Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 maart 2000 ter definiëring van de procedure voor machtiging van het storten in de Noordzee van bepaalde stoffen en materialen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 mars 2000 définissant la procédure d'autorisation d'immersion de certaines substances et matériaux en mer du Nord |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 18 OKTOBER 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 maart 2000 ter definiëring van de procedure voor machtiging van het storten in de Noordzee van bepaalde stoffen en materialen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 11 mei 1995 houdende goedkeuring van het Verdrag inzake de bescherming van het mariene milieu van de Noordoostelijke Atlantische Oceaan, Bijlagen I, II, III en IV en de Aanhangsels 1 en 2, gedaan te Parijs op 22 september 1992; | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 18 OCTOBRE 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 mars 2000 définissant la procédure d'autorisation d'immersion de certaines substances et matériaux en mer du Nord PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 11 mai 1995 portant approbation de la Convention pour la protection du milieu marin de l'Atlantique du Nord-Est, Annexes I, II, III et IV, Appendices 1 et 2, faits à Paris le 22 septembre 1992; |
Gelet op de wet van 20 januari 1999 ter bescherming van het mariene | Vu la loi du 20 janvier 1999 visant la protection du milieu marin dans |
milieu in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België, artikel 18; | les espaces marins sous la juridiction de la Belgique, article 18; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 maart 2000 ter definiëring van | Vu l'arrêté royal du 12 mars 2000 définissant la procédure |
de procedure voor machtiging van het storten in de Noordzee van | d'autorisation d'immersion de certaines substances et matériaux en mer |
bepaalde stoffen en materialen; | du Nord; |
Overwegende dat tussen de partijen verenigd in het kader van het | Considérant qu'entre les parties réunies dans le cadre de l'Accord de |
samenwerkingsakkoord van 12 juni 1990 tussen de Belgische Staat en het | coopération du 12 juin 1990 entre l'Etat belge et la Région flamande |
Vlaamse Gewest ter vrijwaring van de Noordzee van nadelige | dans le but de protéger la mer du Nord contre les effets négatifs sur |
milieueffecten ingevolge baggerspecielossingen in de wateren die | l'environnement des déversements de déblais de dragage dans les eaux |
vallen onder de toepassing van het OSPAR-Verdrag, zoals gewijzigd door | tombant sous l'application du Traité OSPAR, tel que modifié par |
het Samenwerkingsakkoord van 6 september 2000, een consensus is | l'Accord de coopération du 6 septembre 2000, un consensus a été trouvé |
bereikt dat ten aanzien van deze continue activiteiten de | pour dire qu'à l'égard de ces activités continues, une période de |
geldigheidsduur van een machtiging van vijf jaar meer gepast is dan | validité d'autorisation de cinq ans est plus appropriée qu'une période |
voor twee jaar; | de deux ans; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 juni | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 juin 2013; |
2013; Gelet op advies 53.593/3 van de Raad van State, gegeven op 9 juli | Vu l'avis 53.593/3 du Conseil d'Etat, donné le 9 juillet 2013, en |
2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, 1°, des lois sur le Conseil |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van Onze Minister van Economie, Consumenten en | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, des Consommateurs |
Noordzee, | et de la Mer du Nord, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 4 van het koninklijk besluit van 12 maart 2000 ter |
Article 1er.L'article 4 de l'arrêté royal du 12 mars 2000 définissant |
definiëring van de procedure voor machtiging van het storten in de | la procédure d'autorisation d'immersion de certaines substances et |
Noordzee van bepaalde stoffen en materialen wordt vervangen als volgt : | matériaux en mer du Nord est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 4.De machtiging is persoonlijk en onoverdraagbaar. Ze wordt |
" Art. 4.L'autorisation est personnelle et incessible. Elle est |
verleend voor een duur van vijf jaar. De hernieuwing ervan is | délivrée pour une période de cinq ans. Son renouvellement est soumis à |
onderworpen aan het indienen van een nieuwe aanvraag." | l'introduction d'une nouvelle demande. » |
Art. 2.Artikel 10, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt vervangen |
Art. 2.L'article 10, alinéa 2, du même arrêté est remplacé par ce qui |
als volgt : | suit : |
"Deze activiteiten maken het voorwerp uit van een vijfjaarlijks | « Ces activités font l'objet tous les cinq ans d'un rapport de |
synthese-rapport dat door het Bestuur aan de Minister wordt voorgelegd | synthèse que l'Administration soumet au Ministre et qui est accompagné |
en dat vergezeld is van aanbevelingen ter ondersteuning van de | de recommandations venant en appui du développement d'une politique |
ontwikkeling van een versterkt milieubeleid. Na verloop van twee en | environnementale renforcée. Après deux ans et demi de période |
een half jaar in de machtigingsperiode wordt door het Bestuur een | d'autorisation, l'Administration remet au Ministre un rapport |
vooruitgangsverslag aan de Minister overgemaakt." | d'avancement. » |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.De Minister, bevoegd voor de Noordzee is belast met de |
Art. 4.Le ministre qui a la Mer du Nord dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 18 oktober 2013. | Bruxelles, le 18 octobre 2013. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Noordzee, | Le Ministre de la Mer du Nord, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |