Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 18/11/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2007 en 2 maart 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector, betreffende de toekenning van een eindejaarstoelage "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2007 en 2 maart 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector, betreffende de toekenning van een eindejaarstoelage Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 octobre 2007 et 2 mars 2009, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé, relative à l'octroi d'une prime de fin d'année
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
18 NOVEMBER 2009. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 18 NOVEMBRE 2009. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2007 collective de travail du 16 octobre 2007 et 2 mars 2009, conclue au
en 2 maart 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse sein de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide
welzijns- en gezondheidssector, betreffende de toekenning van een sociale et des soins de santé, relative à l'octroi d'une prime de fin
eindejaarstoelage (1) d'année (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur flamand de
en gezondheidssector; l'aide sociale et des soins de santé;
Op de voordracht van De Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2007 en 2 travail du 16 octobre 2007 et 2 mars 2009, reprise en annexe, conclue
maart 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- au sein de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide
en gezondheidssector, betreffende de toekenning van een sociale et des soins de santé, relative à l'octroi d'une prime de fin
eindejaarstoelage. d'année.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 18 november 2009. Donné à Bruxelles, le 18 novembre 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des
met het Migratie- en asielbeleid, chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des
Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2007 en 2 maart 2009 soins de santé Convention collective de travail du 16 octobre 2007 et 2 mars 2009
Toekenning van een eindejaarstoelage (Overeenkomst geregistreerd op 26 Octroi d'une prime de fin d'année
maart 2009 onder het nummer 91589/CO/331) (Convention enregistrée le 26 mars 2009 sous le numéro 91589/CO/331)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

op de werkgevers en de werknemers van de inrichtingen en diensten die s'applique aux employeurs et aux travailleurs des établissements et
ressorteren onder het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en services qui ressortissent à la Commission paritaire pour le secteur
gezondheidssector. flamand de l'aide sociale et des soins de santé.
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk Par "travailleurs" on entend : le personnel ouvrier et employé
werklieden- en bediendepersoneel. masculin et féminin.
§ 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op de § 2. La présente convention collective de travail ne s'applique pas
werknemers waarvan de tewerkstelling gefinancierd wordt door het aux travailleurs dont l'emploi est financé par le "Fonds d'équipements
"Fonds voor Collectieve Uitrustingen en Diensten" (FCUD), tenzij : et de services collectifs" (FESC), à moins que :
- deze tewerkstelling eveneens gefinancierd wordt in het kader van het - cet emploi soit financé également dans le cadre du régime ACS
door de Vlaamse overheid gefinancierde gesco-stelsel; financé par le gouvernement flamand;
- de FCUD-subsidiëring toereikend is voor de volledige of - le subventionnement FESC soit suffisant pour le financement complet
gedeeltelijke financiering van de bepalingen in onderhavige ou partiel des dispositions reprises dans la présente convention
collectieve arbeidsovereenkomst. collective de travail.
HOOFDSTUK II. - Vaststelling van het bedrag CHAPITRE II. - Fixation du montant

Art. 2.Het bedrag van de eindejaarstoelage is samengesteld uit een

Art. 2.Le montant de la prime de fin d'année se compose d'une partie

vast geïndexeerd gedeelte, een vast niet-geïndexeerd gedeelte en een fixe indexée, d'une partie fixe non indexée et d'une partie exprimée
procentueel gedeelte op het bruto-jaarloon van de werknemer. en pourcentage sur le salaire annuel brut du travailleur.

Art. 3.Het vast geïndexeerd gedeelte wordt vanaf 1993 berekend bij

Art. 3.La partie fixe indexée est calculée à partir de 1993 en

toepassing van artikel 6 van het besluit van de Vlaamse Regering van application de l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15
15 december 1993 houdende de subsidiëring van de personeelskosten in décembre 1993 réglant l'octroi de subventions pour les frais de
bepaalde voorzieningen van de welzijnssector, en aangevuld personnel dans certaines structures du secteur de l'aide sociale, et
overeenkomstig punt 2.2 van het Vlaams akkoord voor de complété conformément au point 2.2 de l'accord flamand pour le
non-profit/social profit van 6 juni 2005. non-marchand/social marchand du 6 juin 2005.

Art. 4.§ 1. Het vast geïndexeerd gedeelte bedraagt 280,81 EUR voor

Art. 4.§ 1er. La partie fixe indexée s'élève à 280,81 EUR pour

het jaar 2005. Dit bedrag wordt voor het jaar 2006 verhoogd met een l'année 2005. Ce montant est augmenté pour l'année 2006 d'un
percentage dat wordt bekomen door het indexcijfer van de
consumptieprijzen dat van kracht is in de maand oktober van het jaar pourcentage obtenu en divisant l'indice des prix à la consommation qui
2006 te delen door het indexcijfer dat van kracht is in de maand est en vigueur au mois d'octobre de l'année 2006 par l'indice qui est
oktober van jaar 2005. Het percentage wordt berekend tot op vier en vigueur au mois d'octobre de l'année 2005. Le pourcentage sera
decimalen. calculé jusqu'à quatre décimales.
§ 2. Het vast geïndexeerd gedeelte wordt vanaf 2006 verhoogd § 2. La partie fixe indexée sera augmentée à partir de 2006
overeenkomstig punt 2.2 van het Vlaams akkoord voor de conformément au point 2.2 de l'accord flamand pour le
non-profit/social profit van 6 juni 2005, en opgebouwd tot en met 2010 non-marchand/social marchand du 6 juin 2005, et élevée progressivement
volgens de fasering voorzien in dit akkoord : jusqu'en 2010 suivant l'échelonnement prévu dans cet accord :
2006 2006
2007 2007
2008 2008
2009 2009
à partir de/vanaf 2010 à partir de/vanaf 2010
62,33 EUR 62,33 EUR
136,89 EUR 136,89 EUR
211,46 EUR 211,46 EUR
285,44 EUR 285,44 EUR
360,00 EUR 360,00 EUR
§ 3. Het bedrag voor het jaar 2006, vastgesteld in toepassing van § 1 § 3. Le montant pour l'année 2006, fixé en application du § 1er de cet
van dit artikel, alsook de bedragen vermeld in § 2 van dit artikel, article, ainsi que les montants mentionnés au § 2 de cet article, sont
worden met ingang van 2007 jaarlijks aangepast met toepassing van het adaptés annuellement à partir de 2007 en application du mécanisme
volgende indexeringsmechanisme. d'indexation suivant.
Het bedrag van het vast geïndexeerde gedeelte van het in aanmerking Le montant de la partie fixe indexée de l'année prise en considération
genomen jaar wordt bekomen door het te verhogen met een percentage dat est obtenu en l'augmentant d'un pourcentage qui dépend de l'évolution
afhangt van de evolutie van het indexcijfer van de consumptieprijzen. de l'indice des prix à la consommation. Ce pourcentage est obtenu en
Dit percentage wordt bekomen door het indexcijfer dat van kracht is in divisant l'indice qui est en vigueur au mois d'octobre de l'année
de maand oktober van het in aanmerking genomen jaar te delen door het prise en considération par l'indice qui était en vigueur au mois
indexcijfer dat van kracht was in de maand oktober van jaar 2006. Het d'octobre de l'année 2006. Le pourcentage est calculé jusqu'à quatre
percentage wordt berekend tot op vier decimalen. décimales.
§ 4. Het bedrag van het totale vast geïndexeerd gedeelte van deze § 4. Le montant de la partie fixe indexée totale de cette prime de fin
eindejaarstoelage wordt jaarlijks vastgesteld en als bijlage aan deze d'année est fixé annuellement et repris en annexe à la présente
collectieve arbeidsovereenkomst opgenomen. convention collective de travail.

Art. 5.Het vast niet-geïndexeerd gedeelte bedraagt 55,08 EUR.

Art. 5.La partie fixe non indexée s'élève à 55,08 EUR.

Art. 6.§ 1. Het procentueel gedeelte bedraagt 2,5 pct. van het

Art. 6.§ 1er. La partie exprimée en pourcentage s'élève à 2,5 p.c. du

geïndexeerd brutojaarloon van de werknemer. salaire annuel brut indexé du travailleur.
§ 2. Het procentueel gedeelte wordt vanaf 2006 verhoogd overeenkomstig § 2. La partie exprimée en pourcentage est augmentée à partir de 2006
conformément au point 2.2 de l'accord flamand pour le
punt 2.2 van het Vlaams akkoord voor de non-profit/social profit van 6 non-marchand/social marchand du 6 juin 2005, et élevée progressivement
juni 2005, en opgebouwd tot en met 2010 volgens de fasering voorzien jusqu'en 2010 suivant l'échelonnement prévu dans cet accord :
in dit akkoord :
2006 2006
2007 2007
2008 2008
2009 2009
2010 2010
0,18 p.c./pct. 0,18 p.c./pct.
0,39 p.c./pct. 0,39 p.c./pct.
0,60 p.c./pct. 0,60 p.c./pct.
0,81 p.c./pct. 0,81 p.c./pct.
1,02 p.c./pct. 1,02 p.c./pct.
§ 3. Onder "geïndexeerd brutojaarloon" wordt verstaan : de § 3. Par "salaire annuel brut indexé" on entend : la multiplication
vermenigvuldiging met twaalf van het geïndexeerd baremieke par douze du salaire mensuel brut barémique indexé du mois d'octobre
brutomaandloon van de maand oktober van het kalenderjaar, met inbegrip de l'année civile, inclusivement l'allocation de foyer ou de
van de haard- of standplaatstoelage, maar met uitsluiting van de toeslagen. résidence, mais à l'exclusion des suppléments.
HOOFDSTUK III. - Toekenning van de eindejaarstoelage CHAPITRE III. - Octroi de la prime de fin d'année

Art. 7.Aan de werknemer wordt een eindejaarstoelage uitbetaald

Art. 7.Au travailleur est payée une prime de fin d'année conformément

overeenkomstig de effectieve en/of gelijkgestelde prestaties in de aux prestations effectives et/ou assimilées dans la période de
referteperiode van 1 januari tot en met 30 september van het betrokken référence du 1er janvier jusqu'au 30 septembre inclus de l'année
kalenderjaar, in die betekenis dat een volledige referteperiode civile concernée, dans ce sens qu'une période de référence complète
overeenkomt met een volledige eindejaarstoelage, of in het andere correspond à une prime de fin d'année complète, ou dans l'autre cas
geval in verhouding tot deze referteperiode. proportionnellement à cette période de référence.

Art. 8.Voor de deeltijdse werknemers wordt het bedrag van de

Art. 8.Pour les travailleurs à temps partiel, le montant de la prime

eindejaarstoelage dat de werknemer zou hebben genoten indien hij de fin d'année que le travailleur aurait reçu s'il avait été occupé à
voltijds was geweest, berekend in verhouding tot de contractuele temps plein, est calculé proportionnellement au temps de travail
arbeidstijd, effectief of gelijkgesteld, tijdens de referteperiode. contractuel, effectif ou assimilé, pendant la période de référence.

Art. 9.De eindejaarstoelage is niet verschuldigd aan de om dringende

Art. 9.La prime de fin d'année n'est pas due aux travailleurs

reden ontslagen werknemers. licenciés pour motif grave.

Art. 10.Wanneer een werknemer tijdens de referteperiode in dienst of

Art. 10.Lorsqu'un travailleur est entré en service ou a quitté le

uit dienst van de onderneming is getreden, wordt de eindejaarstoelage service de l'entreprise, la prime de fin d'année sera calculée et
berekend en uitbetaald volgens de effectieve of gelijkgestelde payée suivant les prestations de travail effectives ou assimilées
arbeidsprestaties tijdens de referteperiode. pendant la période de référence.

Art. 11.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing

Art. 11.La présente convention collective de travail n'est pas

op werknemers die reeds een eindejaarstoelage genieten welke hiermee d'application aux travailleurs bénéficiant déjà d'une prime de fin
tenminste gelijkwaardig is. d'année au moins équivalente.
HOOFDSTUK IV. - Berekeningswijze CHAPITRE IV. - Mode de calcul

Art. 12.Iedere gewerkte, of daarmee gelijkgestelde maand, tijdens de

Art. 12.Chaque mois travaillé ou assimilé, pendant la période de

referentieperiode, geeft recht op 1/9de van het bedrag van de référence, donne droit à 1/9ème du montant de la prime de fin d'année,
eindejaarstoelage, berekend overeenkomstig deze collectieve arbeidsovereenkomst. calculé conformément à la présente convention collective de travail.
Elke arbeidsovereenkomst ingegaan voor de dertiende dag van de maand Chaque contrat de travail qui a pris cours avant le treizième jour du
wordt, voor de berekening van de eindejaarstoelage, beschouwd als een mois est considéré pour le calcul de la prime de fin d'année comme une
tewerkstellingsperiode voor een volledige maand. période d'emploi pour un mois complet.

