← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 augustus 1996 tot vaststelling van de compenserende steun in verband met de verlaging van bepaalde landbouwomrekeningskoersen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 augustus 1996 tot vaststelling van de compenserende steun in verband met de verlaging van bepaalde landbouwomrekeningskoersen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 août 1996 déterminant les compensations relatives à des baisses de certains taux de conversion agricoles |
---|---|
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 18 MEI 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 augustus 1996 tot vaststelling van de compenserende steun in verband met de verlaging van bepaalde landbouwomrekeningskoersen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 23 december 1970 houdende goedkeuring van het besluit d.d. 21 april 1970 van de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen betreffende vervanging van de financiële bijdragen van de lidstaten door eigen middelen van de Gemeenschappen; | MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 18 MAI 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 août 1996 déterminant les compensations relatives à des baisses de certains taux de conversion agricoles ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 23 décembre 1970 portant approbation de la décision du 21 avril 1970 du Conseil des Ministres des Communautés européennes relative au remplacement des contributions financières des Etats membres par des ressources propres aux Communautés; |
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, | Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de |
tuinbouw- en zeevisserijproducten, gewijzigd bij de wet van 11 april | l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, modifiée par |
1983 en bij de wet van 29 december 1990; | la loi du 11 avril 1983 et par la loi du 29 décembre 1990; |
Gelet op de wet van 29 juli 1955 tot oprichting van een Landbouwfonds, | Vu la loi du 29 juillet 1955 créant un Fonds agricole, modifiée par la |
gewijzigd bij de wet van 26 december 1956; | loi du 26 décembre 1956; |
Gelet op de organieke wet van 27 december 1990 houdende oprichting van | Vu la loi organique du 27 décembre 1990 créant des Fonds budgétaires, |
begrotingsfondsen, gewijzigd bij de wet van 24 december 1993; | modifiée par la loi du 24 décembre 1993; |
Gelet op het koninkijk besluit van 1 september1955 houdende opdracht | Vu l'arrêté royal du 1er septembre 1955 chargeant le Ministre qui a |
aan de Minister van Landbouw van de bevoegdheid om het bedrag en de | l'Agriculure dans ses attributions de fixer le montant et les |
voorwaarden van de bijdrage van het Landbouwfonds te bepalen; | conditions des cotisations du Fonds agricole; |
Gelet op het koninklijk besluit van 4 augustus 1996 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 4 août 1996 déterminant les compensations |
van de compenserende steun in verband met de verlaging van bepaalde | relatives à des baisses de certains taux de conversion agricoles, |
landbouwomrekeningskoersen, gewijzigd door het koninklijk besluit van 30 oktober 1996; | modifié par l'arrêté royal du 30 octobre 1996; |
Gelet op de verordening (EG) nr. 1527/95 van de Raad van 29 juni 1995 | Vu le règlement (CE) n° 1527/95 du Conseil du 29 juin 1995 déterminant |
tot vaststelling van de compenserende steun in verband met de | les compensations relatives à des baisses des taux de conversion |
verlaging van de landbouwomrekeningskoersen voor bepaalde valuta's; | agricoles pour certaines monnaies; |
Gelet op de verordening (EG) nr. 2921/95 van de Commissie van 18 | Vu le règlement (CE) n° 2921/95 de la Commission du 18 décembre 1995 |
december 1995 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen | déterminant les modalités d'application des compensations relatives à |
betreffende de compenserende steun in verband met de verlaging van | des baisses de certains taux de conversion agricoles, modifié en |
bepaalde landbouwomrekeningskoersen, laatst gewijzigd bij verordening (EG) nr. 1481/96 van 26 juli 1996; | dernier lieu par le règlement (CE) n° 1481/96 du 26 juillet 1996; |
Gelet op de beslissing van de Ministeraad van 10 november 1995; | Vu la décision du Conseil des Ministres du 10 novembre 1995; |
Gelet op het akkoord van 9 augustus 1996 van de Europese Commissie; | Vu l'accord de la Commission européenne du 9 août 1996; |
Gelet op het overleg met de Gewestregeringen; | Vu la concertation avec les Gouvernements régionaux; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; |
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | Vu l'urgence motivée par le fait qu'il est nécessaire de prendre sans |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat | retard des mesures de compensation pour les pertes de revenu résultant |
onverwijld compenserende steunmaatregelen moeten genomen worden voor | |
de inkomensverliezen die het gevolg zijn van de verlaging van de | de la réduction des taux de conversion agricoles et de se conformer |
landbouwomrekeningskoersen en om zich te schikken naar de hiervoor | |
vermelde verordeningen; | aux règlements visés au préambule; |
Op de voordracht van Onze Minister van Landbouw en de Kleine en | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites |
Middelgrote Ondernemingen, | et Moyennes Entreprises, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 2, § 1, van het koninklijk besluit van 4 |
Article 1er.Dans l'article 2, § 1er, de l'arrêté royal du 4 août 1996 |
augustus tot vaststelling van de compenserende steun in verband met de | déterminant les compensations relatives à des baisses de certains taux |
verlaging van bepaalde landbouwomrekeningskoersen worden volgende wijzigingen aangebracht : | de conversion agricoles sont apportées les modifications suivantes : |
1° Het 2e lid wordt vervangen door de volgende bepaling : « Het | 1° Le 2e alinéa est remplacé par la disposition suivante : « Le |
premiesupplement bestaat uit meerdere gedeelten, toegekend volgens de | supplément de prime est composé de plusieurs tranches, octroyées selon |
hierna vermelde voorwaarden : | les conditions énumérées ci-après : |
a) een eerste premiegedeelte van 685 BEF per Groot Vee Eenheid (GVE) | a) une première tranche de prime d'un montant de 686 FB par Unité de |
waarvoor op grond van de in 1994 ingediende aanvragen een van de in | Gros Bétail (UGB) pour laquelle une des primes visées au 1er alinéa a |
lid 1 bedoelde premies werd toegekend; | été octroyée au titre des demandes introduites en 1994; |
b) een tweede premiegedeelte van 538 BEF per GVE, onder dezelfde | b) une deuxième tranche de prime d'un montant de 538 FB par UGB, aux |
voorwaarden als voorzien onder a); | mêmes conditions que celles prévues en a); |
c) een nationale aanvulling van 430 BEF per GVE bij het eerste | c) un complément national de 430 BEF par UGB à la première tranche de |
premiegedeelte onder dezelfde voorwaarden als voorzien onder a); | prime aux mêmes conditions que celles prévues en a); |
d) un complément national à la deuxième tranche de prime d'un montant | |
d) een nationale aanvulling bij het tweede premiegedeelte van 405 BEF | de 405 FB par UGB pour laquelle la prime spéciale aux producteurs de |
per GVE waarvoor op grond van de in 1994 ingediende aanvragen de | |
speciale premie voor producenten van rundvlees werd toegekend. » | viande bovine a été octroyée au titre des demandes introduites en 1994. » |
2° Het 3e en 4e lid worden opgeheven. | 2° Les 3e et 4e alinéa sont abrogés. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 20 maart 1996, met |
Art. 2.Le présent arreté produit ses effets le 20 mars 1996, à |
uitzondering van artikel 1, 1°, b) en c) die uitwerking hebben met | l'exception de l'article 1er, 1°, b) et c) qui produisent leurs effets |
ingang van 9 augustus 1996 en van artikel 1, 1°, d) dat uitwerking | le 9 août 1996 et de l'article 1er, 1°, d) qui produit ses effets le |
heeft met ingang van 1 december 1997. | 1er décembre 1997. |
Art. 3.Onze Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote |
Art. 3.Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes |
Ondernemingen is belast met de uitvoering van dit besluit. | Entreprises est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 mei 1999. | Donné à Bruxelles, le 18 mai 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, | Le Ministre de l'Agriculture et des Petits et Moyennes Entreprises, |
K. PINXTEN | K. PINXTEN |