Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2007, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, betreffende de sociale programmatie 2007-2008 voor het rijdend personeel van de Vlaamse Vervoermaatschappij-exploitanten | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 octobre 2007, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, relative à la programmation sociale 2007-2008 pour le personnel roulant des exploitants de la "Vlaamse Vervoermaatschappij" |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
18 MEI 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 18 MAI 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2007, | collective de travail du 16 octobre 2007, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, | Commission paritaire du transport et de la logistique, relative à la |
betreffende de sociale programmatie 2007-2008 voor het rijdend | programmation sociale 2007-2008 pour le personnel roulant des |
personeel van de Vlaamse Vervoermaatschappij-exploitanten (1) | exploitants de la "Vlaamse Vervoermaatschappij" (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het vervoer en de | Vu la demande de la Commission paritaire du transport et de la |
logistiek; | logistique; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2007, | travail du 16 octobre 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, | Commission paritaire du transport et de la logistique, relative à la |
betreffende de sociale programmatie 2007-2008 voor het rijdend | programmation sociale 2007-2008 pour le personnel roulant des |
personeel van de Vlaamse Vervoermaatschappij-exploitanten. | exploitants de la "Vlaamse Vervoermaatschappij". |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 mei 2008. | Donné à Bruxelles, le 18 mai 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalite des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek | Commission paritaire du transport et de la logistique |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2007 | Convention collective de travail du 16 octobre 2007 |
Sociale programmatie 2007-2008 voor het rijdend personeel van de | Programmation sociale 2007-2008 pour le personnel roulant des |
Vlaamse Vervoermaatschappij-exploitanten (Overeenkomst geregistreerd | exploitants de la "Vlaamse Vervoermaatschappij" (Convention |
op 8 november 2007 onder het nummer 85597/CO/140) | enregistrée le 8 novembre 2007 sous le numéro 85597/CO/140) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
op de werkgevers die ressorteren onder het Paritair Comité voor het | s'applique aux employeurs qui relèvent de la Commission paritaire du |
vervoer en de logistiek behorend tot de subsector van het | transport et de la logistique, appartenant au sous-secteur du |
gemeenschappelijk personenvervoer over de weg en wiens activiteit | transport en commun de personnes par la route et dont l'activité est |
bestaat uit het verzekeren van geregeld vervoer in opdracht van de | d'assurer des services réguliers pour le compte de la "Vlaamse |
Vlaamse Vervoermaatschappij alsook op de leden van hun rijdend | Vervoermaatschappij", ainsi qu'aux membres de leur personnel roulant |
personeel die aan de uitvoering van dit vervoer zijn toegewezen. | affectés à l'exécution desdits services réguliers. |
§ 2. Met "rijdend personeel" worden zowel de vrouwelijke als de | § 2. Par "membres du personnel roulant" on entend : les membres du |
mannelijke leden van het rijdend personeel bedoeld. | personnel féminin et masculin appartenant à la catégorie du personnel roulant. |
HOOFDSTUK II. - Koopkrachtverhoging | CHAPITRE II. - Augmentation du pouvoir d'achat |
Art. 2.De uurlonen van het rijdend personeel worden als volgt |
Art. 2.Les salaires horaires du personnel roulant sont augmentés |
verhoogd : | comme suit : |
- op 1 januari 2007 met 0,07 EUR; | - au 1er janvier 2007 de 0,07 EUR; |
- op 1 januari 2008 met 0,10 EUR; | - au 1er janvier 2008 de 0,10 EUR; |
- op 1 september 2008 met 0,02 EUR. | - au 1er septembre 2008 de 0,02 EUR. |
HOOFDSTUK III. - Administratieve tijd | CHAPITRE III. - Temps administratif |
Art. 3.Artikel 8, 1ste lid, van de collectieve arbeidsovereenkomst |
Art. 3.L'article 8, alinéa 1er de la convention collective de travail |
van 28 mei 2002 houdende het reglement op de arbeidsduur van het | du 28 mai 2002 portant le règlement sur la durée du travail du |
rijdend personeel van de ondernemingen van openbare autobusdiensten | personnel roulant des entreprises exploitant un service public |
die werken in opdracht van de Vlaamse Vervoermaatschappij (VVM), | d'autobus pour le compte de la "Vlaamse Vervoermaatschappij" (VVM), |
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 11 september | rendue obligatoire par l'arrêté royal du 11 septembre 2003 (Moniteur |
2003 (Belgisch Staatsblad 18 november 2003) wordt aangevuld als volgt | belge du 18 novembre 2003) est complété comme suit : "Ce temps |
: "Deze administratieve tijd wordt verhoogd met 15 minuten per dag in geval van een gesplitste dienst, ongeacht het aantal onderbrekingen.". HOOFDSTUK IV. - Ingangsdatum en geldigheidsduur
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2007, met uitzondering van artikel 3 die in werking treedt op 1 januari 2008. Zij is gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan door elk van de contracterende partijen worden opgezegd. Deze opzegging moet minstens drie maanden op voorhand geschieden bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, die zonder verwijl de betrokken partijen in kennis zal stellen. De termijn van drie maanden begint te lopen vanaf de datum van verzending van bovengenoemde aangetekende brief. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 mei 2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, |
administratif est augmenté de 15 minutes par jour en cas d'un service coupé, quel que soit le nombre de coupures.". CHAPITRE IV. - Entrée en vigueur et durée de validité
Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er janvier 2007, à l'exception de l'article 3 qui entre en vigueur le 1er janvier 2008. Elle est conclue à durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties contractantes. Cette dénonciation doit se faire au moins trois mois à l'avance par lettre recommandée adressée au président de la Commission paritaire du transport et de la logistique, qui en avisera sans délai les parties intéressées. Le délai de préavis de trois mois prend cours à la date d'envoi de la lettre recommandée précitée. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 mai 2008. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |