd om steun te | administrative sur son territoire par la création d'une Taskforce |
bieden aan de lokale administratieve en gerechtelijke overheden alsook | destinée à appuyer les autorités administratives et judiciaires |
de partners van de Geïntegreerde Politie in het kader van de | locales, ainsi que les partenaires de la Police Intégrée dans le cadre |
uitvoering van de nieuwe wetgeving met betrekking tot de gemeentelijke | de la mise en oeuvre de la nouvelle législation relative à l'approche |
administratieve aanpak. Zo kan het politiebeleid op vlak van | administrative communale. De cette manière, la politique policière en |
administratieve maatregelen vorm krijgen en beter worden afgestemd op | matière de mesures administratives pourra prendre forme et mieux |
het gerechtelijk werk. De op te richten Taskforce zal bestaan uit | s'aligner sur le travail judiciaire. Cette Taskforce à créer sera |
operationele agenten van de zone. De resultaten van deze Taskforce | composée d'agents opérationnels de la zone. Les résultats de cette |
zullen gebruikt worden voor een bredere inzet, in geval van positieve | Taskforce seront utilisés pour être déployés plus largement en cas |
evaluatie (proof of concept). Voor de realisatie van zijn project | d'évaluation positive (proof of concept). Pour la réalisation de son |
wordt een bedrag van 185.000 euro toegekend aan de politiezone | projet, un montant de 185.000 EUR est octroyé à la zone de police de |
Charleroi. | Charleroi |
Om het probleem van de verplaatsing van het fenomeen tegen te gaan, | Pour contrer le problème du déplacement de phénomène dû, notamment, |
onder andere ten gevolge van de veiligheidsmaatregelen van de haven | par les mesures de sécurisation du port d'Anvers, il est proposé |
van Antwerpen, wordt er voorgesteld om een budget van 200.000 euro toe | d'allouer un budget de 200.000 EUR à la zone de police Bruxelles |
te kennen aan de politiezone Brussel Hoofdstad Elsene in 2024 voor onderzoek naar en het in werking stellen van maatregelen met het oog op een betere bewaking en beveiliging van de haven van Brussel. Aangezien het lokaal begrotingsbeheer flexibeler is dan het federaal begrotingsbeheer, wordt er voorgesteld om een provisie ter waarde van 100% van de subsidies te storten, waarbij de politiezones de bewijsstukken, per afgesloten kwartaal en tot het uigekeerde bedrag opgebruikt is, aan de Directie van Financiën van de Federale Politie zullen bezorgen. Deze aanpak zorgt ervoor dat de pilootprojecten kunnen doorgaan tot na | Capitale Ixelles en 2024 pour la recherche et la mise en oeuvre de mesures visant à renforcer la surveillance et la sécurité du port de Bruxelles. Etant donné que la gestion budgétaire locale est plus flexible que la gestion budgétaire fédérale, il est proposé de verser une provision équivalente à 100% du subside, les zones de police transmettant les justificatifs à la Direction des Finances de la Police Fédérale, par trimestre clôturé, jusqu'à épuisement du montant versé. Cette approche permet de faire perdurer les projets-pilotes au-delà du |
31 december 2024, met het oog op een optimaal gebruik van de | 31 décembre 2024, en vue d'une utilisation optimale des subsides |
toegekende subsidies. | alloués. |
Aangezien het CNDC wettelijk verantwoordelijk is voor de globale en | Le CNDC étant légalement chargé de la coordination globale et |
transversale coördinatie van de aanpak van de drugsgerelateerde | transversale de la lutte contre la criminalité liée à la drogue et |
criminaliteit en regelmatig verslag moet uitbrengen aan de Nationale | tenu de faire régulièrement rapport au Conseil national de sécurité et |
Veiligheidsraad en het Strategisch Comité voor Inlichtingen en | au Comité stratégique du renseignement et de la sécurité, les zones de |
Veiligheid, zullen de begunstigde politiezones regelmatig verslag | police bénéficiaires lui feront régulièrement rapport de l'évolution |
uitbrengen aan het CNDC over de evolutie van de projectuitvoering en | de la mise en oeuvre des projets et de l'utilisation des moyens |
over het gebruik van de toegekende financiële middelen. | financiers ainsi octroyés. |
Ik heb de eer te zijn, | J'ai l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
Van Uwe Majesteit, | de Votre Majesté |
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, | le très respectueux et très fidèle serviteur, |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |
18 OKTOBER 2024. - Koninklijk besluit houdende de toekenning van een | 18 OCTOBRE 2024. - Arrêté royal portant attribution d'un subside |
éénmalige federale subsidie voor de uitvoering van innovatieve | fédéral unique pour la mise en oeuvre de projets pilotes innovants |
pilootprojecten ter bestrijding van drugshandel | dans le domaine de la lutte contre le trafic de drogues |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een | Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, |
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel 41bis; | structuré à deux niveaux, l'article 41bis ; |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting | Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121-124; | comptabilité de l'Etat fédéral, et notamment ses articles 121-124 ; |
Gelet op de wet van 22 december 2023 houdende de algemene | Vu la loi du 22 décembre 2023 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2024, artikel 2.06.2; | pour l'année budgétaire 2024, l'article 2.06.2 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 mei 2024 houdende vierde | Vu l'arrêté royal du 18 mai 2024 portant quatrième répartition du |
verdeling van het provisioneel krediet ingeschreven in het programma | crédit provisionnel inscrit au programme 06-90-1 de la loi du 22 |
06-90-1 van de wet van 22 december 2023 houdende de algemene | décembre 2023 contenant le budget général des dépenses pour l'année |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2024 en bestemd tot het | budgétaire 2024 et destiné à couvrir des frais de justice et |
dekken van gerechtskosten en schadevergoedingen en andere diverse | dédommagements et autres dépenses diverses ; |
uitgaven; Gelet op het besluit van de ministerraad van 13 oktober 2023 tot | Vu la décision du Conseil des ministres du 13 octobre 2023, entérinant |
bekrachtiging van aanvullende middelen voor drugsbestrijding in de | la dévolution de moyens supplémentaires à la lutte contre la drogue, à |
vorm van één enkele enveloppe van 5 MEUR voor 2024 en de structurele | raison d'une enveloppe unique de 5 MEUR pour 2024 et de l'inscription |
registratie, vanaf 2024, van een bedrag van 5 MEUR in de | structurelle, à partir de 2024, d'un montant de 5 MEUR dans la |
interdepartementale voorziening aan de algemene uitgavenbegroting; | provision interdépartementale au Budget général des dépenses ; |
Gelet op het besluit van de ministerraad van 3 mei 2024 tot | Vu la décision du Conseil des ministres du 3 mai 2024 approuvant la |
goedkeuring van het eindvoorstel voorgelegd door de vier ministers; | proposition finale soumise par les quatre ministres ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën, gegeven op 3 juli 2024; | Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 3 juillet |
Overwegende dat een éénmalig krediet van 385.000 euro ingeschreven is | |
op de basisallocatie 17-90-12-43.51.05 van de algemene uitgavenbegroting 2024 van de federale politie en de geïntegreerde werking; Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.Een éénmalige subsidie van 185.000 euro wordt toegekend aan |
2024 ; Considérant qu'un crédit unique de 385.000 euros est inscrit à l'allocation de base 17-90-12-43.51.05 du budget général des dépenses 2024 de la police fédérale et du fonctionnement intégré ; Sur la proposition de la Ministre de l'Intérieur, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Un subside unique d'un montant total de 185.000 euros est |
de politiezone 5330 Charleroi voor de oprichting van een Taskforce | attribué à la zone de police 5330 Charleroi pour la création d'une |
bestemd om steun te bieden aan de lokale administratieve en | Taskforce destinée à appuyer les autorités administratives et |
gerechtelijke overheden alsook de partners van de geïntegreerde | judiciaires locales, ainsi que les partenaires de la Police Intégrée |
politie in het kader van de uitvoering van de nieuwe wetgeving met | dans le cadre de la mise en oeuvre de la nouvelle législation relative |
betrekking tot de gemeentelijke administratieve aanpak. | à l'approche administrative communale. |
Art. 2.Een éénmalige subsidie van 200.000 euro wordt toegekend aan de |
Art. 2.Un subside unique d'un montant total de 200.000 euros est |
politiezone 5339 Brussel Hoofdstad Elsene om, in samenwerking met de | attribué à la zone de police 5339 Bruxelles Capitale Ixelles pour, en |
betrokken overheden, de diensten en de private partners, maatregelen | collaboration avec les autorités, les services et les partenaires |
te onderzoeken of het in plaats stellen ervan met het oog op een | privés concernés, la recherche ou la mise en oeuvre de mesures visant |
versterking van de bewaking en beveiliging van de haven van Brussel. | à renforcer la surveillance et la sécurité du port de Bruxelles. |
Art. 3.Een bedrag gelijk aan 100% van de subsidie zal gestort worden |
Art. 3.Un montant équivalent à 100% du subside sera versée dès |
eens dit besluit wordt gepubliceerd. | publication du présent arrêté. |
Voor 31 december 2025 bezorgen de betrokken politiezones de | Avant le 31 décembre 2025, les zones de police concernées transmettent |
bewijsstukken, per afgesloten trimester en tot het uitgekeerde bedrag | les justificatifs à la direction des finances de la police fédérale, |
opgebruikt is, aan de directie van de financiën van de federale | par trimestre clôturé, jusqu'à épuisement du montant versé. |
politie. Op 31 december 2025 of indien geen bewijsstukken zijn opgestuurd, | Au 31 décembre 2025 ou en l'absence de la transmission de |
betalen de politiezones het saldo terug. | justificatifs, les zones de police rembourseront le solde. |
Art. 4.Aangezien het CNDC wettelijk verantwoordelijk is voor de |
Art. 4.Le CNDC étant légalement chargé de la coordination globale et |
algemene en interdisciplinaire coördinatie van de strijd tegen | transversale de la lutte contre la criminalité liée à la drogue et |
drugsgerelateerde criminaliteit en regelmatig verslag moet uitbrengen | |
aan de Nationale Veiligheidsraad en het Strategisch Comité voor | tenu de faire régulièrement rapport au Conseil national de sécurité et |
Inlichtingen en Veiligheid, zullen de begunstigde politiezones | au Comité stratégique du renseignement et de la sécurité, les zones de |
regelmatig verslag uitbrengen aan het CNDC over de evolutie van de | police bénéficiaires lui feront régulièrement rapport de l'évolution |
projectuitvoering en over het gebruik van de toegekende financiële | de la mise en oeuvre des projets et de l'utilisation des moyens |
middelen. | financiers ainsi octroyés. |
Art. 5.De uitgaven bedoeld in dit besluit worden aangerekend op de |
Art. 5.Les dépenses visées dans le présent arrêté sont portées en |
sectie 17 "Federale Politie en Geïntegreerde Werking" van de algemene | compte à la section 17 « Police fédérale et Fonctionnement intégré » |
uitgavenbegroting voor het jaar 2024, basisallocatie 17.90.12.43.51.05 | du budget général des dépenses pour l'année 2024, allocation de base |
en dit zowel in vastlegging als vereffening. | 17.90.12.43.51.05 et ce, tant en engagement qu'en liquidation. |
Art. 6.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 6.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions est chargé |
uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 oktober 2024. | Donné à Bruxelles, le 18 octobre 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister Binnenlandse Zaken, | La Ministre l'Intérieur, |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |