← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering voor het jaar 2025 van artikel 16, eerste lid, 2), van de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van een duurzame financiering van de pensioenen van de vastbenoemde personeelsleden van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en van de lokale politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en houdende diverse wijzigingsbepalingen"
Koninklijk besluit tot uitvoering voor het jaar 2025 van artikel 16, eerste lid, 2), van de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van een duurzame financiering van de pensioenen van de vastbenoemde personeelsleden van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en van de lokale politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en houdende diverse wijzigingsbepalingen | Arrêté royal portant exécution pour l'année 2025 de l'article 16, alinéa 1er, 2), de la loi du 24 octobre 2011 assurant un financement pérenne des pensions des membres du personnel nommé à titre définitif des administrations provinciales et locales et des zones de police locale et modifiant la loi du 6 mai 2002 portant création du fonds des pensions de la police intégrée et portant des dispositions particulières en matière de sécurité sociale et contenant diverses dispositions modificatives |
---|---|
18 MAART 2025. - Koninklijk besluit tot uitvoering voor het jaar 2025 | 18 MARS 2025. - Arrêté royal portant exécution pour l'année 2025 de |
van artikel 16, eerste lid, 2), van de wet van 24 oktober 2011 tot | l'article 16, alinéa 1er, 2), de la loi du 24 octobre 2011 assurant un |
vrijwaring van een duurzame financiering van de pensioenen van de | financement pérenne des pensions des membres du personnel nommé à |
vastbenoemde personeelsleden van de provinciale en plaatselijke | titre définitif des administrations provinciales et locales et des |
overheidsdiensten en van de lokale politiezones, tot wijziging van de | |
wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het fonds voor de pensioenen van | zones de police locale et modifiant la loi du 6 mai 2002 portant |
de geïntegreerde politie en houdende bijzondere bepalingen inzake | création du fonds des pensions de la police intégrée et portant des |
sociale zekerheid en houdende diverse wijzigingsbepalingen | dispositions particulières en matière de sécurité sociale et contenant |
diverses dispositions modificatives | |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van een duurzame | Vu la loi du 24 octobre 2011 assurant un financement pérenne des |
financiering van de pensioenen van de vastbenoemde personeelsleden van | pensions des membres du personnel nommé à titre définitif des |
de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en van de lokale | administrations provinciales et locales et des zones de police locale |
politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting | et modifiant la loi du 6 mai 2002 portant création du fonds des |
van het fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en | pensions de la police intégrée et portant des dispositions |
houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en houdende | particulières en matière de sécurité sociale et contenant diverses |
diverse wijzigingsbepalingen, artikel 16, eerste lid, 2); | dispositions modificatives, l'article 16, alinéa 1er, 2); |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de pensioenen van de | |
provinciale en plaatselijke besturen van de Federale Pensioendienst, | Vu l'avis du Comité de gestion des pensions des administrations |
gegeven op 26 augustus 2024; | provinciales et locales du Service fédéral des Pensions, donné le 26 août 2024; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 december 2024; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 décembre 2024; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 6 maart 2025; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 mars 2025; |
Overeenkomstig artikel 8, § 1, 4° van de wet van 15 december 2013 | Vu l'article 8, § 1er, 4° de la loi du 15 décembre 2013 portant des |
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is | dispositions diverses concernant la simplification administrative, le |
dit besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het | présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, |
bepalingen van autoregulering betreft; | s'agissant de dispositions d'autorégulation; |
Overwegende dat het koninklijk besluit van 30 november 2023 tot | Considérant que l'arrêté royal du 30 novembre 2023 pris pour les |
uitvoering voor de jaren 2025 en 2026 van artikel 16, eerste lid, 1), | années 2025 et 2026 en exécution de l'article 16, alinéa 1er, 1), de |
van de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van een duurzame | la loi du 24 octobre 2011 assurant un financement pérenne des pensions |
financiering van de pensioenen van de vastbenoemde personeelsleden van | des membres du personnel nommé à titre définitif des administrations |
de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en van de lokale | provinciales et locales et des zones de police locale et modifiant la |
politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting | loi du 6 mai 2002 portant création du fonds des pensions de la police |
van het fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en | intégrée et portant des dispositions particulières en matière de |
houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en houdende | sécurité sociale et contenant diverses dispositions modificatives, a |
diverse wijzigingsbepalingen, de basispensioenbijdragevoet voor het | |
jaar 2025 vastgesteld heeft op 45 % voor alle besturen aangesloten bij | fixé le taux de la cotisation pension de base pour l'année 2025 à 45 % |
het Gesolidariseerd pensioenfonds van de provinciale en plaatselijke | pour toutes les administrations locales affiliées au Fonds de pension |
besturen; | solidarisé des administrations provinciales et locales; |
Overwegende dat krachtens artikel 16, eerste lid, 2) van voornoemde | Considérant que conformément à l'article 16, alinéa 1er, 2) de la loi |
wet van 24 oktober 2011 een deel van de basispensioenbijdragevoet, die | du 24 octobre 2011 précitée, une partie du taux de cotisation pension |
verschuldigd is door de besturen die op 31 december 2011 aangesloten | de base dû par les administrations qui, au 31 décembre 2011, étaient |
waren bij het gemeenschappelijk pensioenstelsel van de plaatselijke | affiliées au régime commun de pension des pouvoirs locaux (ex-pool 1), |
besturen (ex-pool 1), kan worden gedekt door een tussenkomst van het | peut être couverte par une intervention du fonds de réserve de ce |
reservefonds van dit pensioenstelsel; | régime de pension; |
Overwegende dat voor elk van de jaren van 2018 tot en met 2024 aan de | Considérant que pour chacune des années de 2018 à 2024 inclus une |
besturen ex-pool 1 een korting ten belope van 3 % op de | réduction du taux de cotisation pension de base à concurrence de 3 % a |
basispensioenbijdragevoet werd toegekend ten laste van het | été accordée aux administrations ex-pool 1 à charge du fonds de |
reservefonds van het gemeenschappelijk pensioenstelsel van de | réserve du régime commun de pension des pouvoirs locaux et que suite à |
plaatselijke besturen en dat ingevolge deze korting de middelen van | cette réduction les moyens du fonds de réserve sont réduits d'un peu |
het reservefonds verminderen met iets meer dan 40 miljoen euro op | plus de 40 millions d'euros sur base annuelle; |
jaarbasis; Overwegende dat het saldo van dit reservefonds op 31 december 2023 | Considérant que le solde de ce fonds de réserve s'élève au 31 décembre |
2023 à 156.008.437,83 euros et permet donc de couvrir aussi pour | |
156.008.437,83 euro bedraagt en dus toelaat om ook voor het jaar 2025 | l'année 2025 une partie identique du taux de cotisation pension de |
een identiek deel van de basispensioenbijdragevoet te dekken voor de | |
plaatselijke besturen ex-pool 1; | base des administrations ex-pool 1; |
Op de voordracht van de Minister van Pensioenen en op het advies van | Sur la proposition du Ministre des Pensions et de l'avis des Ministres |
de in Raad vergaderde Ministers, | qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De basispensioenbijdragevoet van het Gesolidariseerd |
Article 1er.Le taux de cotisation pension de base du Fonds de pension |
pensioenfonds van de provinciale en plaatselijke besturen verschuldigd | solidarisé des administrations provinciales et locales dû par les |
door de besturen die op 31 december 2011 bij het gemeenschappelijk | administrations qui au 31 décembre 2011 étaient affiliées au régime |
pensioenstelsel van de plaatselijke besturen waren aangesloten, wordt | commun de pension des pouvoirs locaux est supporté à concurrence de 3 |
voor het jaar 2025 ten belope van 3 % gedekt door een tussenkomst van | % pour l'année 2025 par le fonds de réserve du régime commun de |
het reservefonds van dit pensioenstelsel, zoals bedoeld in artikel 4, | |
§ 2, van de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van een duurzame | pension des pouvoirs locaux visé à l'article 4, § 2 de la loi du 24 |
financiering van de pensioenen van de vastbenoemde personeelsleden van | octobre 2011 assurant un financement pérenne des pensions des membres |
de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en van de lokale | du personnel nommé à titre définitif des administrations provinciales |
politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting | et locales et des zones de police locale et modifiant la loi du 6 mai |
van het fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en | 2002 portant création du fonds des pensions de la police intégrée et |
houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en houdende | portant des dispositions particulières en matière de sécurité sociale |
diverse wijzigingsbepalingen. | et contenant diverses dispositions modificatives. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2025. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2025. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Pensioenen is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a les Pensions dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 maart 2025. | Donné à Bruxelles, le 18 mars 2025. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Pensioenen, | Le Ministre des Pensions, |
J. JAMBON | J. JAMBON |