Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 november 2007, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende de wijziging van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de vezelcement" | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 novembre 2007, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment, relative à la modification des statuts du "Fonds social pour le fibrociment" |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
18 MEI 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 18 MAI 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 november 2007, | collective de travail du 9 novembre 2007, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende de | Sous-commission paritaire pour le fibrociment, relative à la |
wijziging van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de vezelcement" (1) | modification des statuts du "Fonds social pour le fibrociment" (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de vezelcement; | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 november 2007, | travail du 9 novembre 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende de | Sous-commission paritaire pour le fibrociment, relative à la |
wijziging van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de vezelcement". | modification des statuts du "Fonds social pour le fibrociment". |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 mei 2008. | Donné à Bruxelles, le 18 mai 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de vezelcement | Sous-commission paritaire pour le fibrociment |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 november 2007 | Convention collective de travail du 9 novembre 2007 |
Wijziging van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de vezelcement" | Modification des statuts du "Fonds social pour le fibrociment" |
(Overeenkomst geregistreerd op 29 november 2007 onder het nummer | (Convention enregistrée le 29 novembre 2007 sous le numéro |
85901/CO/106.03) | 85901/CO/106.03) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werklieden en werksters, hierna "werklieden" | aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières, appelés ci-après |
genoemd, van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair | "travailleurs", des entreprises ressortissant à la Sous-commission |
Subcomité voor de vezelcement. | paritaire pour le fibrociment. |
Art. 2.Na lid 6.2. van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de |
Art. 2.Après l'alinéa 6.2. des statuts du "Fonds social pour le |
vezelcement" vastgesteld bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 | fibrociment", fixés par la convention collective de travail des 21 |
december 1988 en 7 maart 1989, gesloten in het Paritair Subcomité voor | décembre 1988 et 7 mars 1989, conclue au sein de la Sous-commission |
de vezelcement, betreffende de oprichting van een fonds voor | paritaire pour le fibrociment, concernant l'institution d'un fonds de |
bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten, wordt volgend lid | sécurité d'existence et la fixation de ses statuts, l'alinéa 6.3. |
6.3. toegevoegd : « 6.3. Outplacementverplichtingen te organiseren en te financieren, in uitvoering van collectieve arbeidsovereenkomsten hierover gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement. ». Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2007. Zij heeft dezelfde geldigheidsduur en dezelfde opzeggingsmodaliteiten als de collectieve arbeidsovereenkomst die ze wijzigt. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 mei 2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, |
suivant est ajouté : « 6.3. Obligations d'outplacement à organiser et à financer, en exécution des conventions collectives de travail, conclues à ce sujet, au sein de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment. ». Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er juillet 2007. Elle a la même durée de validité et les mêmes modalités de dénonciation que la convention collective de travail qu'elle modifie. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 mai 2008. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |