Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 39bis, § 2, derde lid, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers | Arrêté royal portant exécution de l'article 39bis, § 2, alinéa 3, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
18 MEI 1998. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 39bis, § | 18 MAI 1998. - Arrêté royal portant exécution de l'article 39bis, § 2, |
2, derde lid, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene | alinéa 3, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux |
beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers | de la sécurité sociale des travailleurs salariés |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale | Vu la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité |
zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke | sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, |
pensioenstelsels, inzonderheid op artikel 9; | notamment l'article 9; |
Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van | Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la |
de sociale zekerheid voor werknemers, inzonderheid op artikel 39bis, § | sécurité sociale des travailleurs salariés, notamment l'article 39bis, |
2, derde lid, ingevoegd door het koninklijk besluit van 8 augustus | § 2, alinéa 3, inséré par l'arrêté royal du 8 août 1997 et confirmé |
1997 en bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997; | par la loi du 12 décembre 1997; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 augustus 1993 houdende | Vu l'arrêté royal du 12 août 1993 portant exécution de l'article |
uitvoering van artikel 39bis, § 6, van de wet van 29 juni 1981 | 39bis, § 6, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes |
houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor | généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés; |
werknemers; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22 april 1998; | Vu l'avis de l'inspection des Finances, donné le 22 avril 1998; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 6 mei | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 mai 1998; |
1998; Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de | Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt |
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale | public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment |
voorzorg, inzonderheid op artikel 15, derde lid; | l'article 15, alinéa 3; Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en op het advies | l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
van Onze in Raad vergaderde Ministers, | |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De eigen reserves van het repartitiestelsel van de |
Article 1er.Les réserves propres du régime de répartition de l'Office |
Rijksdienst voor pensioenen ten belope van 23 090 miljoen frank worden | national des pensions à raison de 23 090 millions de francs sont mises |
voor onbepaalde duur renteloos ter beschikking gesteld van de | à la disposition de l'ONSS-Gestion globale sans intérêts pour une |
RSZ-Globaal Beheer. | durée indéterminée. |
Art. 2.De eigen reserves van de Rijksdienst voor kinderbijslag voor |
Art. 2.Les réserves propres de l'Office national d'allocations |
werknemers ten belope van 110 miljoen frank worden voor onbepaalde | familiales pour travailleurs salariés à raison de 110 millions de |
duur renteloos ter beschikking gesteld van de RSZ-Globaal Beheer. | francs sont mises à la disposition de l'ONSS-Gestion globale sans |
intérêts pour une durée indéterminée. | |
Art. 3.De eigen reserves van de regeling tot schadeloosstelling voor |
Art. 3.Les réserves propres du régime de la réparation des dommages |
résultant des maladies professionnelles des travailleurs salariés | |
beroepsziekten van werknemers in de privé-sector van het Fonds voor de | occupés dans le secteur privé du Fonds des maladies professionnelles à |
beroepsziekten ten belope van 232 miljoen frank worden voor onbepaalde | raison de 232 millions de francs sont mises à la disposition de |
duur renteloos ter beschikking gesteld van de RSZ-Globaal Beheer. | l'ONSS-Gestion globale sans intérêts pour une durée indéterminée. |
Art. 4.Het repartitiestelsel van de Rijksdienst voor pensioenen stelt |
Art. 4.Le régime de répartition de l'Office national des pensions met |
het uitstaande saldo van 5 850 miljoen frank van de lening aan de | le solde en souffrance à raison de 5 850 millions de francs du prêt |
RSZ-Globaal Beheer voor onbepaalde duur renteloos ter beschikking van | consenti à l'ONSS-Gestion globale à la disposition de l'ONSS-Gestion |
de RSZ-Globaal Beheer. | globale sans intérêts pour une durée indéterminée. |
Art. 5.De Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers stelt het |
Art. 5.L'Office national d'allocations familiales pour travailleurs |
uitstaande saldo van 4 050 miljoen frank van de lening aan de | salariés met le solde en souffrance à raison de 4 050 millions de |
RSZ.-Globaal Beheer voor onbepaalde duur renteloos ter beschikking van | francs du prêt consenti à l'ONSS-Gestion globale à la disposition de |
de RSZ-Globaal Beheer. | l'ONSS-Gestion globale sans intérêts pour une durée indéterminée. |
Art. 6.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 12 augustus 1993 |
Art. 6.A l'article 1er, de l'arrêté royal du 12 août 1993 portant |
houdende uitvoering van artikel 39bis, § 6, van de wet van 29 juni | exécution de l'article 39bis, § 6, de la loi du 29 juin 1981 |
1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor | établissant les principes généraux de la sécurité sociale des |
werknemers, worden de woorden "het Fonds voor het financieel evenwicht | travailleurs salariés, les mots "du Fonds pour l'équilibre financier |
van de sociale zekerheid" vervangen door de woorden "de RSZ-Globaal | de la sécurité sociale sont remplacés par les mots "de l'ONSS-Gestion |
Beheer". | globale". |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 1998, met uitzondering |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 1998, à |
van de artikelen 2, dat in werking treedt op 1 januari 1999 en 6, dat | l'exception des articles 2, qui entre en vigueur le 1er janvier 1999 |
uitwerking heeft met ingang van 1 juli 1997. | et 6, qui produit ses effets le 1er juillet 1997. |
Art. 8.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
Art. 8.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 mei 1998. | Donné à Bruxelles, le 18 mai 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. M. DE GALAN | Mme M. DE GALAN |