Art. 13.Wanneer de betrokken werknemer niet het normale loon heeft

Art. 13.Lorsque le travailleur concerné n'a pas bénéficié du salaire

genoten voor de maand oktober van betrokken jaar, komt voor de normal pour le mois d'octobre de l'année concernée, pour le calcul de
berekening van het veranderlijk gedeelte van de eindejaarstoelage het la partie variable de la prime de fin d'année le salaire annuel brut
geïndexeerd brutojaarloon desgevallend het fictief loon van deze maand indexé, le cas échéant le salaire fictif de ce mois d'octobre, sera
oktober in aanmerking voor de berekening. pris en compte pour le calcul.
HOOFDSTUK V. - Betalingsmodaliteit CHAPITRE V. - Modalité de paiement

Art. 14.De eindejaarstoelage is betaalbaar in de maand december van

Art. 14.La prime de fin d'année est payable au mois de décembre de

het jaar waarvoor ze wordt toegekend. In geval van uitdiensttreding is l'année pour laquelle elle est octroyée. En cas de départ, la prime de
de verschuldigde eindejaarstoelage betaalbaar bij de eindafrekening. fin d'année due est payable lors du décompte final.
HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen CHAPITRE VI. - Dispositions finales

Art. 15.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt, voor wat

Art. 15.§ 1er. La présente convention collective de travail remplace,

en ce qui concerne le champ d'application prévu à l'article 1er, à
betreft het toepassingsgebied bepaald in artikel 1, vanaf de datum van partir de la date de son entrée en vigueur, la convention collective
haar inwerkingtreding de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 de travail du 28 février 2001, modifiée par la convention collective
februari 2001, gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 10 de travail du 10 décembre 2001 portant l'octroi d'une prime de fin
december 2001 houdende toekenning van een eindejaarstoelage, gesloten d'année, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les
in het Paritair Subcomité voor gezondheidsinrichtingen en -diensten. établissements et les services de santé.
§ 2. In de bijlage, die integraal deel uitmaakt van deze collectieve § 2. Dans l'annexe, qui fait partie intégrante de la présente
arbeidsovereenkomst, wordt het overzicht opgenomen van de convention collective de travail, est repris l'aperçu des dates
toepassingsdata met het bedrag van het vast geïndexeerde gedeelte en d'application avec le montant de la partie fixe indexée et le
het percentage voor het procentueel gedeelte van de eindejaarstoelage. pourcentage pour la partie exprimée en pourcentage de la prime de fin d'année.

Art. 16.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 16.La présente convention collective de travail produit ses

ingang van 8 juni 2007 en is gesloten voor onbepaalde tijd. Zij kan effets à partir du 8 juin 2007 et est conclue pour une durée
worden opgezegd door elk van de partijen, mits een opzeggingstermijn indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties,
van zes maanden, gericht bij een ter post aangetekend schrijven aan de moyennant un délai de préavis de six mois, adressé par lettre
voorzitter van het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en recommandée à la poste au président de la Commission paritaire pour le
gezondheidssector. secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 november Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 novembre 2009.
2009. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des
met het Migratie- en asielbeleid, chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2007 en Annexe à la convention collective de travail du 16 octobre 2007 et 2
2 maart 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse mars 2009, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur
welzijns- en gezondheidssector, betreffende de toekenning van een flamand de l'aide sociale et des soins de santé, relative à l'octroi
eindejaarstoelage d'une prime de fin d'année
Aanpassing van het vast geïndexeerde gedeelte van de eindejaarstoelage Adaptation de la partie fixe indexée de la prime de fin d'année
overeenkomstig artikel 4, § 3, en van het percentage voor het conformément à l'article 4, § 3 et du pourcentage pour la partie
procentueel gedeelte van de eindejaarstoelage overeenkomstig artikel exprimée en pourcentage de la prime de fin d'année conformément à
15, § 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst. l'article 15, § 2 de la présente convention collective de travail
1. jaar 2005 : het vast geïndexeerd gedeelte is 280,81 EUR en het 1. année 2005 : la partie fixe indexée s'élève à 280,81 EUR et la
procentueel gedeelte is 2,5 pct.; partie exprimée en pourcentage s'élève à 2,5 p.c.;
2. jaar 2006 : het vast geïndexeerd gedeelte is 348,48 EUR (zijnde 2. année 2006 : la partie fixe indexée s'élève à 348,48 EUR (c'est à
286,15 EUR + 62,33 EUR) en het procentueel gedeelte is 2,68 pct. dire 286,15 EUR + 62,33 EUR) et la partie exprimée en pourcentage
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 november 2009. s'élève à 2,68 p.c. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 novembre 2009.
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des
met het Migratie- en asielbeleid, chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^