Koninklijk besluit tot vaststelling van het zaakverdelingsreglement van de rechtbank van koophandel te Luik en tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 maart 2014 betreffende de verdeling van de arbeidshoven, de rechtbanken van eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken, de rechtbanken van koophandel en de politierechtbanken in afdelingen | Arrêté royal fixant le règlement de répartition des affaires du tribunal de commerce de Liège et modifiant l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif à la répartition en divisions des cours du travail, des tribunaux de première instance, des tribunaux du travail, des tribunaux de commerce et des tribunaux de police |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
18 MAART 2018. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het | 18 MARS 2018. - Arrêté royal fixant le règlement de répartition des |
zaakverdelingsreglement van de rechtbank van koophandel te Luik en tot | affaires du tribunal de commerce de Liège et modifiant l'arrêté royal |
wijziging van het koninklijk besluit van 14 maart 2014 betreffende de | du 14 mars 2014 relatif à la répartition en divisions des cours du |
verdeling van de arbeidshoven, de rechtbanken van eerste aanleg, de | travail, des tribunaux de première instance, des tribunaux du travail, |
arbeidsrechtbanken, de rechtbanken van koophandel en de politierechtbanken in afdelingen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 186, § 1, tweede, derde en zevende lid, ingevoegd bij de wet van 1 december 2013 en gewijzigd bij de wet van 8 mei 2014; | des tribunaux de commerce et des tribunaux de police PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, l'article 108; Vu le Code judiciaire, l'article 186, § 1er, alinéas 2, 3 et 7, inséré par la loi du 1er décembre 2013 et modifié par la loi du 8 mai 2014; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 maart 2014 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif à la répartition en |
verdeling van de arbeidshoven, de rechtbanken van eerste aanleg, de | divisions des cours du travail, des tribunaux de première instance, |
arbeidsrechtbanken, de rechtbanken van koophandel en de | des tribunaux du travail, des tribunaux de commerce et des tribunaux |
politierechtbanken in afdelingen; | de police; |
Gelet op het voorstel van mevrouw de voorzitter van de rechtbank van | Vu la proposition de la présidente du tribunal de commerce de Liège du |
koophandel te Luik van 31 maart 2017; | 31 mars 2017; |
Gelet op adviezen van de procureurs des Konings van de gerechtelijke | Vu les avis des procureurs du Roi des arrondissements judiciaires du |
arrondissementen van het rechtsgebied Luik, respectievelijk gegeven op 30 maart, 3 april en 29 mei 2017; | ressort de Liège, respectivement donnés les 30 mars, 3 avril et 29 mai 2017; |
Gelet op adviezen van de stafhouders van de balies of van de ordes van | Vu les avis des bâtonniers des barreaux ou des ordres des avocats des |
advocaten van de gerechtelijke arrondissementen van het rechtsgebied | arrondissements judiciaires du ressort de Liège, respectivement donnés |
Luik, respectievelijk gegeven op 5 mei, 15 mei en 17 mei 2017; | les 5 mai, 15 mai et 17 mai 2017; |
Gelet op het advies van de hoofdgriffier bij de rechtbank van | Vu l'avis du greffier en chef du tribunal de commerce de Liège donné |
koophandel te Luik, gegeven op 6 juni 2017; | le 6 juin 2017; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 18 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 juillet 2017; |
juli 2017; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 8 september 2017; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 septembre 2017; |
Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd | Vu l'analyse d'impact de la règlementation réalisée conformément aux |
overeenkomstig artikels 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 | articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | diverses en matière de simplification administrative; |
Gelet op het advies 62.417/3 van de Raad van State, gegeven op 6 | Vu l'avis 62.417/3 du Conseil d'Etat, donné le 6 décembre 2017 en |
december 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Justitie en op het advies van de | Sur la proposition du Ministre de la Justice et de l'avis des |
in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK 1. - Zaakverdelingsreglement van de rechtbank van koophandel | CHAPITRE 1er. - Règlement de répartition des affaires du tribunal de |
te Luik | commerce de Liège |
Artikel 1.De rechtbank van koophandel te Luik wordt in acht |
Article 1er.Le tribunal de commerce de Liège est réparti en huit |
afdelingen verdeeld. | divisions. |
De eerste houdt zitting te Luik en oefent rechtsmacht uit over het | La première a son siège à Liège et exerce sa juridiction sur le |
grondgebied van de kantons Fléron, Grâce-Hollogne, Herstal, van de | territoire des cantons de Fléron, de Grâce-Hollogne, de Herstal, des |
vier kantons Luik, van de kantons Saint-Nicolas, Seraing, Sprimont, | quatre cantons de Liège, des cantons de Saint-Nicolas, de Seraing, de |
Wezet en Borgworm. | Sprimont, de Visé et de Waremme. |
De tweede houdt zitting te Hoei en oefent rechtsmacht uit over het | La deuxième a son siège à Huy et exerce sa juridiction sur le |
grondgebied van het kanton Hamoir, het eerste kanton Hoei en het | territoire du canton de Hamoir, du premier canton de Huy et du second |
tweede kanton Hoei-Hannuit. | canton de Huy-Hannut. |
De derde houdt zitting te Verviers en oefent rechtsmacht uit over het | La troisième a son siège à Verviers et exerce sa juridiction sur le |
grondgebied van de kantons Limburg-Aubel, Malmedy-Spa-Stavelot, van | territoire des cantons de Limbourg-Aubel, de Malmedy-Spa-Stavelot, du |
het eerste kanton Verviers-Herve en van het tweede kanton Verviers. | premier canton de Verviers-Herve et du second canton de Verviers. |
De vierde houdt zitting te Aarlen en oefent rechtsmacht uit over het | La quatrième a son siège à Arlon et exerce sa juridiction sur le |
grondgebied van de kantons Aarlen-Messancy en | territoire des cantons d'Arlon-Messancy et de |
Virton-Florenville-Etalle. | Virton-Florenville-Etalle. |
De vijfde houdt zitting te Marche-en-Famenne en oefent rechtsmacht uit | La cinquième a son siège à Marche-en-Famenne et exerce sa juridiction |
over het grondgebied van de kantons Marche-en-Famenne-Durbuy en | sur le territoire des cantons de Marche-en-Famenne-Durbuy et de |
Vielsalm-La-Roche-en-Ardenne-Houffalize. | Vielsalm-La-Roche-en-Ardenne-Houffalize. |
De zesde houdt zitting te Neufchâteau en oefent rechtsmacht uit over | La sixième a son siège à Neufchâteau et exerce sa juridiction sur le |
het grondgebied van de kantons Bastenaken-Neufchâteau en | territoire des cantons de Bastogne-Neufchâteau et de |
Saint-Hubert-Bouillon-Paliseul. | Saint-Hubert-Bouillon-Paliseul. |
De zevende houdt zitting te Namen en oefent rechtsmacht uit over het | La septième a son siège à Namur et exerce sa juridiction sur le |
grondgebied van de kantons Andenne, Fosses-la-Ville, Gembloux-Eghezée | territoire des cantons d'Andenne, de Fosses-la-Ville, de |
en van de twee kantons Namen. | Gembloux-Eghezée et des deux cantons de Namur. |
De achtste houdt zitting te Dinant en oefent rechtsmacht uit over het | La huitième a son siège à Dinant et exerce sa juridiction sur le |
grondgebied van de kantons Beauraing-Dinant-Gedinne, Ciney-Rochefort, | territoire des cantons de Beauraing-Dinant-Gedinne, de |
Couvin-Philippeville en Florennes-Walcourt. | Ciney-Rochefort, de Couvin-Philippeville et de Florennes-Walcourt. |
Art. 2.Onverminderd hetgeen bepaald is in artikel 3 zijn de afdeling |
Art. 2.Sans préjudice de ce qui est prévu à l'article 3, la division |
Luik, voor het gerechtelijk arrondissement Luik, de afdeling | de Liège, pour l'arrondissement judiciaire de Liège, la division de |
Neufchâteau, voor het gerechtelijk arrondissement Luxemburg, en de | Neufchâteau, pour l'arrondissement judiciaire du Luxembourg et la |
afdeling Namen, voor het gerechtelijk arrondissement Namen, exclusief | division de Namur, pour l'arrondissement judiciaire de Namur, sont |
bevoegd voor: | exclusivement compétentes : |
- alle procedures bedoeld in boek XX, "Insolventie van ondernemingen", | - pour toutes les procédures visées au Livre XX « Insolvabilité des |
van het Wetboek van Economisch Recht en waarvan de gegevens voor de | entreprises » du Code de droit économique, et dont les éléments de |
oplossing zich bevinden in het bijzonder recht dat van toepassing is | solution résident dans le droit particulier qui concernent le régime |
op het stelsel van de insolventieprocedures; | des procédures d'insolvabilité; |
- alle procedures bedoeld in boek III, titel IV, en boek IV, titel IX, | - pour toutes les procédures visées au Livre III, Titre IV et au Livre |
van het Wetboek van Vennootschappen of die daarmee kunnen worden | IV, Titre IX, du Code des sociétés, ou y trouvant leur solution, |
opgelost, ingeleid vanaf 1 mei 2018; | introduites à partir du 1er mai 2018; |
- de eedafleggingen. | - pour les prestations de serment. |
Art. 3.Alle verhoren door de rechter-commissaris inzake |
Art. 3.Toutes les auditions par le juge-commissaire dans les |
faillissementen, door de gedelegeerd rechter inzake gerechtelijk | faillites, par le juge délégué dans les réorganisations judiciaires et |
reorganisaties en door de rechter verslaggever inzake het onderzoek | par le juge rapporteur dans l'examen des entreprises en difficulté, |
naar ondernemingen in moeilijkheden verlopen per afdeling, naargelang de territoriale bevoegdheid ervan. | ont lieu dans chaque division, selon la compétence territoriale de celle-ci. |
HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het koninklijk besluit van 14 maart 2014 | CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif à |
betreffende de verdeling van de arbeidshoven, de rechtbanken van | la répartition en divisions des cours du travail, des tribunaux de |
eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken, de rechtbanken van koophandel en | première instance, des tribunaux du travail, des tribunaux de commerce |
de politierechtbanken in afdelingen | et des tribunaux de police |
Art. 4.Artikel 19 van het koninklijk besluit van 14 maart 2014 |
Art. 4.L'article 19 de l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif à la |
betreffende de verdeling van de arbeidshoven, de rechtbanken van | répartition en divisions des cours du travail, des tribunaux de |
eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken, de rechtbanken van koophandel en | première instance, des tribunaux du travail, des tribunaux de commerce |
de politierechtbanken in afdelingen wordt opgeheven. | et des tribunaux de police est abrogé. |
HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen | CHAPITRE 3. - Dispositions finales |
Art. 5.Elk van de acht afdelingen van de rechtbank blijft bevoegd |
Art. 5.Chacune des huit divisions du tribunal demeure compétente pour |
voor alle procedures geregeld bij de faillissementswet van 8 augustus | toutes les procédures régies par la loi du 8 août 1997 sur les |
1997, voor alle procedures geregeld bij de wet van 31 januari 2009 | faillites, pour toutes les procédures régies par la loi du 31 janvier |
betreffende de continuïteit van de ondernemingen, voor alle procedures | 2009 relative à la continuité des entreprises, pour toutes les |
bedoeld in boek III, titel IV en in boek IV, titel IX van het Wetboek | procédures visées au Livre III, Titre IV et au Livre IV, Titre IX du |
van Vennootschappen, ingeleid vóór 1 mei 2018, evenals voor alle | Code des sociétés, introduites avant le 1er mai 2018, ainsi que pour |
bijkomende verrichtingen en procedures bij die hoofdprocedures. | toutes les opérations et procédures accessoires à ces procédures principales. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2018. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2018. |
Art. 7.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering |
Art. 7.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 maart 2018. | Donné à Bruxelles, le 18 mars 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |