Koninklijk besluit tot vaststelling van de weddeschalen van de bijzondere graden en de specifieke functies van het Ministerie van Binnenlandse Zaken | Arrêté royal fixant les échelles de traitement des grades particuliers et des fonctions spécifiques du Ministère de l'Intérieur |
---|---|
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN | MINISTERE DE L'INTERIEUR |
18 MEI 1998. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de weddeschalen | 18 MAI 1998. - Arrêté royal fixant les échelles de traitement des |
van de bijzondere graden en de specifieke functies van het Ministerie | grades particuliers et des fonctions spécifiques du Ministère de |
van Binnenlandse Zaken | l'Intérieur |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 107, tweede lid, van de gecoördineerde Grondwet; | Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution coordonnée; |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende | Vu l'arrêté royal du 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du |
bezoldigingsregeling van het personeel der ministeries, inzonderheid | |
het artikel 4, 2°, gewijzigd bij koninklijke besluiten van 14 | personnel des ministères, notamment l'article 4, 2°, modifié par les |
september 1994 en 10 april 1995; | arrêtés royaux des 14 septembre 1994 et 10 avril 1995; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 10 avril 1995 fixant les échelles de traitement |
de weddeschalen der aan verscheidene ministeries gemene graden, | des grades communs à plusieurs ministères, modifié par l'arrêté royal |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 juni 1996; | du 3 juin 1996; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30 september 1997; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 30 septembre 1997; |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 30 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 30 décembre 1997; |
december 1997; | |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 30 december 1997; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 30 décembre 1997; |
Gelet op het protocol nr. 79/2 van 17 februari 1998 van het | Vu le protocole n° 79/2 du 17 février 1998 du Comité de secteur I - |
Sectorcomité I - Algemeen Bestuur; | Administration générale; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, zoals tot op heden gewijzigd; | notamment l'article 3, § 1er, tel que modifié à ce jour; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat het dringend karakter gemotiveerd wordt door het feit | Considérant que l'urgence est motivée par le fait que les dispositions |
dat de reglementaire bepalingen in het huidige besluit op een | |
dwingende wijze van kracht worden vanaf de inwerkingtreding van de | réglementaires prévues dans le présent arrêté doivent impérativement |
nieuwe personeelsformatie dat de nieuw gecreëerde loopbanen voor de | produire leurs effets dès l'entrée en vigueur du nouveau cadre |
gesloten centra van de Dienst Vreemdelingenzaken integreert, ten einde | organique intégrant les nouvelles carrières créées pour les centres |
binnen de vastgestelde termijnen te kunnen overgaan tot de aanwerving | fermés de l'Office des Etrangers et ce, afin de permettre, dans les |
van het statutaire personeel dat vereist is in het kader van de | délais fixés, le recrutement du personnel statutaire requis pour |
opening van de nieuwe gesloten centra te Vottem en te Merksplas; | l'ouverture des nouveaux centres fermés de Vottem et de Merksplas; |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De weddeschaal van elk der bijzondere graden bij het |
Article 1er.L'échelle de traitement de chacun des grades particuliers |
Ministerie van Binnenlandse Zaken wordt vastgesteld als volgt : | du Ministère de l'Intérieur est fixée comme suit : |
A. Administratief personeel onderworpen aan het statuut van het | A. Personnel administratif soumis au statut des agents de l'Etat |
Rijkspersoneel | |
1° Ambtenaren van niveau I | 1° Agents de niveau I |
a) De Centrumdirecteur geniet de weddeschaal 13A. | a) Le Directeur de centre obtient l'échelle de traitement 13A. |
b) De Hoofdingenieur-directeur (vlakke loopbaan in uitdoving) (rang | b) L'Ingénieur en chef-directeur (carrière plane en extinction) (rang |
13) geniet de weddeschaal 13D. | 13) obtient l'échelle de traitement 13D. |
c) De Ingenieur (vlakke loopbaan in uitdoving) (rang 10) geniet de | c) L'Ingénieur (carrière plane en extinction) (rang 10) obtient |
weddeschaal 10D. | l'échelle de traitement 10D. |
De ingenieur (vlakke loopbaan in uitdoving) die vier jaar | L'ingénieur (carrière plane en extinction) qui compte quatre ans |
graadanciënniteit heeft bekomt de weddeschaal 10E. | d'ancienneté de grade obtient l'échelle de traitement 10E. |
2° Ambtenaren van niveau II | 2° Agents de niveau II |
a) Operationeel adjunct (rang 22) : | a) Adjoint opérationnel (rang 22) : |
746 487 - 1 112 975 31 x 10 676 22 x 14 232 22 x 28 463 102 x 24 907 | 746 487 - 1 112 975 31 x 10 676 22 x 14 232 22 x 28 463 102 x 24 907 |
(Kl. 20 jaar - N.2 - G.A.) | (Cl. 20 ans - N.2 - G.A.) |
De operationeel adjunct die ten minste zes jaar graadanciënniteit | L'adjoint opérationnel qui compte au moins six ans d'ancienneté de |
heeft, kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, de volgende | grade, peut obtenir, dans les limites des emplois vacants, l'échelle |
bijzondere weddeschaal bekomen : | de traitement spéciale mentionnée ci-après : |
851 145 - 1 217 634 31 x 10 676 22 x 14 232 22 x 28 463 102 x 24 907 | 851 145 - 1 217 634 31 x 10 676 22 x 14 232 22 x 28 463 102 x 24 907 |
(Kl. 20 jaar - N.2 - G.A.) | (Cl. 20 ans - N.2 - G.A.) |
b) Operationeel assistent (rang 20) : | b) Assistant opérationnel (rang 20) : |
546 922 - 884 947 31 x 10 676 12 x 10 676 12 x 14 232 22 x 28 463 92 x | 546 922 - 884 947 31 x 10 676 12 x 10 676 12 x 14 232 22 x 28 463 92 x |
24 907 (Kl. 20 jaar - N.2 - G.A.) | 24 907 (Cl. 20 ans - N.2 - G.A.) |
De operationeel assistent die vier jaar graadanciënniteit heeft, | L'assistant opérationnel qui compte quatre ans d'ancienneté de grade, |
geniet de weddeschaal 20B. | obtient l'échelle de traitement 20B. |
De operationeel assistent die slaagt in het examen voor verhoging in | L'assistant opérationnel qui réussit l'examen d'avancement barémique, |
weddeschaal, bekomt de weddeschaal 20E. | obtient l'échelle de traitement 20E. |
c) Veiligheidsassistent (rang 20) : | c) Assistant de sécurité (rang 20) : |
635 253 - 959 041 31 x 10 676 22 x 28 463 62 x 24 907 62 x 14 232 (Kl. | 635 253 - 959 041 31 x 10 676 22 x 28 463 62 x 24 907 62 x 14 232 (Cl. |
20 jaar - N.2 - G.A.) | 20 ans - N.2 - G.A.) |
De veiligheidsassistent die tenminste acht jaar anciënniteit heeft | L'assistant de sécurité qui compte au moins huit ans d'ancienneté de |
kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, de volgende weddeschaal | grade peut obtenir, dans les limites des emplois vacants, l'échelle de |
verkrijgen : | traitement suivante : |
684 383 - 1 008 171 31 x 10 676 22 x 28 463 62 x 24 907 62 x 14 232 | 684 383 - 1 008 171 31 x 10 676 22 x 28 463 62 x 24 907 62 x 14 232 |
(Kl. 20 jaar - N.2 - G.A.) | (Cl. 20 ans - N.2 - G.A.) |
d) De Adjunct-veiligheidsassistent (rang 20) geniet de weddeschaal | d) L'assistant de sécurité adjoint (rang 20) bénéficie de l'échelle de |
20A. | traitement 20A. |
De adjunct-veiligheidsassistent die 4 jaar graadanciënniteit heeft, | L'assistant de sécurité adjoint qui compte quatre ans d'ancienneté de |
geniet de weddeschaal 20B. | grade obtient l'échelle de traitement 20B. |
3° Ambtenaren van niveau III | 3° Agents de niveau III |
a) Operationeel agent (rang 30) : 30A | a) Agent opérationnel (rang 30) : 30A |
De operationeel agent die vier jaar graadanciënniteit heeft, geniet de | L'agent opérationnel qui compte quatre ans d'ancienneté de grade, |
weddeschaal 30C. | obtient l'échelle de traitement 30C. |
De operationeel agent die ten minste zes jaar graadanciënniteit heeft, | L'agent opérationnel qui compte au moins six ans d'ancienneté de |
kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, de weddeschaal 30F | grade, peut obtenir, dans les limites des emplois vacants, l'échelle |
bekomen. | de traitement 30F. |
De operationeel agent die ten minste negen jaar graadanciënniteit | L'agent opérationnel qui compte au moins neuf ans d'ancienneté de |
heeft, kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, de weddeschaal | grade, peut obtenir, dans les limites des emplois vacants, l'échelle |
30H bekomen. | de traitement 30H. |
De operationeel agent die ten minste twaalf jaar graadanciënniteit | L'agent opérationnel qui compte au moins douze ans d'ancienneté de |
heeft, kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, de weddeschaal | grade, peut obtenir, dans les limites des emplois vacants, l'échelle |
30I bekomen. | de traitement 30I. |
b) Sectiechef (rang 32) | b) Chef de section (rang 32) : |
632 981 - 842 800 31 x 8 733 42 x 10 655 102 x 14 100 (R 32 - GA - Kl. | 632 981 - 842 800 31 x 8 733 42 x 10 655 102 x 14 100 (R 32 - GA - Cl. |
18 j.) | 18 a.) |
c) veiligheidsbeambte (rang 30) | c) agent de sécurité (rang 30) : |
514 700 - 681 888 31 x 5 595 52 x 7 775 82 x 13 941 (R 30 - GA - Kl. | 514 700 - 681 888 31 x 5 595 52 x 7 775 82 x 13 941 (R 30 - GA - Cl. |
18 j.) | 18 a.) |
De veiligheidsbeambte die 4 jaar graadanciënniteit heeft, geniet de | L'agent de sécurité qui compte quatre ans d'ancienneté de grade |
volgende weddeschaal : | obtient l'échelle de traitement suivante : |
539 968 - 733 400 31 x 8 733 52 x 11 141 82 x 13 941 (R 30 - GA - Kl. | 539 968 - 733 400 31 x 8 733 52 x 11 141 82 x 13 941 (R 30 - GA - Cl. |
18 j.) | 18 a.) |
De veiligheidsbeambte die ten minste 12 jaar graadanciënniteit heeft, | L'agent de sécurité qui compte au moins 12 ans d'ancienneté de grade, |
kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, de volgende weddeschaal | peut obtenir, dans les limites des emplois vacants, l'échelle de |
bekomen : | traitement suivante : |
565 790 - 770 733 31 x 8 733 52 x 10 655 92 x 13 941 (R 30 - GA - Kl. | 565 790 - 770 733 31 x 8 733 52 x 10 655 92 x 13 941 (R 30 - GA - Cl. |
18 j.) | 18 a.) |
B. Personeel onderworpen aan een ander statuut dan onder A vermeld | B. Personnel soumis à un statut autre que celui mentionné sous A |
1° Voorzitter van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht | 1° Président de la Commission permanente de Contrôle linguistique : |
2 158 571 - 2 728 444 33 x 94 979 43 x 71 234 (Kl. 24 jaar - N.1 - | 2 158 571 - 2 728 444 33 x 94 979 43 x 71 234 (Cl. 24 ans - N.1 - |
G.B.) | G.B.) . |
2° Provinciegouverneur | 2° Gouverneur de province |
Vast bedrag : 2 787 789 | Montant fixe : 2 787 789 |
3° Arrondissementscommissaris en adjunct-arrondissementscommissaris | 3° Commissaire d'arrondissement et commissaire d'arrondissement adjoint |
De wedde van de arrondissementscommissaris en van de | Le traitement du commissaire d'arrondissement et du commissaire |
adjunct-arrondissementscommissaris wordt vastgesteld in de schaal 13A, | d'arrondissement adjoint est fixé dans l'échelle de traitement 13A, et |
passe, après neuf ans d'ancienneté de grade, dans l'échelle de | |
na negen jaar graadanciënniteit in de schaal 13B, en na achttien jaar | traitement 13B et, après dix-huit ans d'ancienneté de grade, dans |
graadanciënniteit in de schaal 15A. | l'échelle de traitement 15A. |
In afwijking van het eerste lid blijft de wedde van de | Par dérogation à l'alinéa 1er, le traitement du commissaire |
arrondissementscommissaris en van de | d'arrondissement et du commissaire d'arrondissement adjoint qui |
adjunct-arrondissementscommissaris die dat ambt uitoefenden op 12 | étaient en fonction au 12 décembre 1987 et comptaient à ce moment une |
december 1987 en op dat ogenblik een anciënniteit gelijk aan of hoger | ancienneté égale ou supérieure à huit ans, reste fixé dans l'échelle |
dan acht jaar hadden, vastgesteld in de weddeschaal : | de traitement : |
1 348 258 - 2 134 818 52 x 44 522 102 x 56 395 (Kl. 24 jaar - N.1 - | 1 348 258 - 2 134 818 52 x 44 522 102 x 56 395 (Cl. 24 ans - N.1 - |
G.B.) | G.B.) |
De arrondissementscommissaris en de adjunct-arrondissementscommissaris | Le commissaire d'arrondissement et le commissaire d'arrondissement |
die dat ambt uitoefenden op 12 december 1987 en op het ogenblik van | adjoint qui étaient en fonction au 12 décembre 1987 et comptaient au |
hun benoeming in deze graad, minder dan acht jaar anciënniteit hadden | moment de leur nomination à ce grade une ancienneté inférieure à huit |
in de onder het tweede lid vermelde schaal, genieten, zonder dat er | ans dans l'échelle de traitement visée à l'alinéa 2, bénéficient, sans |
met hun reële anciënniteit rekening gehouden wordt, de schaal : | qu'il soit tenu compte de leur ancienneté réelle, de l'échelle de |
1 526 346 - 2 134 818 12 x 44 522 102 x 56 395 (Kl. 24 jaar - N.1 - | traitement : 1 526 346 - 2 134 818 12 x 44 522 102 x 56 395 (Cl. 24 ans - N.1 - |
G.B.) | G.B.) |
4° Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de Staatlozen en | 4° Commissaire général aux Réfugiés et aux Apatrides et Président de |
Voorzitter van de Vaste Beroepscommissie voor Vluchtelingen | la Commission permanente de Recours des Réfugiés |
16A | 16A |
5° Adjunct-commissaris voor de Vluchtelingen en de Staatlozen, Vaste | 5° Commissaire adjoint aux Réfugiés et aux Apatrides, Assesseur |
Bijzitter van de Vaste Beroepscommissie voor Vluchtelingen en Vaste | permanent de la Commission permanente de Recours des Réfugiés et |
Secretaris voor het Preventiebeleid | Secrétaire permanent à la politique de prévention |
15A | 15A |
6° Adjunct-Vaste Secretaris voor het Preventiebeleid | 6° Secrétaire permanent adjoint à la politique de prévention |
13A | 13A |
Art. 2.De volgende bijzondere geldelijke bepalingen zijn van |
Art. 2.Les dispositions pécuniaires particulières sont d'application |
toepassing : | : |
§ 1. De ambtenaar benoemd in de graad van adjunct-adviseur, voorheen | § 1. L'agent nommé au grade de conseiller adjoint, revêtu auparavant |
bekleed met de geschrapte graad van afdelingschef (provinciaal | du grade rayé de chef de division (gouvernement provincial) et qui |
gouvernement), die in dienst was op 1 januari 1994, behoudt het | était en service au 1er janvier 1994, conserve l'avantage de l'échelle |
voordeel van de hiernavermelde bijzondere weddeschaal : | de traitement spéciale mentionnée ci-après : |
988 491 - 1 484 491 31 x 24 933 112 x 38 291 (Kl. 24 jaar - N.1 - G.B.) | 988 491 - 1 484 491 31 x 24 933 112 x 38 291 (Cl. 24 ans - N.1 - G.B.) |
§ 2. De ambtenaar benoemd in de graad van bestuurschef, voorheen | § 2. L'agent nommé au grade de chef administratif, revêtu auparavant |
bekleed met de geschrapte graad van eerstaanwezend secretaris en die | du grade rayé de secrétaire principal et qui était en service au 1er |
in dienst was op 1 januari 1994, behoudt het voordeel van de weddeschaal 25/3. | janvier 1994, conserve l'avantage de l'échelle de traitement 25/3. |
§ 3. De ambtenaar benoemd in de graad van bestuurschef, voorheen | § 3. L'agent nommé au grade de chef administratif, revêtu auparavant |
bekleed met de geschrapte graad van eerste administratief secretaris | du grade rayé de secrétaire administratif principal comptant une |
die negen jaar graadanciënniteit heeft en die in dienst was op 1 | ancienneté de grade de neuf ans et qui était en service au 1er janvier |
januari 1994, behoudt het voordeel van de hiernavermelde bijzondere | 1994, conserve l'avantage de l'échelle de traitement spéciale |
weddeschaal : | mentionnée ci-après : |
915 474 - 1 278 785 31 x 10 676 22 x 14 232 22 x 28 463 92 x 24 907 12 | 915 474 - 1 278 785 31 x 10 676 22 x 14 232 22 x 28 463 92 x 24 907 12 |
x 21 730 (Kl. 20 jaar - N.2 - G.A.) | x 21 730 (Cl. 20 ans - N.2 - G.A.) . |
§ 4. De ambtenaar benoemd in de graad van bestuursassistent, voorheen | § 4. L'agent nommé au grade d'assistant administratif, revêtu |
bekleed met de geschrapte graad van secretaris-huismeester en die in | auparavant du grade rayé de secrétaire économe et qui était en service |
dienst was op 1 januari 1994 behoudt het voordeel van de weddeschaal | au 1er janvier 1994, conserve l'avantage de l'échelle de traitement |
21/3. | 21/3. |
§ 5. De bestuursassistent, voorheen bekleed met de geschrapte graad | § 5. L'assistant administratif précédemment revêtu du grade rayé de |
van secretaris-huismeester waaraan de hiernavermelde bijzondere | secrétaire économe auquel est attachée l'échelle de traitement |
weddeschaal is verbonden, en die in dienst was op 1 januari 1994, | spéciale mentionnée ci-après, et qui était en service au 1er janvier |
behoudt het voordeel van deze schaal : | 1994, conserve le bénéfice de celle-ci : |
597 618 - 932 087 31 x 10 676 22 x 14 232 112 x 24 907 (Kl. 20 jaar - | 597 618 - 932 087 31 x 10 676 22 x 14 232 112 x 24 907 (Cl. 20 ans - |
N.2 - G.A.) | N.2 - G.A.) |
§ 6. De ambtenaar benoemd in de graad van operationeel assistent, | § 6. L'agent nommé au grade d'assistant opérationnel, revêtu |
voorheen bekleed met de geschrapte graad van detachementschef | auparavant du grade rayé de chef de détachement (grade supprimé) et |
(afgeschafte graad) en die in dienst was op 1 januari 1994, behoudt | qui était en service au 1er janvier 1994, conserve l'avantage de |
het voordeel van de weddeschaal 23/2. | l'échelle de traitement 23/2. |
§ 7. De ambtenaar benoemd in de graad van klerk, voorheen bekleed met | § 7. L'agent nommé au grade de commis, revêtu auparavant du grade rayé |
de geschrapte graad van eerste identificatiebeambte en die in dienst | d'agent d'identification principal et qui était en service au 1er |
was op 1 januari 1994, behoudt het voordeel van de weddeschaal 33/4. | janvier 1994, conserve l'avantage de l'échelle de traitement 33/4. |
§ 8. De ambtenaar benoemd in de graad van operationeel agent, voorheen | § 8. L'agent nommé au grade d'agent opérationnel, revêtu auparavant du |
bekleed met de geschrapte graad van adjunct pelotonschef (afgeschafte | grade rayé de chef de peloton adjoint (grade supprimé) et qui était en |
graad) en die in dienst was op 1 januari 1994, behoudt het voordeel | service au 1er janvier 1994, conserve l'avantage de l'échelle de |
van de weddeschaal 32/4. | traitement 32/4. |
§ 9. De ambtenaar benoemd in de graad van operationeel agent, voorheen | § 9. L'agent nommé au grade d'agent opérationnel, revêtu auparavant du |
bekleed met de geschrapte graad van agent verreberichtgeving en die in | grade rayé d'agent de télécommunication et qui était en service au 1er |
dienst was op 1 januari 1994, behoudt het voordeel van de weddeschaal | janvier 1994, conserve l'avantage de l'échelle de traitement 30/3. |
30/3. § 10. De ambtenaar benoemd in de graad van geschoold arbeider, | § 10. L'agent nommé au grade d'ouvrier qualifié, revêtu auparavant du |
voorheen bekleed met de geschrapte graad van sectiechef (afgeschafte | grade rayé de chef de section (grade supprimé) et qui était en service |
graad) en die in dienst was op 1 januari 1994, behoudt het voordeel | au 1er janvier 1994, conserve l'avantage de l'échelle de traitement |
van de hiernavermelde bijzondere weddeschaal : | spéciale mentionnée ci-après : |
574 765 - 664 415 31 x 4 342 22 x 6 042 102 x 6 454 (Kl. 18 jaar - N.4 | 574 765 - 664 415 31 x 4 342 22 x 6 042 102 x 6 454 (Cl. 18 ans - N.4 |
- G.A.) | - G.A.) |
§ 11. De ambtenaar benoemd in de graad van geschoold arbeider, | § 11. L'agent nommé au grade d'ouvrier qualifié, revêtu auparavant du |
voorheen bekleed met de geschrapte graad van ploegchef (afgeschafte | grade rayé de chef d'équipe (grade supprimé) et qui était en service |
graad) en die in dienst was op 1 januari 1994, behoudt het voordeel | au 1er janvier 1994, conserve l'avantage de l'échelle de traitement |
van de weddeschaal 43/6. | 43/6. |
Art. 3.Het koninklijk besluit van 5 april 1995 tot vaststelling van |
Art. 3.L'arrêté royal du 5 avril 1995 fixant les échelles de |
de weddeschalen van de bijzondere graden en de specifieke functies van | |
het Ministerie van Binnenlandse Zaken, gewijzigd bij het koninklijk | traitement des grades particuliers et des fonctions spécifiques du |
besluit van 15 september 1997, wordt opgeheven. | Ministère de l'Intérieur, modifié par l'arrêté royal du 15 septembre |
1997, est abrogé. | |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le même jour que l'arrêté |
koninklijk besluit van 9 maart 1998 houdende oprichting van zekere | royal du 9 mars 1998 portant création de certains grades au Ministère |
graden bij het Ministerie van Binnenlandse Zaken. | de l'Intérieur. |
Art. 5.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 5.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 mei 1998. | Donné à Bruxelles, le 18 mai 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
L. TOBBACK | L. TOBBACK |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
H. VAN ROMPUY. | H. VAN ROMPUY |